Gegenmittel
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gegenmittel |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
modgift
Wozu also dient dieser wohlwollende Bericht , der übrigens ein echtes Gegenmittel gegen die Mohammed-Karikaturen ist ?
Hvad er så pointen med denne velmenende betænkning , som i øvrigt er en sand modgift til Muhammed-tegningerne ?
|
Gegenmittel |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
modforanstaltning
Das einzige Gegenmittel sind eine gemeinsame Politik und Solidarität .
Den eneste modforanstaltning er en fælles politik og solidaritet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gegenmittel |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
antidote
Das ist das beste Gegenmittel gegen Skeptiker , die derzeit in Europa das Wort haben und behaupten , dies werde niemals möglich sein .
That is the best antidote against the sceptics who are monopolising the issue in Europe at the moment and who claim that this will never be possible .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gegenmittel |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Lääkkeitä
Dafür werden schnell Gegenmittel gebraucht .
Lääkkeitä tarvitaan nopeasti .
|
Das beste Gegenmittel ist Demokratie |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Demokratia on paras vastamyrkky terrorismiin
|
Dafür werden schnell Gegenmittel gebraucht |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Lääkkeitä tarvitaan nopeasti
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gegenmittel |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
antidote
Das beste Gegenmittel ist Demokratie .
La démocratie est le meilleur antidote contre le terrorisme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gegenmittel |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
antidoto
Demokratie , Freiheit und Entwicklung sind das beste Gegenmittel für Ideologien , in deren Namen einige bedauernswerte Menschen zu Geiseln von Terrorismus und Extremismus werden .
Democrazia , libertà e sviluppo sono il migliore antidoto a ideologie che tengono alcuni sventurati popoli in ostaggio del terrorismo e dell ’ estremismo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gegenmittel |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Vienintelatsakomoji
Das einzige Gegenmittel sind eine gemeinsame Politik und Solidarität .
Vienintelatsakomoji priemonyra bendra politika ir solidarumas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gegenmittel |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
tegengif
Das beste Gegenmittel ist Demokratie .
Democratie is het beste tegengif voor terrorisme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
einzige Gegenmittel sind |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jedynym środkiem zaradczym jest
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gegenmittel |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
antídoto
Wozu also dient dieser wohlwollende Bericht , der übrigens ein echtes Gegenmittel gegen die Mohammed-Karikaturen ist ?
Então , para que serve um relatório indulgente , que constitui aliás um verdadeiro antídoto para as caricaturas de Maomé ?
|
Gegenmittel |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
remédios
Diejenigen , die an die Macht gekommen sind , haben einfache Gegenmittel versprochen .
Todos os que a fizeram foram afastados . Os que chegaram ao poder prometeram remédios fáceis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Dafür werden schnell Gegenmittel gebraucht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Man behöver snabbt mediciner
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gegenmittel |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
protiopatrením
Das einzige Gegenmittel sind eine gemeinsame Politik und Solidarität .
Jediným protiopatrením je spoločná politika a solidarita .
|
einzige Gegenmittel sind |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Jediným protiopatrením je
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gegenmittel |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
zapletle
Deshalb hoffe ich , dass wir über den einfachen Schutz unserer Verbraucher hinausgehen und dafür sorgen , dass wir über die entsprechenden Gegenmittel verfügen , wenn etwas falsch läuft .
Zato upam , da bomo presegli zgolj varstvo potrošnikov in jim zagotovili pravna sredstva , ko se bodo stvari zapletle .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gegenmittel |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
antídoto
Auf dem Gipfel wird zu dieser Krise eine eindringliche politische Botschaft zu übermitteln sein , in der die globalen Auswirkungen dieser Krise anerkannt und die von den europäischen Partnern geleisteten Beiträge hervorgehoben werden , in der ferner die Verpflichtung der ASEM-Partner bekräftigt wird , die erforderlichen Reformen durchzuführen , und in der schließlich die Notwendigkeit betont wird , Protektionismus zu widerstehen und eine weitere Liberalisierung als effektivstes Gegenmittel gegen Forderungen nach protektionistischen Maßnahmen sowohl in Asien wie in der Europäischen Union weiter zu verfolgen .
La cumbre deberá enviar un mensaje político firme respecto de la crisis , en el que se reconozca que tiene consecuencias mundiales y se pongan de relieve las contribuciones que han hecho los interlocutores europeos , se confirme el compromiso de los socios del ASEM de emprender las reformas necesarias y se subraye la necesidad de resistirse al proteccionismo y promover una mayor liberalización como el antídoto más eficaz para los llamamientos en pro del proteccionisno en Asia y en Europa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gegenmittel |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ellenintézkedés
Das einzige Gegenmittel sind eine gemeinsame Politik und Solidarität .
Az egyetlen ellenintézkedés a közös politika és a szolidaritás .
|
Häufigkeit
Das Wort Gegenmittel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 83339. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.48 mal vor.
⋮ | |
83334. | Premiership |
83335. | Sklavenhandels |
83336. | Iglau |
83337. | hawaiischen |
83338. | Sicherheitslücken |
83339. | Gegenmittel |
83340. | Maltzan |
83341. | Loburg |
83342. | Orchid |
83343. | Bestimmtheit |
83344. | Silja |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gegengift
- Medikament
- ausbricht
- bewusstlosen
- unschädlich
- stehlen
- Sadwick
- todbringende
- betäuben
- Kagenuma
- schluckt
- schleust
- angreift
- misslingen
- ablässt
- mysteriöses
- aufzuwecken
- Mordwaffe
- verabreicht
- nichtsahnenden
- todbringenden
- zurückverwandeln
- Menschenfleisch
- Bewusstlosen
- betäubt
- entwischen
- unwissentlich
- Chiropterans
- heilen
- Schockiert
- erbricht
- verarztet
- kuriert
- wegzulaufen
- Weglaufen
- paralysiert
- Drogenrausch
- entwenden
- vorhaben
- überwältigen
- wegzunehmen
- bewusstlose
- Lodrik
- herbeizurufen
- verschleppen
- Täuschungsmanöver
- umkommt
- droht
- Geldkoffer
- entlarven
- auffressen
- Fluchtauto
- verscheucht
- losreißen
- wehrt
- verschreckt
- loszuwerden
- zusammenschlagen
- weglaufen
- schwerverletzten
- ruhigzustellen
- apathisch
- gestohlenes
- auszutricksen
- Galbatorix
- verletztes
- aufwachte
- gesundet
- anschickt
- aufzuspüren
- eingenistet
- verscheuchen
- Versuchsobjekt
- bewirft
- Versteck
- einzuschleusen
- zuzugeben
- abbekommen
- Amulett
- eingeredet
- raubt
- schiefgeht
- Rattengift
- aufzufliegen
- ergreift
- krampfhaft
- rauben
- kämpft
- Peilsender
- anstecken
- verstümmeln
- einzuschlafen
- masturbiert
- schrecken
- gelüftet
- verbluten
- befreien
- Eindringling
- Schlangenbiss
- verschluckte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein Gegenmittel
- das Gegenmittel
- Gegenmittel gegen
- Gegenmittel zu
- als Gegenmittel
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Medizin |
|
|
Goiás |
|
|
Computerspiel |
|