Häufigste Wörter

Nochmals

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Nochmals
 
(in ca. 15% aller Fälle)
веднъж
de Nochmals besten Dank .
bg Благодаря ви още веднъж .
Nochmals
 
(in ca. 12% aller Fälle)
председателю
de Nochmals vielen Dank , Herr Präsident Barroso .
bg Благодаря Ви още веднъж , председателю Барозу .
Nochmals vielen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Ви отново
Nochmals herzlichen Glückwunsch
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Още веднъж поздравления
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Благодаря Ви отново
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • Благодаря ви още веднъж
  • Благодаря Ви още веднъж
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Благодаря ви още веднъж
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Благодаря Ви отново
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 12% aller Fälle)
И отново , благодаря Ви
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ви отново
Nochmals herzlichen Glückwunsch .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Още веднъж поздравления .
Nochmals vielen Dank .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • Благодаря ви още веднъж .
  • Благодаря Ви още веднъж .
Nochmals besten Dank .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Благодаря Ви отново .
Nochmals besten Dank .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Благодаря ви още веднъж .
Nochmals vielen Dank .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Благодаря Ви отново .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Nochmals
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • Endnu
  • endnu
de Nochmals vielen Dank , insbesondere an die zwei Berichterstatter , für die sehr wertvolle Arbeit .
da Endnu engang mange tak - navnlig til de to ordførere - for dette meget værdifulde arbejde .
Nochmals
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Igen
de Nochmals meine Glückwünsche an die Berichterstatterin .
da Igen mine komplimenter til ordføreren .
Nochmals
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Endnu engang
Nochmals herzlichen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Endnu
Nochmals vielen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Endnu engang
Nochmals ja .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Ja , også det.
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Endnu en gang tak
Nochmals herzlichen Glückwunsch
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Tillykke endnu en gang
Nochmals herzlichen Dank
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Endnu en gang mange tak
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Endnu en gang mange tak
Nochmals herzlichen Dank
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Jeg takker Dem igen
Deutsch Häufigkeit Englisch
Nochmals
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Thank
de Nochmals vielen Dank Frau Diamantopoulou für diese wichtige Erklärung . Ich bin sicher , alle Kollegen werden Ihnen für die Bearbeitung dieses komplizierten Themas viel Erfolg wünschen .
en Thank you once again , Commissioner , for making that significant statement here this afternoon and I am sure all colleagues will wish you every success with this difficult dossier .
Nochmals ja
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Again yes
Nochmals meinen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
and draftsmen once
Nochmals ja .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Again yes .
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Thank you once again
Nochmals herzlichen Glückwunsch
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Congratulations once again
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Thank you once again
Nochmals herzlichen Dank
 
(in ca. 38% aller Fälle)
I thank you again
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Thank you again
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Again , thank you
Nochmals vielen Dank !
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Thank you again .
Nochmals herzlichen Dank .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
I thank you again .
Nochmals besten Dank .
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Thank you once again .
Nochmals herzlichen Glückwunsch .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Congratulations once again .
Nochmals vielen Dank .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Thank you once again .
Nochmals vielen Dank .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Again , thank you .
Nochmals vielen Dank .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Thank you again .
Nochmals Glückwunsch an Frau Rothe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Congratulations again to Mrs Rothe
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Nochmals
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Veelkord
  • veelkord
de Nochmals meinen Glückwunsch an die Berichterstatterin !
et Veelkord õnnesoovid raportöörile !
Nochmals
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Veel
de Nochmals vielen Dank für diese Aussprache !
et Veel kord suur tänu arutelu eest !
Nochmals
 
(in ca. 7% aller Fälle)
aitäh
de Nochmals besten Dank .
et Veel kord aitäh teile .
Nochmals
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Veel kord
Nochmals
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kord
de Nochmals vielen Dank für diese Aussprache !
et Veel kord suur tänu arutelu eest !
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Veel kord aitäh teile
Nochmals herzlich willkommen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Tervitame soojalt teid kõiki
Nochmals herzlichen Dank
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Veel kord suur aitäh teile
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Nochmals
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Vielä kerran
  • vielä kerran
Nochmals
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Kiitokset
de Nochmals vielen Dank .
fi Kiitokset vielä kerran .
Nochmals
 
(in ca. 4% aller Fälle)
yhteistyöstänne
de Nochmals vielen Dank an Sie alle für Ihre Zusammenarbeit .
fi Vielä kerran , kiitos yhteistyöstänne .
Nochmals
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kiitos
de Nochmals vielen Dank an die parlamentarischen Fraktionen für ihre Unterstützung , ihren Umgangston und ihre konstruktive Einstellung .
fi Kiitos vielä kerran kaikille parlamenttiryhmille niiden tuesta , niiden suhtautumistavasta ja niiden myönteisestä asenteesta .
Nochmals
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kerran
de Nochmals herzlichen Dank für diese Arbeit .
fi Vielä kerran kiitos tästä työstä .
Nochmals
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Nochmals , Herr Präsident , ich kann mir vorstellen , dass es etwas Leichteres gibt .
fi Arvoisa puhemies , vielä kerran , voin kuvitella , että tarjolla on helpompiakin tehtäviä .
Nochmals
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Vielä
de Nochmals zur Konzentration der Förderung auf die am meisten benachteiligten Regionen .
fi Vielä kerran tukitoimien keskittämisestä heikoimmassa asemassa oleville alueille .
Nochmals
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kyllä
de Nochmals ja .
fi Kyllä .
Nochmals
 
(in ca. 3% aller Fälle)
panoksestanne
de Nochmals vielen Dank für Ihren Beitrag .
fi Kiitän teitä vielä kerran panoksestanne .
Nochmals ja
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Kyllä
Nochmals ja
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Kyllä .
Nochmals vielen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • Kiitoksia vielä
  • kiitoksia vielä
Nochmals vielen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Kiitos vielä
  • kiitos vielä
Nochmals vielen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Kiitokset vielä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Nochmals
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Encore
de Nochmals , der Anfang ist gemacht , und ich hoffe , daraus erwächst etwas Ansprechendes .
fr Encore une fois , le premier pas a été fait et j’ espère que le résultat sera positif .
Nochmals ja
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Oui , également
Nochmals vielen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Merci encore
Nochmals ja .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Oui , également .
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Merci encore à vous
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Merci encore
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Encore merci
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Merci beaucoup
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Merci encore à vous
Nochmals besten Dank .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Merci encore une fois !
Nochmals besten Dank .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Merci encore à vous .
Nochmals vielen Dank !
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Encore merci .
Nochmals vielen Dank .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Merci encore .
Nochmals vielen Dank .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Merci encore à vous .
Nochmals vielen Dank .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Encore merci .
Nochmals vielen Dank .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Merci encore une fois !
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Nochmals
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Σας
de Nochmals vielen Dank !
el Σας ευχαριστώ για μια ακόμη φορά .
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Σας ευχαριστώ και πάλι
Nochmals herzlichen Dank
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Και πάλι , ευχαριστώ πολύ
Nochmals herzlichen Glückwunsch
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Τα συγχαρητήριά μου και πάλι
Nochmals herzlichen Glückwunsch
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Συγχαρητήρια για άλλη μία φορά
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Σας ευχαριστώ και πάλι
Nochmals herzlichen Dank
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Σας ευχαριστώ και πάλι
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Σας ευχαριστώ και πάλι θερμά
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ευχαριστώ για άλλη μια φορά
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Και πάλι , ευχαριστώ πολύ
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Σας ευχαριστώ θερμά και πάλι
Nochmals herzlich willkommen !
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Σας καλωσορίζουμε θερμά όλους .
Nochmals vielen Dank !
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Σας ευχαριστώ και πάλι .
Nochmals besten Dank .
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Σας ευχαριστώ και πάλι .
Nochmals herzlichen Dank .
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Σας ευχαριστώ και πάλι .
Nochmals vielen Dank .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Σας ευχαριστώ και πάλι .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Nochmals
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • rinnovo
  • Rinnovo
de Nochmals vielen Dank , Herr Präsident .
it Le rinnovo i miei ringraziamenti , signor Presidente .
Nochmals
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ancora
de Nochmals , wir werden unsere Unterstützung zusichern , aber die Bedingungen dieses Parlaments sind knallhart .
it Ancora una volta ci impegniamo a offrire il nostro sostegno , ma per quanto riguarda quest ’ Assemblea le condizioni sono molto rigide .
Nochmals ja
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Certo
Nochmals vielen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ringrazio nuovamente .
Nochmals vielen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Grazie ancora
Nochmals ja .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Certo .
Nochmals herzlichen Glückwunsch
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Le rinnovo le mie congratulazioni
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Vi ringrazio nuovamente
Nochmals herzlichen Dank
 
(in ca. 41% aller Fälle)
La ringrazio nuovamente
Nochmals herzlichen Dank
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Vi rinnovo i miei ringraziamenti
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Grazie ancora
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Grazie ancora
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 17% aller Fälle)
La ringrazio nuovamente
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Vi ringrazio nuovamente
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Ancora molte grazie
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Molte grazie
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Nochmals
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Vēlreiz
de ( FR ) Nochmals meine Glückwünsche an meine belgischen Kolleginnen und Kollegen .
lv ( FR ) Vēlreiz apsveicu savus Beļģijas kolēģus .
Nochmals
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Vēlreiz paldies
Nochmals vielen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Vēlreiz paldies
Nochmals vielen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Vēlreiz
Nochmals herzlichen Dank
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Vēlreiz liels paldies jums
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Vēlreiz paldies jums
Nochmals herzlich willkommen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Ļoti sirsnīgi sveicu jūs visus
Nochmals herzlichen Glückwunsch
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Vēlreiz apsveicu
Nochmals herzlichen Glückwunsch
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Vēlreiz apsveicu !
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Vēlreiz paldies
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Vēlreiz paldies jums
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Vēlreiz paldies !
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Vēlreiz paldies
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Liels paldies jums vēlreiz
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Vēlreiz liels paldies jums
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Vēlreiz liels paldies
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Vēlreiz liels Jums paldies
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Vēlreiz paldies !
Nochmals herzlichen Glückwunsch .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Vēlreiz apsveicu !
Nochmals herzlich willkommen !
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Vēlreiz - laipni lūdzam !
Nochmals vielen Dank !
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Vēlreiz paldies .
Nochmals herzlichen Dank .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Vēlreiz liels paldies jums .
Nochmals besten Dank .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Vēlreiz paldies jums .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Nochmals
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Dar
de Nochmals , was möchten unsere Mitbürger ? Sie wünschen sich eine Lösung ihrer Probleme , die durch Arbeitslosigkeit , die Kredit - und Ausbildungsprobleme hervorgerufen wurden .
lt Dar sykį grįžkime prie to , ko nori mūsų bendrapiliečiai .
Nochmals
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Dar kartą
Nochmals vielen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kartą ačiū
Nochmals vielen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Dar
Nochmals herzlichen Glückwunsch
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Dar kartą sveikinu
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Dar kartą ačiū jums
Nochmals herzlichen Dank
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Dar kartą nuoširdžiai visiems dėkoju
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Dar kartą jums dėkoju
Nochmals herzlichen Dank
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Dar kartą labai jums dėkoju
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Dar kartą dėkoju
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Dar kartą nuoširdžiai visiems dėkoju
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Dar kartą labai jums dėkoju
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Labai jums ačiū dar kartą
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Dar kartą jums dėkoju
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Dar kartą ačiū jums
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Nochmals
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • Nogmaals
  • nogmaals
de Nochmals mein Dankeschön dafür , und mein Dank abermals an jeden Einzelnen von Ihnen .
nl Nogmaals mijn dank daarvoor en mijn dank nogmaals aan eenieder van u.
Nochmals ja
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Ook dat
Nochmals vielen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Nogmaals mijn
Nochmals vielen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Nogmaals hartelijk
Nochmals ja .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ook dat .
Nochmals herzlichen Glückwunsch
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Nogmaals gefeliciteerd
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Nogmaals hartelijk dank
Nochmals herzlichen Dank
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Ik dank u nogmaals
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Ik dank u nogmaals
Nochmals herzlichen Dank
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Nogmaals zeer bedankt
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Nogmaals mijn dank
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Nogmaals hartelijk dank
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Nogmaals bedankt !
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Hartelijk dank
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ik dank u nogmaals
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Nogmaals bedankt !
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nogmaals zeer bedankt
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Nochmals
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Jeszcze
de Nochmals herzlichen Dank an alle Beteiligten .
pl Jeszcze raz dziękuję wszystkim zaangażowanym w projekt .
Nochmals
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Raz
de Nochmals herzlichen Dank für Ihre Beiträge .
pl Raz jeszcze dziękuję za wszystkie uwagi z państwa strony .
Nochmals
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Jeszcze raz
Nochmals
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Jeszcze raz dziękuję
Nochmals sehr
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Ponownie serdecznie witamy
Nochmals herzlichen Glückwunsch
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ponownie gratuluję
Nochmals herzlichen Dank
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Jeszcze raz bardzo dziękuję
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Jeszcze raz Państwu dziękuję
Nochmals herzlich willkommen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Raz jeszcze serdecznie państwa witam
Nochmals herzlich willkommen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Witam was wszystkich gorąco
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Jeszcze raz dziękuję
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Jeszcze raz bardzo dziękuję
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Jeszcze raz Państwu dziękuję
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Jeszcze raz dziękuję
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Raz jeszcze dziękuję za odpowiedź
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Raz jeszcze dziękuję panu bardzo
Nochmals herzlichen Glückwunsch .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ponownie gratuluję .
Nochmals herzlichen Dank .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Jeszcze raz bardzo dziękuję .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Nochmals
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Mais
de ( LT ) Nochmals vielen Dank für Ihre umfassende und , ich würde sagen , hoffnungsvolle Antwort .
pt ( LT ) Mais uma vez , obrigado pela sua resposta exaustiva e , diria eu , cheia de esperança .
Nochmals
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Mais uma
Nochmals
 
(in ca. 5% aller Fälle)
obrigada
de Nochmals besten Dank .
pt Mais uma vez , obrigada !
Nochmals ja
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Outra vez sim
Nochmals ja .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Outra vez sim .
Nochmals herzlichen Dank
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Mais uma vez , agradeço
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Mais uma vez obrigado
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Mais uma vez obrigado
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • Muito obrigado
  • muito obrigado
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Obrigado mais uma vez
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vez obrigado
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Obrigado mais uma vez
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Muito obrigado uma vez mais
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Nochmals
 
(in ca. 15% aller Fälle)
mulţumim
de Nochmals vielen Dank , Herr Präsident Barroso .
ro mulţumim încă o dată , dle preşedinte Barroso .
Nochmals herzlichen Glückwunsch
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Felicitări încă o dată
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Vă mulțumesc încă o dată
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Vă mulţumesc încă o dată
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Vă mulţumesc încă o dată
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Vă mulțumesc încă o dată
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Din nou , mulţumesc
Nochmals herzlichen Glückwunsch .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Felicitări încă o dată .
Nochmals vielen Dank .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Din nou , mulţumesc .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Nochmals
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Än
de Nochmals ein Willkommen dem britischen Labour-Vertreter und amtierenden Präsidenten .
sv Än en gång , välkommen till det brittiska labourpartiets rådsordförande .
Nochmals
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Återigen
  • återigen
de Nochmals , hier geht es um einen in ständigem Wandel begriffenen Bereich und um die Bezugnahme auf die Bestimmungen , die von der Kommission bearbeitet werden .
sv Återigen , det här är en värld som förändras ständigt och kommissionen kommer att hantera dessa regler med hänsyn till det.
Nochmals ja
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Absolut
Nochmals vielen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Tack än
Nochmals herzlichen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Tack än
Nochmals ja .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Absolut .
Nochmals herzlichen Glückwunsch
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Gratulationer ännu en gång
Nochmals herzlichen Dank
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Tack än en gång
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Tack än en gång
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Tack än en gång
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Återigen , tack
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Tack igen
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Nochmals
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Ešte
de Nochmals herzlichen Dank .
sk Ešte raz vám veľmi pekne ďakujem .
Nochmals
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ešte raz
Nochmals
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Znova
de Nochmals , was möchten unsere Mitbürger ? Sie wünschen sich eine Lösung ihrer Probleme , die durch Arbeitslosigkeit , die Kredit - und Ausbildungsprobleme hervorgerufen wurden .
sk Znova sa pýtam , čo chcú naši spoluobčania ?
Nochmals
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • ďakujem
  • Ďakujem
de Nochmals herzlichen Dank für Ihre Beteiligung an der Aussprache und ein besonders herzliches Dankeschön an den Berichterstatter .
sk Ešte raz Vám ďakujem za účasť v tejto rozprave a moje osobitné poďakovanie patrí pani spravodajkyni .
Nochmals
 
(in ca. 4% aller Fälle)
raz
de Nochmals herzlichen Dank .
sk Ešte raz vám veľmi pekne ďakujem .
) Nochmals
 
(in ca. 74% aller Fälle)
opäť vám
Nochmals willkommen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Vítam vás
Nochmals vielen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • raz vám
  • raz Vám
Nochmals vielen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Znova ďakujem
Nochmals vielen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ešte raz
Nochmals vielen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ešte raz ďakujem
Nochmals vielen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ďakujem ešte raz .
Nochmals vielen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
raz ďakujem
Nochmals herzlichen Glückwunsch
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Ešte raz vám blahoželám
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Ešte raz vám ďakujem
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Ešte raz ďakujem
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Ešte raz ďakujem
Nochmals willkommen im
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Vítam vás teda
Nochmals willkommen im
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Vítam vás teda v Európskom
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Nochmals
 
(in ca. 12% aller Fälle)
najlepše
de Nochmals vielen Dank .
sl Še enkrat se vam najlepše zahvaljujem .
Nochmals
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ponovno
de Nochmals ganz herzlichen Dank an den Kollegen Bösch !
sl Ponovno se zahvaljujem gospodu Böschu .
Nochmals herzlichen Glückwunsch
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Še enkrat čestitam
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Še enkrat se vam zahvaljujem
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Še enkrat se vam zahvaljujem
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Nochmals
 
(in ca. 7% aller Fälle)
muchísimas
de Nochmals herzlichen Dank .
es Una vez más , muchísimas gracias .
Nochmals
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Gracias
de Nochmals vielen Dank , Herr Graefe .
es Gracias de nuevo , señor Graefe zu Baringdorf .
Nochmals ja
 
(in ca. 90% aller Fälle)
También
Nochmals vielen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Gracias una
Nochmals herzlichen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Felicitaciones de
Nochmals ja .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
También .
Nochmals herzlichen Glückwunsch
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Felicidades de nuevo
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Gracias una vez más
Nochmals herzlichen Glückwunsch
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Vuelvo a felicitarla
Nochmals herzlichen Dank
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Gracias de nuevo
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Gracias de nuevo
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Gracias de nuevo
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Muchas gracias
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Muchas gracias de nuevo
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Gracias una vez más
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Una vez más , gracias
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Nochmals
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Ještě
de Nochmals vielen Dank , Herr Markov , für die geleistete Arbeit , und vielen Dank , meine Damen und Herren , für Ihre Aufmerksamkeit .
cs Ještě jednou vám , pane Markove , děkuji za odvedenou práci a vám , dámy a pánové , děkuji za pozornost .
Nochmals
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Ještě jednou
Nochmals
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Znovu
de Nochmals besten Dank .
cs Znovu vám děkuji .
Nochmals vielen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Ještě jednou
Nochmals vielen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
jednou vám
Nochmals herzlichen Glückwunsch
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ještě jednou blahopřeji
Nochmals herzlichen Dank
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Ještě jednou vám velice děkuji
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Znovu vám děkuji
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Ještě jednou vám děkuji
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Ještě jednou vám děkuji
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Ještě jednou vám velmi děkuji
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Znovu vám
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Ještě jednou děkuji
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ještě jednou vám moc děkuji
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ještě jednou vám velice děkuji
Nochmals vielen Dank
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Znovu vám děkuji
Nochmals herzlichen Glückwunsch .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Ještě jednou blahopřeji .
Nochmals vielen Dank !
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Ještě jednou děkuji .
Nochmals herzlich willkommen !
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Srdečně vás všechny vítáme .
Nochmals vielen Dank .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Ještě jednou vám děkuji .
Nochmals besten Dank .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Ještě jednou vám děkuji .
Nochmals besten Dank .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Znovu vám děkuji .
Nochmals vielen Dank .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Ještě jednou děkuji .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Nochmals
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Újból
de Nochmals herzlichen Dank .
hu Újból szeretnék Önnek hálás köszönetet mondani .
Nochmals
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Még
de Nochmals Gratulation an den Berichterstatter .
hu Még egyszer , gratulálok az előadónak .
Nochmals vielen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • Köszönöm még egyszer .
  • köszönöm még egyszer .
Nochmals herzlichen Glückwunsch
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Még egyszer gratulálok
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Még egyszer köszönöm Önnek
Nochmals besten Dank
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Még egyszer köszönöm

Häufigkeit

Das Wort Nochmals hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 99603. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.38 mal vor.

99598. Scheiße
99599. silence
99600. Zedern
99601. Tscherniwzi
99602. Hausboot
99603. Nochmals
99604. religio
99605. Wegbegleiter
99606. Steingut
99607. beginne
99608. Autobuslinien

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosoph
  • S.
  • Ladeur
  • ?
  • Dialogik
  • Reformalisierung
  • , S. 49 . Hans Joachim Bodenbach : Nochmals zu : Alfred Lomnitz ( 1892 - 1953
  • S. 41ff Renate Wißuwa , Heinz Bauer : Nochmals : Berthelsdorf - ein wüster Ort ? :
  • Rainer Kunze : Kapelle oder Hühnerstall ? - Nochmals Kronenburg . In : Mannheimer Geschichtsblätter Neue Folge
  • Fischer , Jena 1883 . Berthold Schmidt : Nochmals Arnold von Quedlinburg und die ältesten Nachrichten zur
Fluss
  • tritt er in das großflächige Kongobecken ein . Nochmals rund 150 Kilometer weiter nördlich fließt ihm der
  • halb so grosse Ortsteil Nesselnbach ( ) . Nochmals einen Kilometer in ostnordöstlicher Richtung liegt an einer
  • besitzt die Stadt fast ihre gesamten Baulandreserven . Nochmals rund zwei Kilometer weiter südwestlich liegt Rütihof ,
  • Wasser des von Osten kommenden Luvua-Luapula-Chambeshi auf . Nochmals etwa 150 km weiter nördlich fließt ihm der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK