Nochmals
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (15)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (18)
-
Estnisch (8)
-
Finnisch (14)
-
Französisch (16)
-
Griechisch (16)
-
Italienisch (16)
-
Lettisch (23)
-
Litauisch (15)
-
Niederländisch (17)
-
Polnisch (18)
-
Portugiesisch (13)
-
Rumänisch (9)
-
Schwedisch (12)
-
Slowakisch (19)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (16)
-
Tschechisch (23)
-
Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
веднъж
![]() ![]() |
Nochmals |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
председателю
![]() ![]() |
Nochmals vielen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ви отново
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Още веднъж поздравления
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Благодаря Ви отново
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Благодаря ви още веднъж
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Благодаря Ви отново
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
И отново , благодаря Ви
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ви отново
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Още веднъж поздравления .
|
Nochmals vielen Dank . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
Nochmals besten Dank . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Благодаря Ви отново .
|
Nochmals besten Dank . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Благодаря ви още веднъж .
|
Nochmals vielen Dank . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Благодаря Ви отново .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Nochmals |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Igen
![]() ![]() |
Nochmals |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Endnu engang
|
Nochmals herzlichen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Endnu
|
Nochmals vielen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Endnu engang
|
Nochmals ja . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Ja , også det.
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Endnu en gang tak
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Tillykke endnu en gang
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Endnu en gang mange tak
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Endnu en gang mange tak
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Jeg takker Dem igen
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Thank
![]() ![]() |
Nochmals ja |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Again yes
|
Nochmals meinen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
and draftsmen once
|
Nochmals ja . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Again yes .
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Thank you once again
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Congratulations once again
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Thank you once again
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
I thank you again
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Thank you again
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Again , thank you
|
Nochmals vielen Dank ! |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Thank you again .
|
Nochmals herzlichen Dank . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
I thank you again .
|
Nochmals besten Dank . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Thank you once again .
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Congratulations once again .
|
Nochmals vielen Dank . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Thank you once again .
|
Nochmals vielen Dank . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Again , thank you .
|
Nochmals vielen Dank . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Thank you again .
|
Nochmals Glückwunsch an Frau Rothe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Congratulations again to Mrs Rothe
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Nochmals |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Veel
![]() ![]() |
Nochmals |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
aitäh
![]() ![]() |
Nochmals |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Veel kord
|
Nochmals |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kord
![]() ![]() |
Nochmals besten Dank |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Veel kord aitäh teile
|
Nochmals herzlich willkommen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Tervitame soojalt teid kõiki
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Veel kord suur aitäh teile
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Nochmals |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Kiitokset
![]() ![]() |
Nochmals |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
yhteistyöstänne
![]() ![]() |
Nochmals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kiitos
![]() ![]() |
Nochmals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kerran
![]() ![]() |
Nochmals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Nochmals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Vielä
![]() ![]() |
Nochmals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kyllä
![]() ![]() |
Nochmals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
panoksestanne
![]() ![]() |
Nochmals ja |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Kyllä
|
Nochmals ja |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Kyllä .
|
Nochmals vielen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Nochmals vielen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Nochmals vielen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Kiitokset vielä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Encore
![]() ![]() |
Nochmals ja |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Oui , également
|
Nochmals vielen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Merci encore
|
Nochmals ja . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oui , également .
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Merci encore à vous
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Merci encore
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Encore merci
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Merci beaucoup
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Merci encore à vous
|
Nochmals besten Dank . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Merci encore une fois !
|
Nochmals besten Dank . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Merci encore à vous .
|
Nochmals vielen Dank ! |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Encore merci .
|
Nochmals vielen Dank . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Merci encore .
|
Nochmals vielen Dank . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Merci encore à vous .
|
Nochmals vielen Dank . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Encore merci .
|
Nochmals vielen Dank . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Merci encore une fois !
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Σας
![]() ![]() |
Nochmals besten Dank |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Σας ευχαριστώ και πάλι
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Και πάλι , ευχαριστώ πολύ
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Τα συγχαρητήριά μου και πάλι
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Συγχαρητήρια για άλλη μία φορά
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Σας ευχαριστώ και πάλι
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Σας ευχαριστώ και πάλι
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Σας ευχαριστώ και πάλι θερμά
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ευχαριστώ για άλλη μια φορά
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Και πάλι , ευχαριστώ πολύ
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Σας ευχαριστώ θερμά και πάλι
|
Nochmals herzlich willkommen ! |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Σας καλωσορίζουμε θερμά όλους .
|
Nochmals vielen Dank ! |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Σας ευχαριστώ και πάλι .
|
Nochmals besten Dank . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Σας ευχαριστώ και πάλι .
|
Nochmals herzlichen Dank . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Σας ευχαριστώ και πάλι .
|
Nochmals vielen Dank . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Σας ευχαριστώ και πάλι .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Nochmals |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ancora
![]() ![]() |
Nochmals ja |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Certo
|
Nochmals vielen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ringrazio nuovamente .
|
Nochmals vielen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Grazie ancora
|
Nochmals ja . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Certo .
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Le rinnovo le mie congratulazioni
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Vi ringrazio nuovamente
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
La ringrazio nuovamente
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Vi rinnovo i miei ringraziamenti
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Grazie ancora
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Grazie ancora
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
La ringrazio nuovamente
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Vi ringrazio nuovamente
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Ancora molte grazie
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Molte grazie
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Vēlreiz
![]() ![]() |
Nochmals |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Vēlreiz paldies
|
Nochmals vielen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Vēlreiz paldies
|
Nochmals vielen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Vēlreiz
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Vēlreiz liels paldies jums
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Vēlreiz paldies jums
|
Nochmals herzlich willkommen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Ļoti sirsnīgi sveicu jūs visus
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Vēlreiz apsveicu
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Vēlreiz apsveicu !
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Vēlreiz paldies
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Vēlreiz paldies jums
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Vēlreiz paldies !
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Vēlreiz paldies
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Liels paldies jums vēlreiz
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Vēlreiz liels paldies jums
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Vēlreiz liels paldies
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Vēlreiz liels Jums paldies
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Vēlreiz paldies !
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Vēlreiz apsveicu !
|
Nochmals herzlich willkommen ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Vēlreiz - laipni lūdzam !
|
Nochmals vielen Dank ! |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Vēlreiz paldies .
|
Nochmals herzlichen Dank . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Vēlreiz liels paldies jums .
|
Nochmals besten Dank . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Vēlreiz paldies jums .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Dar
![]() ![]() |
Nochmals |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Dar kartą
|
Nochmals vielen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kartą ačiū
|
Nochmals vielen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Dar
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Dar kartą sveikinu
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Dar kartą ačiū jums
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Dar kartą nuoširdžiai visiems dėkoju
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Dar kartą jums dėkoju
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Dar kartą labai jums dėkoju
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Dar kartą dėkoju
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Dar kartą nuoširdžiai visiems dėkoju
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Dar kartą labai jums dėkoju
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Labai jums ačiū dar kartą
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Dar kartą jums dėkoju
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Dar kartą ačiū jums
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Nochmals ja |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Ook dat
|
Nochmals vielen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Nogmaals mijn
|
Nochmals vielen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Nogmaals hartelijk
|
Nochmals ja . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ook dat .
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Nogmaals gefeliciteerd
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Nogmaals hartelijk dank
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ik dank u nogmaals
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ik dank u nogmaals
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Nogmaals zeer bedankt
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Nogmaals mijn dank
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Nogmaals hartelijk dank
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Nogmaals bedankt !
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Hartelijk dank
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ik dank u nogmaals
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Nogmaals bedankt !
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Nogmaals zeer bedankt
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Jeszcze
![]() ![]() |
Nochmals |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Raz
![]() ![]() |
Nochmals |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Jeszcze raz
|
Nochmals |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Jeszcze raz dziękuję
|
Nochmals sehr |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Ponownie serdecznie witamy
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ponownie gratuluję
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Jeszcze raz bardzo dziękuję
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Jeszcze raz Państwu dziękuję
|
Nochmals herzlich willkommen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Raz jeszcze serdecznie państwa witam
|
Nochmals herzlich willkommen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Witam was wszystkich gorąco
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Jeszcze raz dziękuję
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Jeszcze raz bardzo dziękuję
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Jeszcze raz Państwu dziękuję
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Jeszcze raz dziękuję
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Raz jeszcze dziękuję za odpowiedź
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Raz jeszcze dziękuję panu bardzo
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ponownie gratuluję .
|
Nochmals herzlichen Dank . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Jeszcze raz bardzo dziękuję .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Mais
![]() ![]() |
Nochmals |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Mais uma
|
Nochmals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
obrigada
![]() ![]() |
Nochmals ja |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Outra vez sim
|
Nochmals ja . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Outra vez sim .
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Mais uma vez , agradeço
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Mais uma vez obrigado
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Mais uma vez obrigado
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Obrigado mais uma vez
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vez obrigado
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Obrigado mais uma vez
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Muito obrigado uma vez mais
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
mulţumim
![]() ![]() |
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Felicitări încă o dată
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Vă mulțumesc încă o dată
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Vă mulţumesc încă o dată
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Vă mulţumesc încă o dată
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Vă mulțumesc încă o dată
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Din nou , mulţumesc
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Felicitări încă o dată .
|
Nochmals vielen Dank . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Din nou , mulţumesc .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Än
![]() ![]() |
Nochmals |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Nochmals ja |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Absolut
|
Nochmals vielen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Tack än
|
Nochmals herzlichen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Tack än
|
Nochmals ja . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Absolut .
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Gratulationer ännu en gång
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Tack än en gång
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Tack än en gång
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Tack än en gång
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Återigen , tack
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Tack igen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ešte
![]() ![]() |
Nochmals |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ešte raz
|
Nochmals |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Znova
![]() ![]() |
Nochmals |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Nochmals |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
raz
![]() ![]() |
) Nochmals |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
opäť vám
|
Nochmals willkommen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Vítam vás
|
Nochmals vielen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Nochmals vielen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Znova ďakujem
|
Nochmals vielen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ešte raz
|
Nochmals vielen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ešte raz ďakujem
|
Nochmals vielen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ďakujem ešte raz .
|
Nochmals vielen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
raz ďakujem
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ešte raz vám blahoželám
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Ešte raz vám ďakujem
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Ešte raz ďakujem
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Ešte raz ďakujem
|
Nochmals willkommen im |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Vítam vás teda
|
Nochmals willkommen im |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Vítam vás teda v Európskom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
najlepše
![]() ![]() |
Nochmals |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ponovno
![]() ![]() |
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Še enkrat čestitam
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Še enkrat se vam zahvaljujem
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Še enkrat se vam zahvaljujem
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
muchísimas
![]() ![]() |
Nochmals |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Gracias
![]() ![]() |
Nochmals ja |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
También
|
Nochmals vielen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Gracias una
|
Nochmals herzlichen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Felicitaciones de
|
Nochmals ja . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
También .
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Felicidades de nuevo
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Gracias una vez más
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Vuelvo a felicitarla
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Gracias de nuevo
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Gracias de nuevo
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Gracias de nuevo
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Muchas gracias
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Muchas gracias de nuevo
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Gracias una vez más
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Una vez más , gracias
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Ještě
![]() ![]() |
Nochmals |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ještě jednou
|
Nochmals |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Znovu
![]() ![]() |
Nochmals vielen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ještě jednou
|
Nochmals vielen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
jednou vám
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ještě jednou blahopřeji
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ještě jednou vám velice děkuji
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Znovu vám děkuji
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Ještě jednou vám děkuji
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ještě jednou vám děkuji
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ještě jednou vám velmi děkuji
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Znovu vám
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ještě jednou děkuji
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ještě jednou vám moc děkuji
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ještě jednou vám velice děkuji
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Znovu vám děkuji
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ještě jednou blahopřeji .
|
Nochmals vielen Dank ! |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ještě jednou děkuji .
|
Nochmals herzlich willkommen ! |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Srdečně vás všechny vítáme .
|
Nochmals vielen Dank . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ještě jednou vám děkuji .
|
Nochmals besten Dank . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ještě jednou vám děkuji .
|
Nochmals besten Dank . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Znovu vám děkuji .
|
Nochmals vielen Dank . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ještě jednou děkuji .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Újból
![]() ![]() |
Nochmals |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Még
![]() ![]() |
Nochmals vielen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Még egyszer gratulálok
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Még egyszer köszönöm Önnek
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Még egyszer köszönöm
|
Häufigkeit
Das Wort Nochmals hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 99603. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.38 mal vor.
⋮ | |
99598. | Scheiße |
99599. | silence |
99600. | Zedern |
99601. | Tscherniwzi |
99602. | Hausboot |
99603. | Nochmals |
99604. | religio |
99605. | Wegbegleiter |
99606. | Steingut |
99607. | beginne |
99608. | Autobuslinien |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- treffsicheren
- 30-jährig
- Wiederum
- kurioserweise
- denkwürdiges
- Zweieinhalb
- Neunzehnjähriger
- Erreichte
- mühseliger
- anbrach
- umgehenden
- hergab
- wett
- Eineinhalb
- Dreieinhalb
- Anfangserfolg
- Dreivierteljahr
- währender
- Überraschenderweise
- bewerkstelligte
- sensationeller
- Kriegsbeginns
- Anderthalb
- Probespiel
- langersehnte
- liebäugelte
- abermalige
- anderthalb
- Ging
- Nöten
- 440
- Nichtsdestotrotz
- fit
- russischem
- Heid
- Jagdflugzeuge
- Panke
- Sargon
- Immer
- Spielrunde
- Pflichtspiele
- Applaus
- Jochem
- vorrücken
- Ligaspiel
- Ligaspiele
- Steinbacher
- Ruhms
- 1498
- Adieu
- Scrooge
- Tambour
- Schomberg
- Belisar
- Beveren
- Geeste
- Letzt
- Lenore
- babylonische
- ambitionierten
- Textpassagen
- gar
- Flugabwehrkanonen
- letztgenannten
- Eisenbahnstation
- Trave
- Erkältung
- Kreisklasse
- Titelliste
- Bolero
- 1494
- Fürsprecher
- Landers
- Velhagen
- Kahla
- Tin
- Pazifismus
- unglaubwürdig
- Lowetsch
- Canaveral
- Wow
- Leinefelde
- Kriegszügen
- 1487
- Lebenden
- 1466
- Maaßen
- konstruierten
- Turks
- Umlaufzeit
- Espírito
- Appelt
- Kitsch
- Putten
- Chorwand
- Halt
- Torhüters
- Sklave
- römisch-deutsche
- 1471
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosoph |
|
|
Fluss |
|