Nochmals
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (15)
- Dänisch (11)
- Englisch (18)
- Estnisch (8)
- Finnisch (14)
- Französisch (16)
- Griechisch (16)
- Italienisch (16)
- Lettisch (23)
- Litauisch (15)
- Niederländisch (17)
- Polnisch (18)
- Portugiesisch (13)
- Rumänisch (9)
- Schwedisch (12)
- Slowakisch (19)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (16)
- Tschechisch (23)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
веднъж
Nochmals besten Dank .
Благодаря ви още веднъж .
|
Nochmals |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
председателю
Nochmals vielen Dank , Herr Präsident Barroso .
Благодаря Ви още веднъж , председателю Барозу .
|
Nochmals vielen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ви отново
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Още веднъж поздравления
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Благодаря Ви отново
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Благодаря ви още веднъж
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Благодаря Ви отново
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
И отново , благодаря Ви
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ви отново
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Още веднъж поздравления .
|
Nochmals vielen Dank . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
Nochmals besten Dank . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Благодаря Ви отново .
|
Nochmals besten Dank . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Благодаря ви още веднъж .
|
Nochmals vielen Dank . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Благодаря Ви отново .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Nochmals vielen Dank , insbesondere an die zwei Berichterstatter , für die sehr wertvolle Arbeit .
Endnu engang mange tak - navnlig til de to ordførere - for dette meget værdifulde arbejde .
|
Nochmals |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Igen
Nochmals meine Glückwünsche an die Berichterstatterin .
Igen mine komplimenter til ordføreren .
|
Nochmals |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Endnu engang
|
Nochmals herzlichen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Endnu
|
Nochmals vielen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Endnu engang
|
Nochmals ja . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Ja , også det.
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Endnu en gang tak
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Tillykke endnu en gang
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Endnu en gang mange tak
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Endnu en gang mange tak
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Jeg takker Dem igen
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Thank
Nochmals vielen Dank Frau Diamantopoulou für diese wichtige Erklärung . Ich bin sicher , alle Kollegen werden Ihnen für die Bearbeitung dieses komplizierten Themas viel Erfolg wünschen .
Thank you once again , Commissioner , for making that significant statement here this afternoon and I am sure all colleagues will wish you every success with this difficult dossier .
|
Nochmals ja |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Again yes
|
Nochmals meinen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
and draftsmen once
|
Nochmals ja . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Again yes .
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Thank you once again
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Congratulations once again
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Thank you once again
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
I thank you again
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Thank you again
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Again , thank you
|
Nochmals vielen Dank ! |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Thank you again .
|
Nochmals herzlichen Dank . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
I thank you again .
|
Nochmals besten Dank . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Thank you once again .
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Congratulations once again .
|
Nochmals vielen Dank . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Thank you once again .
|
Nochmals vielen Dank . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Again , thank you .
|
Nochmals vielen Dank . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Thank you again .
|
Nochmals Glückwunsch an Frau Rothe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Congratulations again to Mrs Rothe
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Nochmals meinen Glückwunsch an die Berichterstatterin !
Veelkord õnnesoovid raportöörile !
|
Nochmals |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Veel
Nochmals vielen Dank für diese Aussprache !
Veel kord suur tänu arutelu eest !
|
Nochmals |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
aitäh
Nochmals besten Dank .
Veel kord aitäh teile .
|
Nochmals |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Veel kord
|
Nochmals |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kord
Nochmals vielen Dank für diese Aussprache !
Veel kord suur tänu arutelu eest !
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Veel kord aitäh teile
|
Nochmals herzlich willkommen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Tervitame soojalt teid kõiki
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Veel kord suur aitäh teile
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Nochmals |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Kiitokset
Nochmals vielen Dank .
Kiitokset vielä kerran .
|
Nochmals |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
yhteistyöstänne
Nochmals vielen Dank an Sie alle für Ihre Zusammenarbeit .
Vielä kerran , kiitos yhteistyöstänne .
|
Nochmals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kiitos
Nochmals vielen Dank an die parlamentarischen Fraktionen für ihre Unterstützung , ihren Umgangston und ihre konstruktive Einstellung .
Kiitos vielä kerran kaikille parlamenttiryhmille niiden tuesta , niiden suhtautumistavasta ja niiden myönteisestä asenteesta .
|
Nochmals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kerran
Nochmals herzlichen Dank für diese Arbeit .
Vielä kerran kiitos tästä työstä .
|
Nochmals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Nochmals , Herr Präsident , ich kann mir vorstellen , dass es etwas Leichteres gibt .
Arvoisa puhemies , vielä kerran , voin kuvitella , että tarjolla on helpompiakin tehtäviä .
|
Nochmals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Vielä
Nochmals zur Konzentration der Förderung auf die am meisten benachteiligten Regionen .
Vielä kerran tukitoimien keskittämisestä heikoimmassa asemassa oleville alueille .
|
Nochmals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kyllä
Nochmals ja .
Kyllä .
|
Nochmals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
panoksestanne
Nochmals vielen Dank für Ihren Beitrag .
Kiitän teitä vielä kerran panoksestanne .
|
Nochmals ja |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Kyllä
|
Nochmals ja |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Kyllä .
|
Nochmals vielen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Nochmals vielen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Nochmals vielen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Kiitokset vielä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Encore
Nochmals , der Anfang ist gemacht , und ich hoffe , daraus erwächst etwas Ansprechendes .
Encore une fois , le premier pas a été fait et j’ espère que le résultat sera positif .
|
Nochmals ja |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Oui , également
|
Nochmals vielen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Merci encore
|
Nochmals ja . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oui , également .
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Merci encore à vous
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Merci encore
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Encore merci
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Merci beaucoup
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Merci encore à vous
|
Nochmals besten Dank . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Merci encore une fois !
|
Nochmals besten Dank . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Merci encore à vous .
|
Nochmals vielen Dank ! |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Encore merci .
|
Nochmals vielen Dank . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Merci encore .
|
Nochmals vielen Dank . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Merci encore à vous .
|
Nochmals vielen Dank . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Encore merci .
|
Nochmals vielen Dank . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Merci encore une fois !
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Σας
Nochmals vielen Dank !
Σας ευχαριστώ για μια ακόμη φορά .
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Σας ευχαριστώ και πάλι
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Και πάλι , ευχαριστώ πολύ
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Τα συγχαρητήριά μου και πάλι
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Συγχαρητήρια για άλλη μία φορά
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Σας ευχαριστώ και πάλι
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Σας ευχαριστώ και πάλι
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Σας ευχαριστώ και πάλι θερμά
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ευχαριστώ για άλλη μια φορά
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Και πάλι , ευχαριστώ πολύ
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Σας ευχαριστώ θερμά και πάλι
|
Nochmals herzlich willkommen ! |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Σας καλωσορίζουμε θερμά όλους .
|
Nochmals vielen Dank ! |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Σας ευχαριστώ και πάλι .
|
Nochmals besten Dank . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Σας ευχαριστώ και πάλι .
|
Nochmals herzlichen Dank . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Σας ευχαριστώ και πάλι .
|
Nochmals vielen Dank . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Σας ευχαριστώ και πάλι .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Nochmals vielen Dank , Herr Präsident .
Le rinnovo i miei ringraziamenti , signor Presidente .
|
Nochmals |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ancora
Nochmals , wir werden unsere Unterstützung zusichern , aber die Bedingungen dieses Parlaments sind knallhart .
Ancora una volta ci impegniamo a offrire il nostro sostegno , ma per quanto riguarda quest ’ Assemblea le condizioni sono molto rigide .
|
Nochmals ja |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Certo
|
Nochmals vielen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ringrazio nuovamente .
|
Nochmals vielen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Grazie ancora
|
Nochmals ja . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Certo .
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Le rinnovo le mie congratulazioni
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Vi ringrazio nuovamente
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
La ringrazio nuovamente
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Vi rinnovo i miei ringraziamenti
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Grazie ancora
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Grazie ancora
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
La ringrazio nuovamente
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Vi ringrazio nuovamente
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Ancora molte grazie
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Molte grazie
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Vēlreiz
( FR ) Nochmals meine Glückwünsche an meine belgischen Kolleginnen und Kollegen .
( FR ) Vēlreiz apsveicu savus Beļģijas kolēģus .
|
Nochmals |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Vēlreiz paldies
|
Nochmals vielen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Vēlreiz paldies
|
Nochmals vielen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Vēlreiz
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Vēlreiz liels paldies jums
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Vēlreiz paldies jums
|
Nochmals herzlich willkommen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Ļoti sirsnīgi sveicu jūs visus
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Vēlreiz apsveicu
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Vēlreiz apsveicu !
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Vēlreiz paldies
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Vēlreiz paldies jums
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Vēlreiz paldies !
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Vēlreiz paldies
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Liels paldies jums vēlreiz
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Vēlreiz liels paldies jums
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Vēlreiz liels paldies
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Vēlreiz liels Jums paldies
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Vēlreiz paldies !
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Vēlreiz apsveicu !
|
Nochmals herzlich willkommen ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Vēlreiz - laipni lūdzam !
|
Nochmals vielen Dank ! |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Vēlreiz paldies .
|
Nochmals herzlichen Dank . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Vēlreiz liels paldies jums .
|
Nochmals besten Dank . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Vēlreiz paldies jums .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Dar
Nochmals , was möchten unsere Mitbürger ? Sie wünschen sich eine Lösung ihrer Probleme , die durch Arbeitslosigkeit , die Kredit - und Ausbildungsprobleme hervorgerufen wurden .
Dar sykį grįžkime prie to , ko nori mūsų bendrapiliečiai .
|
Nochmals |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Dar kartą
|
Nochmals vielen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kartą ačiū
|
Nochmals vielen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Dar
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Dar kartą sveikinu
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Dar kartą ačiū jums
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Dar kartą nuoširdžiai visiems dėkoju
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Dar kartą jums dėkoju
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Dar kartą labai jums dėkoju
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Dar kartą dėkoju
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Dar kartą nuoširdžiai visiems dėkoju
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Dar kartą labai jums dėkoju
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Labai jums ačiū dar kartą
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Dar kartą jums dėkoju
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Dar kartą ačiū jums
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Nochmals mein Dankeschön dafür , und mein Dank abermals an jeden Einzelnen von Ihnen .
Nogmaals mijn dank daarvoor en mijn dank nogmaals aan eenieder van u.
|
Nochmals ja |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Ook dat
|
Nochmals vielen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Nogmaals mijn
|
Nochmals vielen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Nogmaals hartelijk
|
Nochmals ja . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ook dat .
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Nogmaals gefeliciteerd
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Nogmaals hartelijk dank
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ik dank u nogmaals
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ik dank u nogmaals
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Nogmaals zeer bedankt
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Nogmaals mijn dank
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Nogmaals hartelijk dank
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Nogmaals bedankt !
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Hartelijk dank
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ik dank u nogmaals
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Nogmaals bedankt !
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Nogmaals zeer bedankt
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Jeszcze
Nochmals herzlichen Dank an alle Beteiligten .
Jeszcze raz dziękuję wszystkim zaangażowanym w projekt .
|
Nochmals |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Raz
Nochmals herzlichen Dank für Ihre Beiträge .
Raz jeszcze dziękuję za wszystkie uwagi z państwa strony .
|
Nochmals |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Jeszcze raz
|
Nochmals |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Jeszcze raz dziękuję
|
Nochmals sehr |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Ponownie serdecznie witamy
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ponownie gratuluję
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Jeszcze raz bardzo dziękuję
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Jeszcze raz Państwu dziękuję
|
Nochmals herzlich willkommen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Raz jeszcze serdecznie państwa witam
|
Nochmals herzlich willkommen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Witam was wszystkich gorąco
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Jeszcze raz dziękuję
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Jeszcze raz bardzo dziękuję
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Jeszcze raz Państwu dziękuję
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Jeszcze raz dziękuję
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Raz jeszcze dziękuję za odpowiedź
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Raz jeszcze dziękuję panu bardzo
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ponownie gratuluję .
|
Nochmals herzlichen Dank . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Jeszcze raz bardzo dziękuję .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Mais
( LT ) Nochmals vielen Dank für Ihre umfassende und , ich würde sagen , hoffnungsvolle Antwort .
( LT ) Mais uma vez , obrigado pela sua resposta exaustiva e , diria eu , cheia de esperança .
|
Nochmals |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Mais uma
|
Nochmals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
obrigada
Nochmals besten Dank .
Mais uma vez , obrigada !
|
Nochmals ja |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Outra vez sim
|
Nochmals ja . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Outra vez sim .
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Mais uma vez , agradeço
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Mais uma vez obrigado
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Mais uma vez obrigado
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Obrigado mais uma vez
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vez obrigado
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Obrigado mais uma vez
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Muito obrigado uma vez mais
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
mulţumim
Nochmals vielen Dank , Herr Präsident Barroso .
Vă mulţumim încă o dată , dle preşedinte Barroso .
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Felicitări încă o dată
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Vă mulțumesc încă o dată
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Vă mulţumesc încă o dată
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Vă mulţumesc încă o dată
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Vă mulțumesc încă o dată
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Din nou , mulţumesc
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Felicitări încă o dată .
|
Nochmals vielen Dank . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Din nou , mulţumesc .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Än
Nochmals ein Willkommen dem britischen Labour-Vertreter und amtierenden Präsidenten .
Än en gång , välkommen till det brittiska labourpartiets rådsordförande .
|
Nochmals |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Nochmals , hier geht es um einen in ständigem Wandel begriffenen Bereich und um die Bezugnahme auf die Bestimmungen , die von der Kommission bearbeitet werden .
Återigen , det här är en värld som förändras ständigt och kommissionen kommer att hantera dessa regler med hänsyn till det.
|
Nochmals ja |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Absolut
|
Nochmals vielen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Tack än
|
Nochmals herzlichen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Tack än
|
Nochmals ja . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Absolut .
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Gratulationer ännu en gång
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Tack än en gång
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Tack än en gång
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Tack än en gång
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Återigen , tack
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Tack igen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ešte
Nochmals herzlichen Dank .
Ešte raz vám veľmi pekne ďakujem .
|
Nochmals |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ešte raz
|
Nochmals |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Znova
Nochmals , was möchten unsere Mitbürger ? Sie wünschen sich eine Lösung ihrer Probleme , die durch Arbeitslosigkeit , die Kredit - und Ausbildungsprobleme hervorgerufen wurden .
Znova sa pýtam , čo chcú naši spoluobčania ?
|
Nochmals |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Nochmals herzlichen Dank für Ihre Beteiligung an der Aussprache und ein besonders herzliches Dankeschön an den Berichterstatter .
Ešte raz Vám ďakujem za účasť v tejto rozprave a moje osobitné poďakovanie patrí pani spravodajkyni .
|
Nochmals |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
raz
Nochmals herzlichen Dank .
Ešte raz vám veľmi pekne ďakujem .
|
) Nochmals |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
opäť vám
|
Nochmals willkommen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Vítam vás
|
Nochmals vielen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Nochmals vielen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Znova ďakujem
|
Nochmals vielen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ešte raz
|
Nochmals vielen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ešte raz ďakujem
|
Nochmals vielen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ďakujem ešte raz .
|
Nochmals vielen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
raz ďakujem
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ešte raz vám blahoželám
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Ešte raz vám ďakujem
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Ešte raz ďakujem
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Ešte raz ďakujem
|
Nochmals willkommen im |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Vítam vás teda
|
Nochmals willkommen im |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Vítam vás teda v Európskom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
najlepše
Nochmals vielen Dank .
Še enkrat se vam najlepše zahvaljujem .
|
Nochmals |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ponovno
Nochmals ganz herzlichen Dank an den Kollegen Bösch !
Ponovno se zahvaljujem gospodu Böschu .
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Še enkrat čestitam
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Še enkrat se vam zahvaljujem
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Še enkrat se vam zahvaljujem
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
muchísimas
Nochmals herzlichen Dank .
Una vez más , muchísimas gracias .
|
Nochmals |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Gracias
Nochmals vielen Dank , Herr Graefe .
Gracias de nuevo , señor Graefe zu Baringdorf .
|
Nochmals ja |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
También
|
Nochmals vielen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Gracias una
|
Nochmals herzlichen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Felicitaciones de
|
Nochmals ja . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
También .
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Felicidades de nuevo
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Gracias una vez más
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Vuelvo a felicitarla
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Gracias de nuevo
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Gracias de nuevo
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Gracias de nuevo
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Muchas gracias
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Muchas gracias de nuevo
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Gracias una vez más
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Una vez más , gracias
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Ještě
Nochmals vielen Dank , Herr Markov , für die geleistete Arbeit , und vielen Dank , meine Damen und Herren , für Ihre Aufmerksamkeit .
Ještě jednou vám , pane Markove , děkuji za odvedenou práci a vám , dámy a pánové , děkuji za pozornost .
|
Nochmals |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ještě jednou
|
Nochmals |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Znovu
Nochmals besten Dank .
Znovu vám děkuji .
|
Nochmals vielen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ještě jednou
|
Nochmals vielen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
jednou vám
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ještě jednou blahopřeji
|
Nochmals herzlichen Dank |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ještě jednou vám velice děkuji
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Znovu vám děkuji
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Ještě jednou vám děkuji
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ještě jednou vám děkuji
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ještě jednou vám velmi děkuji
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Znovu vám
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ještě jednou děkuji
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ještě jednou vám moc děkuji
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ještě jednou vám velice děkuji
|
Nochmals vielen Dank |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Znovu vám děkuji
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ještě jednou blahopřeji .
|
Nochmals vielen Dank ! |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ještě jednou děkuji .
|
Nochmals herzlich willkommen ! |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Srdečně vás všechny vítáme .
|
Nochmals vielen Dank . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ještě jednou vám děkuji .
|
Nochmals besten Dank . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ještě jednou vám děkuji .
|
Nochmals besten Dank . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Znovu vám děkuji .
|
Nochmals vielen Dank . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ještě jednou děkuji .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Nochmals |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Újból
Nochmals herzlichen Dank .
Újból szeretnék Önnek hálás köszönetet mondani .
|
Nochmals |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Még
Nochmals Gratulation an den Berichterstatter .
Még egyszer , gratulálok az előadónak .
|
Nochmals vielen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
Nochmals herzlichen Glückwunsch |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Még egyszer gratulálok
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Még egyszer köszönöm Önnek
|
Nochmals besten Dank |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Még egyszer köszönöm
|
Häufigkeit
Das Wort Nochmals hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 99603. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.38 mal vor.
⋮ | |
99598. | Scheiße |
99599. | silence |
99600. | Zedern |
99601. | Tscherniwzi |
99602. | Hausboot |
99603. | Nochmals |
99604. | religio |
99605. | Wegbegleiter |
99606. | Steingut |
99607. | beginne |
99608. | Autobuslinien |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- treffsicheren
- 30-jährig
- Wiederum
- kurioserweise
- denkwürdiges
- Zweieinhalb
- Neunzehnjähriger
- Erreichte
- mühseliger
- anbrach
- umgehenden
- hergab
- wett
- Eineinhalb
- Dreieinhalb
- Anfangserfolg
- Dreivierteljahr
- währender
- Überraschenderweise
- bewerkstelligte
- sensationeller
- Kriegsbeginns
- Anderthalb
- Probespiel
- langersehnte
- liebäugelte
- abermalige
- anderthalb
- Ging
- Nöten
- 440
- Nichtsdestotrotz
- fit
- russischem
- Heid
- Jagdflugzeuge
- Panke
- Sargon
- Immer
- Spielrunde
- Pflichtspiele
- Applaus
- Jochem
- vorrücken
- Ligaspiel
- Ligaspiele
- Steinbacher
- Ruhms
- 1498
- Adieu
- Scrooge
- Tambour
- Schomberg
- Belisar
- Beveren
- Geeste
- Letzt
- Lenore
- babylonische
- ambitionierten
- Textpassagen
- gar
- Flugabwehrkanonen
- letztgenannten
- Eisenbahnstation
- Trave
- Erkältung
- Kreisklasse
- Titelliste
- Bolero
- 1494
- Fürsprecher
- Landers
- Velhagen
- Kahla
- Tin
- Pazifismus
- unglaubwürdig
- Lowetsch
- Canaveral
- Wow
- Leinefelde
- Kriegszügen
- 1487
- Lebenden
- 1466
- Maaßen
- konstruierten
- Turks
- Umlaufzeit
- Espírito
- Appelt
- Kitsch
- Putten
- Chorwand
- Halt
- Torhüters
- Sklave
- römisch-deutsche
- 1471
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosoph |
|
|
Fluss |
|