Baroness
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (19)
- Dänisch (19)
- Englisch (17)
- Estnisch (15)
- Finnisch (26)
- Französisch (12)
- Griechisch (13)
- Italienisch (10)
- Lettisch (18)
- Litauisch (17)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (22)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (13)
- Schwedisch (15)
- Slowakisch (22)
- Slowenisch (17)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (19)
- Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Baroness |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
баронеса
Die weltweite Abschaffung ist und bleibt eines der Kernziele unseres außenpolitischen Handelns hinsichtlich der Menschenrechte , und deshalb bekräftige ich hiermit im Namen von Baroness Ashton unsere Entschlossenheit , die Vorreiterrolle der Europäischen Union im Kampf für die weltweite Abschaffung der Todesstrafe beizubehalten .
Всеобщото премахване е и ще продължи да бъде основен приоритет на външната ни дейност в областта на правата на човека и аз потвърждавам тук от името на баронеса Аштън нашата решимост Европейският съюз да бъде на предната линия в борбата за всеобщото премахване на смъртното наказание .
|
Baroness |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
( NL ) Herr Präsident , Baroness Ashton , es gibt eine große Bedrohung im Nahen Osten .
( NL ) Г-н председател , баронесо Аштън , в Близкия изток има голяма опасност .
|
Baroness |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Аштън
Die weltweite Abschaffung ist und bleibt eines der Kernziele unseres außenpolitischen Handelns hinsichtlich der Menschenrechte , und deshalb bekräftige ich hiermit im Namen von Baroness Ashton unsere Entschlossenheit , die Vorreiterrolle der Europäischen Union im Kampf für die weltweite Abschaffung der Todesstrafe beizubehalten .
Всеобщото премахване е и ще продължи да бъде основен приоритет на външната ни дейност в областта на правата на човека и аз потвърждавам тук от името на баронеса Аштън нашата решимост Европейският съюз да бъде на предната линия в борбата за всеобщото премахване на смъртното наказание .
|
Baroness |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Im Albertini-Bericht , über den wir diese Woche abstimmen , fordern wir auch , dass die nationale Politik die EU-Positionen und Sie unterstützen solle , und ich fordere meine Kolleginnen und Kollegen hier im Europäischen Parlament , alle jene , die Mitglieder der Regierungen ihrer eigenen Länder sind , auf : Sagen Sie Ihren Außenministern und Ihren Regierungschefs , sie sollen die gemeinsame europäische Politik unterstützen und nicht nur auf die eigenen nationalen Interessen wie beispielsweise die Außenpolitik schauen , ansonsten werden wir nie eine gemeinsame europäische Außenpolitik bekommen , für die wir Ihre Führung , ehrgeizigen Ziele und mutiges Engagement brauchen , Baroness Ashton .
В доклада Albertini , който ще гласуваме тази седмица , ние призоваваме също така националните политики да подкрепят позициите на ЕС и Вас , и аз призовавам колегите тук , в Европейския парламент , онези от вас , които са от управляващите партии на своите страни : кажете на своите външни министри и на своите министър-председатели да подкрепят общата европейска политика , а не да гледат само вътрешните си интереси , включително във външната политика , в противен случай никога няма да имаме обща външна политика , която е необходимо Вие , баронесо Аштън , да поведете , да бъдете амбициозна и смела в своите ангажименти .
|
Baroness Ashton |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Аштън
|
Baroness Ashton |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
баронеса Аштън
|
Baroness Ashton |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
traf Baroness Ludford |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Срещнах баронеса Ludford
|
, Baroness Ashton |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
, баронесо Аштън
|
Baroness Ashton . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
баронесо Аштън .
|
von Baroness Ashton |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
баронеса Аштън
|
Baroness Ashton , |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Аштън ,
|
Baroness Ashton . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Аштън .
|
von Baroness Ashton |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
от баронеса Аштън
|
Baroness Ashton , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Баронесо Аштън ,
|
Baroness Ashton , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Аштън
|
Ich traf Baroness Ludford |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Срещнах баронеса Ludford
|
, Baroness Ashton , |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
, баронесо Аштън ,
|
Ich traf Baroness Ludford . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Срещнах баронеса Ludford .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Baroness |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Baroness
Ein ungeschickter Versuch von Baroness Ashton könnte die Spannungen in einer schwierigen Zeit verschärfen , während auf der anderen Seite die Kosten eines erzwungenen EU-Beitritts der Ukraine in Begriffen Agrarsubventionen , Regionalhilfen und Massenzuwanderung unerschwinglich wären .
En klodset diplomatisk indsats fra Baroness Ashton kan øge spændingerne i en vanskelig periode , mens udgifterne ved at tvinge Ukraine ind i EU i form af landbrugsstøtte , regionalstøtte og masseindvandring vil være ødelæggende .
|
Baroness |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
baronesse
Ich möchte Baroness Ashton dazu auffordern , dies ebenfalls zu tun und zu versuchen , sich für die Konfliktprävention in der Region einzusetzen .
Jeg vil gerne appellere til baronesse Ashton om at gøre det samme og forsøge at gå ind i konfliktforebyggelse i området .
|
Baroness |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Baroness Ashton
|
Baroness Ashton |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Baroness Ashton
|
Baroness Nicholson |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Nicholson
|
Baroness Nicholson |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
baronesse Nicholson
|
Baroness Ludford |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
baronesse Ludford
|
Baroness Ludford |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Ludford
|
Baroness Ludford |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
baronesse
|
Baroness Nicholson |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
baronesse
|
Baroness Nicholson |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Baroness Nicholson
|
Baroness Ashton |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Baroness
|
Baroness Ludford |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ludfords
|
Baroness Ashton |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ashton
|
traf Baroness Ludford |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mødte Baroness Ludford
|
, Baroness Ashton |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
, Baroness Ashton
|
Baroness Ashton , |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Baroness Ashton
|
Baroness Ashton , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Baroness Ashton ,
|
Ich traf Baroness Ludford . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Jeg mødte Baroness Ludford .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Baroness |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Baroness
Was Bulgarien und Rumänien angeht , so lagen uns heute zwei gute Berichte von Herrn van Orden und Baroness Nicholson vor .
With regard to Bulgaria and Romania , we had two fine reports before us today from Mr Van Orden and Baroness Nicholson .
|
Baroness |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Baroness Ashton
|
Baroness Ludford |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Baroness Ludford
|
Baroness Nicholson |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Baroness Nicholson
|
Baroness Ashton |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Baroness Ashton
|
von Baroness |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Baroness
|
von Baroness |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
by Baroness
|
Baroness Ashton |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ashton
|
Baroness Ashton |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
, Baroness Ashton ,
|
Baroness Ashton . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Baroness Ashton .
|
, Baroness Ashton |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
, Baroness Ashton
|
traf Baroness Ludford |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
met Baroness Ludford
|
Baroness Ashton , |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Baroness Ashton ,
|
von Baroness Ashton |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Baroness Ashton 's
|
, Baroness Ashton , |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
, Baroness Ashton ,
|
Baroness Ludford hat vollkommen recht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Baroness Ludford is absolutely right
|
Ich traf Baroness Ludford . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
I met Baroness Ludford .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Baroness |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Ich möchte ebenfalls betonen , dass nicht nur ich , sondern das gesamte Kollegium : Frau Kristalina Georgieva , die Hohe Vertreterin Baroness Ashton und einige meiner Kolleginnen und Kollegen wie etwa Herr Michel Barnier , der in einigen Monaten nach Haiti gehen wird , den Wiederaufbau beaufsichtigen helfen werden .
Ma rõhutaksin ka , et peale minu on tegevuses kogu komisjoni kolleegium : Kristalina Georgieva , välisasjade kõrge esindaja paruness Ashton ja ka mõni teine kolleeg komisjonist , kes aitavad jälgida ülesehitustööd , näiteks Michel Barnier , kes paari kuu pärast Haitisse sõidab .
|
Baroness |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ashton
Baroness Ashton , die für Außenpolitik verantwortlich ist , hat zu diesem Thema keine Stellung bezogen .
Paruness Ashton , kes vastutab välispoliitika eest , ei ole teema kohta seisukohta võtnud .
|
Baroness |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Baroness |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ashtoni
Meiner Ansicht nach ist die Entscheidung von Baroness Ashton , eine Delegation der Europäischen Union zu entsenden , eine wichtige Geste der Unterstützung , und ich möchte Ihr danken , dass sie mich mit dem Vorsitz bedacht hat .
Leian , et paruness Ashtoni otsus saata nendele valimistele Euroopa Liidu delegatsioon on märkimisväärne toetusavaldus . Tänan teda , et ta pidas mind sobivaks seda delegatsiooni juhtima .
|
Baroness |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Kurzfristig gesehen muss die Europäische Union diese Übergangsprozesse entschlossen unterstützen , damit die Hoffnung dieser befreundeten Länder auf Freiheit nicht frustriert wird . Ich glaube , dass Baroness Ashton bereits einen Fahrplan entwickelt hat .
Lühidalt - arvan , et paruness Ashton on koostanud tegevuskava - peab Euroopa Liit üleminekuprotsesse resoluutselt toetama , et nendes sõbralikes riikides vabaduse lootustega mitte pingeid tekitada . Austatud juhataja !
|
Baroness Ashton |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
von Baroness |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
paruness Ashtoni
|
Baroness Ashton |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ashton
|
Baroness Ashton |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
Baroness Ashton |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
paruness Ashtoni
|
von Baroness Ashton |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Ashtoni
|
von Baroness Ashton |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
paruness Ashtoni
|
Ich traf Baroness Ludford |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ma kohtasin paruness Ludfordi
|
, Baroness Ashton , |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Ashton
|
Ich traf Baroness Ludford . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ma kohtasin paruness Ludfordi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Baroness |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Ashton
Herr Präsident , Baroness Ashton , Herr Albertini kennt bereits die Gründe , aus denen meine Fraktion eine Minderheitenposition über den Ausschussbericht zur Außen - , Sicherheits - und Verteidigungspolitik vorgelegt hat .
Arvoisa puhemies , arvoisa korkea edustaja Ashton , jäsen Albertini tietää jo syyt , joiden vuoksi ryhmäni esittää vähemmistöön jääneen mielipiteen mietintöön yhteisestä ulko - , turvallisuus - ja puolustuspolitiikasta .
|
Baroness |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Catherine
Wir müssen stattdessen die Initiative ergreifen und , wie Baroness Ashton hier gerade betont hat , versuchen , in den Aufbau von Demokratien einbezogen zu sein .
Sen sijaan meidän on tehtävä aloite ja , aivan kuten Catherine Ashton korosti täällä , yritettävä osallistua demokratian kehittämiseen .
|
Baroness |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Arvoisa korkea edustaja
|
Baroness |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
paronitar
Ich teile die Befürchtung von Baroness Nicholson , dass wir auf die häufig übermenschlichen Anstrengungen der Regierungen nicht flexibel genug reagieren .
Olen paronitar Nicholsonin kanssa samaa mieltä , että valitettavasti emme useinkaan vastaa joustavasti ehdokasvaltioiden hallitusten usein yli-inhimillisiinkin ponnistuksiin .
|
Baroness |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
|
Baroness |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ashtonia
Wir können Baroness Ashton für diese Maßnahmen , die in dem oben genannten Bericht von 2008-2009 erörtert werden , nicht verantwortlich machen , da sie zu diesem Zeitpunkt das Amt als Hohe Vertreterin für Außen - und Sicherheitspolitik noch nicht angetreten hatte .
Emme voi pitää korkeaa edustajaa Ashtonia vastuullisena niistä toimista , joita mainitussa raportissa käsitellään , eli vuosina 2008-2009 toteutetuista toimista , koska tuolloin hän ei vielä ollut aloittanut tehtävässään ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeana edustajana .
|
Baroness Ludford |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Ludford
|
Baroness Ashton |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Ashton
|
Baroness Nicholson |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Nicholson
|
Baroness Nicholson |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Nicholson of
|
Baroness Ashton |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Catherine
|
Baroness Ludford |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ludfordin
|
Baroness Nicholson |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Nicholson of Winterbournen
|
Baroness Ashton |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Catherine Ashton
|
Baroness Ludford |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
paronitar
|
Baroness Ashton |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
edustaja Ashton
|
Baroness Ashton |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
korkea edustaja Ashton
|
Baroness Ashton |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
korkea edustaja
|
Baroness Ashton |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ashtonia
|
Baroness Ashton |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ashtonin
|
traf Baroness Ludford |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tapasin Sarah Ludfordin
|
Baroness Nicholson of |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Nicholson of
|
Baroness Ashton , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Ashton ,
|
Ich traf Baroness Ludford |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tapasin Sarah Ludfordin
|
Ich traf Baroness Ludford . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tapasin Sarah Ludfordin .
|
Das Wort hat Baroness Ludford |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Paronitar Ludfordilla on puheenvuoro
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Baroness |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Deshalb werde ich der Sozialdemokratischen Fraktion empfehlen , den von Baroness Ludford eingereichten Änderungsantrag zu unterstützen , der wieder einen spezifischen Bezug zu grenzübergreifenden Streitsachen herstellt .
C'est pourquoi je conseille au groupe socialiste de soutenir l'amendement de la baronne Ludford qui réintroduit la notion d'une référence spécifique aux litiges transfrontaliers .
|
Baroness |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
la baronne
|
Baroness |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Madame
Baroness Ashton , wir sollten uns fragen , ob diese Anforderungen in unseren Beziehungen zum Iran immer noch bestehen , und ob es wirklich Sinn für uns macht , eine Delegation nach Teheran zu entsenden , ohne dass ein Programm mit der iranischen Regierung abgestimmt wird , welches beide Seiten unterstützen . Ein Programm , dass es uns gestatten wird , auch die Argumente und Meinungen der Gegenseite zu hören .
Madame Ashton , nous devons nous demander si ces exigences s ' appliquent toujours dans nos relations avec l'Iran et s ' il est réellement logique que nous envoyions une délégation à Téhéran sans convenir avec le gouvernement iranien d'un programme approuvé par les deux parties , un programme qui nous permette d'entendre également les arguments et les voix de l'opposition .
|
Baroness |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ashton
Deshalb glaube ich , dass Ihnen , Baroness Ashton , heute viele Anreize für die Entwicklung einer konstruktiven und effektiveren Politik der Europäischen Union gegeben wurden .
C'est pourquoi , Madame la Baronne Ashton , je pense que vous avez reçu aujourd ' hui de nombreuses incitations à élaborer une politique européenne plus constructive et plus efficace .
|
Baroness Ashton |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Ashton
|
Baroness Nicholson |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
baronne Nicholson
|
Baroness Ludford |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Ludford
|
Baroness Ludford |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
Baroness Ludford |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
la baronne Ludford
|
Baroness Ashton |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Mme Ashton
|
Baroness Ashton |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Baroness Ashton |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la baronne Ashton
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Baroness |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ich möchte Sie , Baroness Ashton , an Joseph Dauls Hinweis erinnern : haben Sie keine Angst und dieses Parlament wird Sie unterstützen .
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω , βαρόνη Ashton , τη συμβουλή του Joseph Daul : μην φοβάστε , και θα έχετε την υποστήριξη αυτού του Κοινοβουλίου .
|
Baroness |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ashton
( ET ) Frau Präsidentin , Baroness Ashton , wie die beträchtlichen Veränderungen der natürlichen Umgebung müssen wir auch die Tatsache berücksichtigen , dass das Abtauen des Polarmeeres , das sich beschleunigt hat , die Möglichkeit eines Wettbewerbs um neue natürliche Ressourcen eröffnet hat .
( ET ) Κυρία Πρόεδρε , Βαρώνη Ashton , όπως ισχύει και για τις σημαντικές αλλαγές στο φυσικό περιβάλλον , πρέπει επίσης να έχουμε κατά νου το γεγονός ότι η τήξη του Αρκτικού Ωκεανού , η οποία έχει επιταχυνθεί , δημιουργεί το ενδεχόμενο ενός αγώνα δρόμου για την εκμετάλλευση των νέων φυσικών πόρων .
|
Baroness Ludford |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
Baroness Ashton |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
Baroness Ashton |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Ashton
|
Baroness Ludford |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ludford
|
Baroness Ashton |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
βαρόνη
|
Baroness Ashton . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
βαρόνη Ashton .
|
Baroness Ashton , |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Ashton ,
|
, Baroness Ashton |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
, βαρόνη Ashton
|
Ich traf Baroness Ludford |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Συνάντησα τη βαρόνη Ludford
|
, Baroness Ashton , |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
, βαρόνη Ashton ,
|
Ich traf Baroness Ludford . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Συνάντησα τη βαρόνη Ludford .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Baroness |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Früher , Baroness Ashton , haben Sie gesagt , dass Europa eine glaubwürdige Außenpolitik braucht .
In precedenza , Baronessa Ashton , lei ha affermato che l'Unione europea necessitava di una politica estera credibile .
|
Baroness |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la baronessa
|
Baroness |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Baronessa Ashton
|
Baroness Nicholson |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
Baroness Ludford |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
|
Baroness Ashton |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Ashton
|
Baroness Ashton |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
|
Baroness Ludford |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Ludford
|
Baroness Ashton |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ashton ,
|
Baroness Ashton |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Baronessa
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Baroness |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Meine Damen und Herren , ich habe noch nicht gehört , dass Baroness Ashton unsere Unterstützung bereits angeboten hätte , weder gestern noch heute .
Dāmas un kungi , es vēl neesmu dzirdējis , ka baronese Ashton piedāvātu mūsu atbalstu , ne vakar , ne šodien .
|
Baroness |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ashton
Trotzdem , Baroness Ashton , möchte ich Sie in größter Ernsthaftigkeit , Herzlichkeit und Freundlichkeit gern auf etwas aufmerksam machen : Wenn Sie die Geduld haben , den Text noch einmal zu lesen , den Sie gerade vorgelesen haben , werden Sie feststellen , dass sie es geschafft haben , ihre ganze Rede zu halten , ohne ein einziges Mal das Adjektiv " christlich " zu verwenden .
Baronese Ashton , jūtot pret jums visdziļāko sirsnību un draudzību , es tomēr gribētu pievērst jūsu uzmanību kādam apstāklim . Ja jums būtu pacietība vēlreiz pārlasīt to , ko nupat mums nolasījāt , jūs pamanītu , ka visā savā runā jūs nevienu reizi nepieminējāt vārdu " kristietis ” .
|
Baroness |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
baroneses
Ein ungeschickter Versuch von Baroness Ashton könnte die Spannungen in einer schwierigen Zeit verschärfen , während auf der anderen Seite die Kosten eines erzwungenen EU-Beitritts der Ukraine in Begriffen Agrarsubventionen , Regionalhilfen und Massenzuwanderung unerschwinglich wären .
Neveikls baroneses Ashton diplomātiskais gājiens varētu palielināt spriedzi grūtā brīdī , turpretī izmaksas , kas , piespiežot Ukrainu iestāties ES , rastos lauksaimniecības subsīdiju , reģionālā atbalsta un masveida migrācijas ziņā , būtu pārmērīgi augstas .
|
Baroness |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
baronesi
( FI ) Frau Präsidentin , auch ich möchte Baroness Ashton begrüßen , die Hohe Vertreterin der Union für Außen - und Sicherheitspolitik , die uns heute mit Ihrer Anwesenheit beehrt .
( FI ) Priekšsēdētājas kundze , es arī vēlos apsveikt baronesi Ashton , Augsto pārstāvi ārlietās un drošības politikas jautājumos , kas šodien mūs ir pagodinājusi ar savu klātbūtni .
|
Baroness |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
Kurzfristig gesehen muss die Europäische Union diese Übergangsprozesse entschlossen unterstützen , damit die Hoffnung dieser befreundeten Länder auf Freiheit nicht frustriert wird . Ich glaube , dass Baroness Ashton bereits einen Fahrplan entwickelt hat .
Īstermiņā - manuprāt , baronese Ashton ir sagatavojusi ceļvedi - Eiropas Savienībai šiem pārejas procesiem ir jāsniedz mērķtiecīgs atbalsts , lai nepieviltu šo draudzīgo valstu cerības uz brīvību .
|
von Baroness |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
baroneses Ashton
|
Baroness Ashton |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Ashton
|
Baroness Ashton |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
Baroness Ashton |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Baroness Ashton . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
baronese Ashton .
|
traf Baroness Ludford |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
satiku Ludford kundzi
|
von Baroness Ashton |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
baroneses Ashton
|
, Baroness Ashton |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
, baronese Ashton
|
Baroness Ashton , |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Baronese Ashton ,
|
Baroness Ashton , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Ashton
|
Baroness Ashton , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Ashton ,
|
, Baroness Ashton , |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
, baronese Ashton ,
|
Ich traf Baroness Ludford . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Es satiku Ludford kundzi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Baroness |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Frau Präsidentin , sehr geehrte Baroness Ashton ! Die EU hat einen reichen Schatz an Instrumenten , um die Menschenrechtspolitik in vielen Ländern zu verbessern .
( DE ) Ponia pirmininke , baroniene C. Ashton , ES gali pasinaudoti plačiu priemonių spektru , kad daugelyje šalių pagerintų žmogaus teisių padėtį .
|
Baroness |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
Baroness |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ashton
Baroness Cathy Ashton nahm an den Beratungen über internationale Fragen teil .
Cathy Ashton kalbėjo diskusijoje dėl tarptautinio lygmens problemų .
|
Baroness |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
C.
Baroness Ashton , Ihre Worte werden den Zuhörern nur dann die notwendige Autorität vermitteln , wenn sie von der uneingeschränkten öffentlichen Unterstützung des gesamten Rates getragen werden .
Baroniene C. Ashton , jūsų žodžiai darys reikiamą įtaką asmenims , kuriems jie skirti , tik tuo atveju , jeigu juos visapusiškai ir viešai palaikys visa Taryba .
|
Baroness |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
baronienę
Als abschließende Bemerkung möchte ich Baroness Ashton versichern , dass das Parlament auch weiterhin die Arbeit des Europäischen Auswärtigen Dienstes genauestens beobachten wird und Tatenlosigkeit oder ineffektive Aktionen in Bezug auf die Menschenrechte kritisieren wird .
Baigdama norėčiau patikinti baronienę C. Ashton , kad Parlamentas ir toliau atidžiai stebės Europos išorės veiksmų tarnybos veiklą ir kritiškai vertins neveiklumą ar veiksmus , žmogaus teisių srityje nedarančius jokio poveikio .
|
Baroness |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
C. Ashton
|
von Baroness |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
baronienės C.
|
Baroness Ashton |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Ashton
|
Baroness Ashton |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
C. Ashton
|
Baroness Ashton |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Baroness Ashton |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
von Baroness Ashton |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
baronienės C. Ashton
|
, Baroness Ashton |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
, baroniene C. Ashton
|
Baroness Ashton , |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
|
Baroness Ashton , |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
C. Ashton ,
|
, Baroness Ashton , |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
, baroniene C. Ashton ,
|
Ich traf Baroness Ludford . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Sutikau baronienę S. Ludford .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Baroness |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Das Wort hat Baroness Ludford .
Het woord is aan barones Ludford .
|
Baroness |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Frau Präsidentin , sehr geehrte Baroness Ashton ! Die EU hat einen reichen Schatz an Instrumenten , um die Menschenrechtspolitik in vielen Ländern zu verbessern .
( DE ) Mevrouw de Voorzitter , mevrouw Ashton , de EU beschikt over een rijke schat aan instrumenten om in veel landen het mensenrechtenbeleid te verbeteren .
|
Baroness |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ashton
Ich habe die Erklärung des Rates , die Erklärung von Baroness Ashton und natürlich die Erklärung unseres Präsidenten gelesen .
Ik heb de verklaring van de Raad , de verklaring van mevrouw Ashton en ook de verklaring van onze eigen Voorzitter gelezen .
|
, Baroness |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
, barones
|
Baroness Ludford |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
|
Baroness Ashton |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Ashton
|
Baroness Ludford |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Ludford
|
Baroness Ashton |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
Baroness Nicholson |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Nicholson
|
Baroness Nicholson |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
barones Nicholson
|
Baroness Nicholson |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Nicholson of Winterbourne
|
Baroness Ashton |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mevrouw Ashton
|
Baroness Ashton , |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Ashton ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Baroness |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Baroness Ashton , Ihre Worte werden den Zuhörern nur dann die notwendige Autorität vermitteln , wenn sie von der uneingeschränkten öffentlichen Unterstützung des gesamten Rates getragen werden .
Pani Baronesso Ashton , Pani słowa będą miały potrzebny autorytet u słuchaczy wyłącznie wówczas , jeżeli w całości uzyskają publiczne , pełne poparcie ze strony Rady .
|
Baroness |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ashton
Wir freuen uns darauf , wenn Baroness Ashton den Dalai Lama zu einem Treffen nach Brüssel einlädt .
Oczekujemy , że baronessa Ashton zaprosi Dalajlamę i spotka się z nim w Brukseli .
|
Baroness |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Pani Baronesso
|
Baroness |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Pani
Baroness Ashton , Ihre Worte werden den Zuhörern nur dann die notwendige Autorität vermitteln , wenn sie von der uneingeschränkten öffentlichen Unterstützung des gesamten Rates getragen werden .
Pani Baronesso Ashton , Pani słowa będą miały potrzebny autorytet u słuchaczy wyłącznie wówczas , jeżeli w całości uzyskają publiczne , pełne poparcie ze strony Rady .
|
Baroness |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Mitglied der Kommission . - Herr Präsident ! Baroness Ashton konnte heute nicht kommen , darum werde ich zu beiden Themen sprechen , nämlich zum Gipfeltreffen EU-USA und zum Transatlantischen Wirtschaftsrat , der oft auch als TWR bezeichnet wird .
komisarz . - Panie przewodniczący ! Baronessa Ashton nie mogła dziś tu przybyć , zatem zajmę się zarówno szczytem UE-USA , jak i Transatlantycką Radą Gospodarczą zwaną TEC .
|
Baroness |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
baronessy
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , ich werde mich darauf beschränken , die Hohe Vertreterin , Baroness Ashton , aufzufordern , eine konkrete Anfrage auf die Tagesordnung unserer Beziehungen mit Ägypten zu setzen : wir rufen alle ägyptischen Behörden auf , die Angaben zur Religion aus offiziellen Dokumenten , Personalausweisen , Pässen und allen für den Arbeitsantritt erforderlichen Dokumenten zu entfernen .
( IT ) Panie Przewodniczący , Panie i Panowie ! Ograniczę się do poproszenia wysokiej przedstawiciel , baronessy Ashton , o uwzględnienie konkretnego wniosku w planie działania dotyczącym naszych stosunków z Egiptem : wzywamy władze egipskie do usunięcia z oficjalnych dokumentów , dokumentów tożsamości , paszportów i wszelkich dokumentów potrzebnych do podjęcia pracy informacji dotyczących wyznania .
|
Baroness |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
baronessa
Wir müssen stattdessen die Initiative ergreifen und , wie Baroness Ashton hier gerade betont hat , versuchen , in den Aufbau von Demokratien einbezogen zu sein .
Zamiast tego musimy przejąć inicjatywę i - jak już mówiła tutaj pani baronessa Ashton - starać się zaangażować w budowanie demokracji .
|
Baroness Nicholson |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
baronessie Nicholson
|
Baroness Ashton |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Ashton
|
Baroness Ludford |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Ludford
|
von Baroness |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
baronessy Ashton
|
Baroness Ashton |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Baroness Ashton |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
baronessy Ashton
|
Baroness Ashton |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Pani Baronesso Ashton
|
Baroness Ashton |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
baronessa Ashton
|
traf Baroness Ludford |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Spotkałem baronową Ludford
|
von Baroness Ashton |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
baronessy Ashton
|
Baroness Ashton . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Baronesso Ashton .
|
Baroness Ashton . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Ashton .
|
Baroness Ashton , |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Pani Baronesso Ashton
|
Ich traf Baroness Ludford |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Spotkałem baronową Ludford
|
Ich traf Baroness Ludford . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Spotkałem baronową Ludford .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Baroness |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Dieser Bericht hat den geringfügigen Verdienst , dass er dazu aufruft , dass alle Mitgliedstaaten bei dem europäischen diplomatischen Personal vertreten sein sollen , um nach der Pfeife von Baroness Ashton und der Kommission zu tanzen .
Este relatório tem o mérito modestíssimo de instar todos os Estados-Membros a fazerem-se representar entre os funcionários diplomáticos europeus que estarão às ordens da senhora Baronesa Ashton e da Comissão .
|
Baroness |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Baroness Ashton |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Baronesa Ashton
|
Baroness Ludford |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
|
von Baroness |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
senhora Baronesa
|
Baroness Nicholson |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Baronesa Nicholson
|
von Baroness |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Baronesa
|
Baroness Ludford |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Ludford
|
Baroness Nicholson |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Nicholson
|
Baroness Ashton |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ashton
|
Baroness Nicholson |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Nicholson of Winterbourne
|
Baroness Ashton |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Baroness Ashton |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Baronesa
|
Baroness Ashton |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Baroness |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Deshalb will ich Sie nicht kritisieren , Baroness Ashton .
Intenția mea nu este să vă critic , Baroneasă Ashton .
|
Baroness |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ich kann nur sagen , Gott sei Dank gibt es Baroness Ashton - ich vermute , dass wir ohne sie alle viel tiefer in Libyen verwickelt wären .
Nu pot decât să spun mulțumesc lui Dumnezeu pentru baroneasa Ashton , fără de care bănuiesc că am fi cu toții cu mult mai implicați în situația din Libia .
|
Baroness |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ashton
Es muss klare Botschaften aussenden , wie die , die wir von Baroness Ashton erwarteten .
Trebuie să transmită mesaje clare , precum cel pe care îl așteptam de la baroneasa Ashton .
|
Baroness |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ei
Baroness Ashton , auf Herrn Bouazizis Sarg lag nicht die grüne Fahne des Islam .
Ei bine , doamnă Ashton , pe sicriul domnului Bouazizi nu s-a aflat niciun steag verde al Islamului .
|
Baroness Ashton |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Ashton
|
Baroness Ashton |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Baroness Ashton |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
von Baroness Ashton |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Ashton .
|
, Baroness Ashton |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
, Baroneasă Ashton
|
Baroness Ashton , |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Ashton ,
|
Baroness Ashton , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Baroneasă Ashton ,
|
Ich traf Baroness Ludford |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
M-am întâlnit cu baroana Ludford
|
, Baroness Ashton , |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
, Baroneasă Ashton ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Baroness |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Catherine
Dann fragte das Mitglied Baroness Ashton : " Gibt es jetzt einen Außenminister und eine Telefonnummer , die er anrufen kann ? "
Ledamoten frågade då Catherine Ashton : ” Finns det en utrikesminister och ett telefonnummer han kan ringa nu ? ”
|
Baroness |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Wir können solch eine entsetzliche Menge von Vorschlägen einfach nicht unterstützen , vor allem deshalb nicht , weil Baroness Ludfords Vorschläge leider dazu führen könnten , daß sich eher die Mehrheit gegen die Minderheit wendet , als daß die Beziehungen harmonisiert werden .
Vi kan helt enkelt inte stödja en sådan förfärlig uppsättning förslag , särskilt inte eftersom baronessan Ludfords tillvägagångssätt kunde få det otrevliga resultatet att det skulle vända majoriteten mot minoriteter i stället för att harmonisera relationerna .
|
Baroness |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ashton
Herr Präsident , Baroness Ashton , ich habe einige dringende Fragen zu den Entwicklungen im israelisch-palästinensischen Konflikt .
Herr talman , fru Ashton ! Jag har ett antal heta frågor om utvecklingen i konflikten mellan Israel och Palestina .
|
Baroness Nicholson |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Baroness Nicholson
|
Baroness Ludford |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
Baroness Ashton |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Catherine Ashton
|
Baroness Ashton |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Ashton
|
Baroness Ludford |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Ludford
|
Baroness Nicholson |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Baroness Nicholson of
|
Baroness Nicholson |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Baroness Nicholson of Winterbourne
|
Baroness Ashton |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Catherine
|
traf Baroness Ludford |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
träffade Sarah Ludford
|
von Baroness Ashton |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Catherine Ashton
|
von Baroness Ashton |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Catherine Ashtons
|
Ich traf Baroness Ludford . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Jag träffade Sarah Ludford .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Baroness |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
barónka
Heute fordere ich Sie , Baroness Ashton , als Hohe Vertreterin der Europäischen Union auf , dasselbe zu tun .
Dnes vyzývam vás , pani barónka Ashtonová , ako vysokú predstaviteľku Európskej únie , aby ste urobili to isté .
|
Baroness |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Baroness Ashton , wir danken Ihnen sehr , weil Sie einen sehr anstrengenden Tag gehabt haben .
Pani barónka Ashtonová , ďakujeme vám veľmi pekne , pretože ste mali veľmi náročný deň .
|
Baroness |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ashtonová
Heute fordere ich Sie , Baroness Ashton , als Hohe Vertreterin der Europäischen Union auf , dasselbe zu tun .
Dnes vyzývam vás , pani barónka Ashtonová , ako vysokú predstaviteľku Európskej únie , aby ste urobili to isté .
|
Baroness |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
Baroness |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
barónka Ashtonová
|
Baroness |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ashtonovej
Ich habe die Erklärung des Rates , die Erklärung von Baroness Ashton und natürlich die Erklärung unseres Präsidenten gelesen .
Čítal som vyhlásenie Rady , vyhlásenie barónky Ashtonovej a , samozrejme , aj vyhlásenie nášho predsedu .
|
Baroness |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Kurzfristig gesehen muss die Europäische Union diese Übergangsprozesse entschlossen unterstützen , damit die Hoffnung dieser befreundeten Länder auf Freiheit nicht frustriert wird . Ich glaube , dass Baroness Ashton bereits einen Fahrplan entwickelt hat .
V krátkodobom výhľade - myslím si , že pani barónka Ashtonová pripravila stratégiu - musí Európska únia poskytnúť jednoznačnú podporu týmto procesom premien , aby nefrustrovala nádeje týchto priateľských krajín na slobodu .
|
Baroness |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
by
Ich kann nur sagen , Gott sei Dank gibt es Baroness Ashton - ich vermute , dass wir ohne sie alle viel tiefer in Libyen verwickelt wären .
Môžem iba povedať vďakabohu za barónku Ashtonovú , predpokladám , že bez nej by sme sa oveľa viac zaujímali o Líbyu .
|
Baroness Ludford |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Ludfordová
|
von Baroness |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
barónky Ashtonovej
|
Baroness Ashton |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
barónka Ashtonová
|
Baroness Ashton |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Ashtonová
|
von Baroness |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
pani barónky Ashtonovej
|
Baroness Ashton |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Baroness Ashton |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ashtonovej
|
Baroness Ashton |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
, Baroness Ashton |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Ashtonová
|
von Baroness Ashton |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
pani barónky Ashtonovej
|
von Baroness Ashton |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
barónky Ashtonovej
|
Baroness Ashton , |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ashtonová ,
|
Baroness Ashton , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Pani Ashtonová ,
|
Baroness Ashton , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Pani
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Baroness |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
( ES ) Herr Präsident , Baroness Ashton , Sie haben die Operation Atalanta am Horn von Afrika zur Bekämpfung der Piraterie als Erfolg beschrieben .
( ES ) Gospod predsednik , baronica Ashton , operacijo Atalanta v Afriškem rogu proti piratstvu ste opisali kot uspešno .
|
Baroness |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
baronice
Ich möchte daher diesbezüglich eine deutliche Meinung von Baroness Ashton hören , und ich möchte eine deutliche Erklärung darüber hören , wie die EU unter ihrer Führung diesen Flüchtlingen im Lager Ashraf helfen wird .
Zato bi rad slišal jasno mnenje baronice Ashton o tem vprašanju in rad bi slišal jasno izjavo v zvezi s tem , kako bo EU pod njenim vodstvom pomagala tem beguncem v taborišču Ašraf .
|
Baroness |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
baronica Ashton
|
Baroness |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
baronici
Drittens müssen wir zu diesem Thema eine klare EU-Strategie formulieren , und ich möchte Baroness Ashton für ihre diesbezügliche Ankündigung danken .
Tretjič , opredeliti moramo jasno strategijo EU na tem področju in baronici Ashton bi se rad zahvalil za napoved njene predstavitve .
|
von Baroness |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
baronice Ashton
|
Baroness Ashton |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Ashton
|
Baroness Ludford |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
baronica Ludford
|
Baroness Ashton |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
|
Baroness Ashton |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
von Baroness Ashton |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
baronice Ashton
|
Baroness Ashton . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
baronica Ashton .
|
, Baroness Ashton |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
, baronica Ashton
|
Baroness Ashton , |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Ashton ,
|
Baroness Ashton , |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Baronica Ashton ,
|
Ich traf Baroness Ludford |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Srečal sem baronico Ludford
|
, Baroness Ashton , |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
, baronica Ashton ,
|
Ich traf Baroness Ludford . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Srečal sem baronico Ludford .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Baroness |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Daher möchte ich Baroness Ashton dazu anhalten , die Strategie der Union eventuell auf den Kurs zurückzubringen , den die Kommission in ihrem Bericht für den Gipfel von Barcelona 2005 eingeschlagen hatte .
Por tanto , quiero exhortar a la baronesa Ashton a reconducir la estrategia de la Unión y a retomar el curso diseñado por la Comisión en 2005 , en el informe que elaboró para la Cumbre de Barcelona .
|
Baroness |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la baronesa
|
Baroness Nicholson |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
Baroness Ludford |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
|
Baroness Ashton |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
|
Baroness Ashton |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ashton
|
Baroness Ludford |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ludford
|
Baroness Nicholson |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Nicholson
|
Baroness Ashton |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la baronesa Ashton
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Baroness |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Herr Präsident , Baroness Ashton , meine Damen und Herren , vielen Dank für all Ihre Wortmeldungen , die wieder einmal eine Bereicherung für unsere Aussprache und auch für diesen Bericht waren .
Pane předsedající , paní baronko Ashtonová , dámy a pánové , děkuji vám za všechny projevy , které opět pomohly obohatit rozpravu , obohatit tuto zprávu .
|
Baroness |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Paní baronko
|
Baroness |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
baronko Ashtonová
|
Baroness |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ashtonová
Herr Präsident , Baroness Ashton , meine Damen und Herren , vielen Dank für all Ihre Wortmeldungen , die wieder einmal eine Bereicherung für unsere Aussprache und auch für diesen Bericht waren .
Pane předsedající , paní baronko Ashtonová , dámy a pánové , děkuji vám za všechny projevy , které opět pomohly obohatit rozpravu , obohatit tuto zprávu .
|
Baroness |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
baronky Ashtonové
|
Baroness |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ashtonové
Beispiele wie der Gipfel über den Klimawandel in Kopenhagen , die Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen zur Stärkung der Mitbestimmungsrechte - Glückwunsch an Baroness Ashton - oder die EU-Teilnahme am Internationalen Währungsfonds zeigen , dass es nicht nur notwendig ist , diese Themen anzugehen , sondern dass auch eine gemeinsame Strategie gefunden werden muss .
Příklady jako kodaňský summit o změně klimatu , usnesení Generálního shromáždění Spojených národů o rozšíření práv na spolurozhodování - gratuluji baronce Ashtonové - či účast EU v Mezinárodním měnovém fondu ukazují nejen potřebu řešit tyto otázky , ale také nalézt společnou strategii .
|
Baroness |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
baronka
Wir müssen diese Debatte angehen , ohne die Vorzüge zu loben - Baroness Ashton hat bereits zu Recht einige positive Elemente hervorgehoben . Ich möchte den guten oder vielmehr besseren Austausch von Informationen zwischen dem Parlament und dem Europäischen Auswärtigen Dienst hervorheben , allerdings ohne die Schwächen zu verheimlichen , und dies wurde uns auch kürzlich von unserem besonnenen ehemaligen Kollegen und Präsidenten der Italienischen Republik , Giorgio Napolitano , vor Augen geführt .
Musíme k této rozpravě přistupovat , aniž se budeme vychvalovat - baronka Ashtonová správně poukázala na některé pozitivní prvky ; chtěl bych zdůraznit dobré či snad lepší předávání informací mezi Parlamentem a Evropskou službou pro vnější činnost - a aniž také budeme zakrývat nedostatky , což nám nedávno připomněl rozumný hlas Giorgia Napolitana , našeho bývalého kolegy a prezidenta Italské republiky .
|
Baroness |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
baronce
Das Parlament schließt sich deswegen Baroness Ashton und der Kommission in der Forderung an , dass er sofort freigelassen wird und im Dezember nach Oslo gehen kann , um den Nobelpreis in Empfang zu nehmen , und fordert Bewegungsfreiheit für seine Frau , Familie und Freunde , die seit der Ankündigung des Nobelpreises am 8 . Oktober besonders eingeschränkt waren .
Parlament se proto připojuje k baronce Ashtonové a Komisi , pokud jde o žádost o jeho okamžité propuštění , aby mohl v Oslu v prosinci převzít Nobelovu cenu , a žádá svobodu pohybu pro jeho choť , rodinu a přátele , kteří jsou od vyhlášení Nobelovy ceny , k němuž došlo dne 8 . října , obzvláště omezováni .
|
von Baroness |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
baronky Ashtonové
|
Baroness Ashton |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Ashtonová
|
Baroness Ashton |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
Baroness Ashton |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ashtonové
|
Baroness Ashton |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
baronka Ashtonová
|
Baroness Ashton |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
baronky Ashtonové
|
von Baroness Ashton |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
baronky Ashtonové
|
, Baroness Ashton |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
baronko Ashtonová
|
, Baroness Ashton |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
, baronko Ashtonová
|
Baroness Ashton , |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Ashtonová ,
|
Ich traf Baroness Ludford |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mluvil jsem s baronkou Ludfordovou
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Baroness |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
bárónő
Baroness Ashton , Ihre Worte werden den Zuhörern nur dann die notwendige Autorität vermitteln , wenn sie von der uneingeschränkten öffentlichen Unterstützung des gesamten Rates getragen werden .
Ashton bárónő ! Az Ön szavai csak akkor fogják a szükséges tekintélyt hordozni hallgatósága felé , ha az egész Tanács fenntartás nélkül nyilvánosan támogatja .
|
Baroness |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Ashton
Baroness Ashton , Ihre Worte werden den Zuhörern nur dann die notwendige Autorität vermitteln , wenn sie von der uneingeschränkten öffentlichen Unterstützung des gesamten Rates getragen werden .
Ashton bárónő ! Az Ön szavai csak akkor fogják a szükséges tekintélyt hordozni hallgatósága felé , ha az egész Tanács fenntartás nélkül nyilvánosan támogatja .
|
Baroness |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ashton bárónő
|
Baroness |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bárónőnek
Ich wünsche Baroness Ashton uneingeschränkt Erfolg bei dieser wichtigen Arbeit .
Tiszta szívből kívánok sikert Ashton bárónőnek e fontos munkához .
|
Baroness Ashton |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Ashton bárónő
|
Baroness Ashton |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Ashton
|
, Baroness Ashton |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
, Ashton bárónő
|
Baroness Ashton , |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ashton bárónő ,
|
Baroness Ashton , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ashton bárónő
|
Baroness Ashton , |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ashton
|
, Baroness Ashton , |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
, Ashton bárónő ,
|
Baroness Ashton arbeitet eindeutig daran |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ashton bárónő ezen dolgozik
|
Häufigkeit
Das Wort Baroness hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24492. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.30 mal vor.
⋮ | |
24487. | Ehrenpräsident |
24488. | Vielfach |
24489. | Münchhausen |
24490. | Revenge |
24491. | Omega |
24492. | Baroness |
24493. | gesprochene |
24494. | 6:2 |
24495. | rue |
24496. | Engländern |
24497. | komplizierte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Peeress
- Countess
- Baron
- Marchioness
- Viscountess
- FRSA
- Hon.
- Viscount
- CBE
- Marquess
- Duchess
- Kedleston
- Peer
- Elizabeth
- Earl
- Baronet
- Sutherland-Leveson-Gower
- Bessborough
- Leveson-Gower
- Osborne
- Lord
- Kinghorne
- Buccleuch
- Bowes-Lyon
- OBE
- Radclyffe
- Masham
- Georgiana
- FitzAlan
- GBE
- Spencer-Churchill
- GCVO
- Gordon-Lennox
- Hamilton-Gordon
- Cavendish-Bentinck
- Winchilsea
- Dowager
- GCB
- FitzPatrick
- Hugh
- Mitford
- Lowry-Corry
- Dacre
- Wentworth
- Fitzalan-Howard
- Chancellor
- Tweeddale
- Cholmondeley
- Clare
- Knatchbull
- Douglas-Hamilton
- GCMG
- Ruthven
- Soames
- Montagu
- Lennox
- Harewood
- Knollys
- Selborne
- Charteris
- Hailsham
- Stanhope
- Evelyn
- KCVO
- Sir
- KCB
- Gascoyne-Cecil
- MBE
- GCSI
- Findlater
- Lordkanzler
- Hertford
- Bedchamber
- Titelerbe
- Willoughby
- Sutherland
- Annesley
- Presumptive
- Armstrong-Jones
- Mountbatten-Windsor
- Molesworth
- Northcote
- Pakenham
- Ogilvy
- Ponsonby
- Huntly
- Exchequer
- Lascelles
- KCMG
- Earls
- Audley
- Eresby
- Queensberry
- Curzon
- Dormer
- Scrope
- Maitland
- Dalkeith
- Hever
- Ashley-Cooper
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- als Baroness
- Titel Baroness
- der Baroness
- Baroness Wentworth
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Baron
ess
Abgeleitete Wörter
- Baronessa
- Dada-Baroness
- Jazz-Baroness
Eigennamen
Personen
- Jeanette Baroness Lips von Lipstrill
- Anne Blunt, 15. Baroness Wentworth
- Jane Heathcote-Drummond-Willoughby, 28. Baroness Willoughby de Eresby
- Caroline Lennox, 1. Baroness Holland
- Henrietta Maria Wentworth, 6. Baroness Wentworth
- Pauline Fairfax-Potter, Baroness de Rothschild
- Mary Curzon, Baroness Curzon of Kedleston
- Mary Irene Curzon, 2. Baroness Ravensdale
- Judith Blunt-Lytton, 16. Baroness Wentworth
- Elizabeth de la Poer Beresford, Baroness Decies
- Margaret Delacourt-Smith, Baroness Delacourt-Smith of Alteryn
- Davina Ingrams, 18. Baroness Darcy de Knayth
- Valerie Meux, Baroness Meux
- Kay Andrews, Baroness Andrews
- Nora David, Baroness David
- Anita Gale, Baroness Gale
- Susan Garden, Baroness Garden of Frognal
- Diana Elles, Baroness Elles
- Ilora Finlay, Baroness Finlay of Llandaff
- Elizabeth Carnegy, Baroness Carnegy of Lour
- Jane Campbell, Baroness Campbell of Surbiton
- Ray Michie, Baroness Michie of Gallanach
- Elizabeth Barker, Baroness Barker
- Anne Isabella Noel-Byron, 11. Baroness Wentworth
- Barbara Young, Baroness Young of Old Scone
- Lola Young, Baroness Young of Hornsey
- Patricia Rawlings, Baroness Rawlings
- Shirley Williams, Baroness Williams of Crosby
- Haleh Afshar, Baroness Afshar
- Elizabeth Campbell, 1. Baroness Hamilton of Hameldon
- Beatrice Plummer, Baroness Plummer
- Tanni Grey-Thompson, Baroness Grey-Thompson
- Sue Campbell, Baroness Campbell of Loughborough
- Valerie Ann Amos, Baroness Amos
- Julia Cumberlege, Baroness Cumberlege
- Jennifer Hilton, Baroness Hilton of Eggardon
- Judith Wilcox, Baroness Wilcox
- Joyce Anelay, Baroness Anelay of St Johns
- Mary Foley-Berkeley, 17. Baroness Berkeley
- Angela Billingham, Baroness Billingham
- Tessa Blackstone, Baroness Blackstone
- Nicola Chapman, Baroness Chapman
- May Blood, Baroness Blood
- Jane Bonham Carter, Baroness Bonham-Carter of Yarnbury
- Nuala O’Loan, Baroness O’Loan
- Virginia Bottomley, Baroness Bottomley of Nettlestone
- Janet Royall, Baroness Royall of Blaisdon
- Gillian Shephard, Baroness Shephard of Northwold
- Daphne Park, Baroness Park of Monmouth
- Rosalie Wilkins, Baroness Wilkins
- Caroline Cox, Baroness Cox
- Pamela Sharples, Baroness Sharples
- Ann Taylor, Baroness Taylor of Bolton
- Lydia Dunn, Baroness Dunn
- Sayeeda Warsi, Baroness Warsi
- Beryl Platt, Baroness Platt of Writtle
- Hilary Armstrong, Baroness Armstrong of Hill Top
- Barbara Castle, Baroness Castle of Blackburn
- Elizabeth Butler-Sloss, Baroness Butler-Sloss
- Janet Young, Baroness Young
- Katherine Willoughby, 12. Baroness Willoughby de Eresby
- Florence Horsbrugh, Baroness Horsbrugh
- Edith Summerskill, Baroness Summerskill
- Anne Brandon, Baroness Grey of Powys
- Angela Burdett-Coutts, 1. Baroness Burdett-Coutts
- Marcia Falkender, Baroness Falkender
- Shreela Flather, Baroness Flather
- Jean Barker, Baroness Trumpington
- Genista McIntosh, Baroness McIntosh of Hudnall
- Glenys Kinnock, Baroness Kinnock of Holyhead
- Jill Knight, Baroness Knight of Collingtree
- Pola Uddin, Baroness Uddin
- Betty Lockwood, Baroness Lockwood
- Joan Seccombe, Baroness Seccombe
- Frances D’Souza, Baroness D’Souza
- Judith Hart, Baroness Hart of South Lanark
- Kishwer Falkner, Baroness Falkner of Margravine
- Helen Liddell, Baroness Liddell of Coatdyke
- Margaret Jay, Baroness Jay of Paddington
- Floella Benjamin, Baroness Benjamin
- Shireen Ritchie, Baroness Ritchie of Brompton
- Elizabeth Berridge, Baroness Berridge
- Jean McFarlane, Baroness McFarlane of Llandaff
- Peta Buscombe, Baroness Buscombe
- Hazel Byford, Baroness Byford
- Susan Thomas, Baroness Thomas of Walliswood
- Celia Thomas, Baroness Thomas of Winchester
- Glenys Thornton, Baroness Thornton
- Bryony Worthington, Baroness Worthington
- Muriel Turner, Baroness Turner of Camden
- Claire Tyler, Baroness Tyler of Enfield
- Jo Valentine, Baroness Valentine
- Sandip Verma, Baroness Verma
- Margaret Wall, Baroness Wall of New Barnet
- Joan Walmsley, Baroness Walmsley
- Mary Warnock, Baroness Warnock
- Diana Warwick, Baroness Warwick of Undercliffe
- Margaret Wheeler, Baroness Wheeler
- Janet Whitaker, Baroness Whitaker
- Patience Wheatcroft, Baroness Wheatcroft
- Sal Brinton, Baroness Brinton
- Shriti Vadera, Baroness Vadera
- Audrey Emerton, Baroness Emerton
- Pauline Neville-Jones, Baroness Neville-Jones
- Helen Newlove, Baroness Newlove
- Sheila Noakes, Baroness Noakes
- Pauline Perry, Baroness Perry
- Llin Golding, Baroness Golding
- Helena Kennedy, Baroness Kennedy of The Shaws
- Judith Jolly, Baroness Jolly
- Jean Coussins, Baroness Coussins
- Jean Corston, Baroness Corston
- Anna Healy, Baroness Healy of Primrose Hill
- Christine Crawley, Baroness Crawley
- Lynda Clark, Baroness Clark of Calton
- Elizabeth Deirdre Doocey, Baroness Doocey
- Rita Donaghy, Baroness Donaghy
- Maeve Sherlock, Baroness Sherlock
- Margaret Ford, Baroness Ford
- Diana Eccles, Baroness Eccles of Moulton
- Margaret Eaton, Baroness Eaton
- Jeannie Drake, Baroness Drake
- Veronica Linklater, Baroness Linklater of Butterstone
- Kathryn Parminter, Baroness Parminter
- Lindsay Northover, Baroness Northover
- Sue Nye, Baroness Nye
- Detta O’Cathain, Baroness O’Cathain
- Onora O’Neill, Baroness O’Neill of Bengarve
- Anne Gibson, Baroness Gibson of Market Rasen
- Joyce Gould, Baroness Gould of Potternewton
- Rennie Fritchie, Baroness Fritchie
- Doreen Massey, Baroness Massey of Darwen
- Deborah Stedman-Scott, Baroness Stedman-Scott
- Tina Stowell, Baroness Stowell of Beeston
- Sally Hamwee, Baroness Hamwee
- Joan Hanham, Baroness Hanham
- Janet Fookes, Baroness Fookes
- Ruth Deech, Baroness Deech
- Rachael Heyhoe Flint, Baroness Heyhoe Flint
- Ruth Henig, Baroness Henig
- Dianne Hayter, Baroness Hayter of Kentish Town
- Angela Harris, Baroness Harris of Richmond
- Elizabeth Smith, Baroness Smith of Gilmorehill
- Mary Goudie, Baroness Goudie
- Sarah Hogg, Baroness Hogg
- Rosalind Howells, Baroness Howells of St Davids
- Elspeth Howe, Baroness Howe of Idlicote
- Patricia Hollis, Baroness Hollis of Heigham
- Gloria Hooper, Baroness Hooper
- Anne Jenkin, Baroness Jenkin of Kennington
- Helene Hayman, Baroness Hayman
- Maggie Jones, Baroness Jones of Whitchurch
- Oona King, Baroness King of Bow
- Denise Kingsmill, Baroness Kingsmill
- Susan Kramer, Baroness Kramer
- Ruth Lister, Baroness Lister of Burtersett
- Trixie Gardner, Baroness Gardner of Parkes
- Ann Mallalieu, Baroness Mallalieu
- Diana Maddock, Baroness Maddock
- Margaret McDonagh, Baroness McDonagh
- Susan Miller, Baroness Miller of Chilthorne Domer
- Doreen Miller, Baroness Miller of Hendon
- Delyth Morgan, Baroness Morgan of Drefelin
- Sally Morgan, Baroness Morgan of Huyton
- Elaine Murphy, Baroness Murphy
- Vivien Stern, Baroness Stern
- Joyce Quin, Baroness Quin
- Meta Ramsay, Baroness Ramsay of Cartvale
- Jill Pitkeathley, Baroness Pitkeathley
- Margaret Prosser, Baroness Prosser
- Angela Smith, Baroness Smith of Basildon
- Brenda Hale, Baroness Hale of Richmond
- Patricia Scotland, Baroness Scotland of Asthal
- Sally Greengross, Baroness Greengross
- Usha Prashar, Baroness Prashar
- Margaret Sharp, Baroness Sharp of Guildford
- Rosalind Scott, Baroness Scott of Needham Market
- Brenda Dean, Baroness Dean of Thornton-le-Fylde
- Jenny Randerson, Baroness Randerson
- Meral Hussein-Ece, Baroness Hussein-Ece
- Sheila Hollins, Baroness Hollins
- Valerie Howarth, Baroness Howarth of Breckland
- Eliza Manningham-Buller, Baroness Manningham-Buller
- Sally Oppenheim-Barnes, Baroness Oppenheim-Barnes
- Janet Neel Cohen, Baroness Cohen of Pimlico
- Beverley Hughes, Baroness Hughes of Stretford
- Molly Meacher, Baroness Meacher
- Kathleen Richardson, Baroness Richardson of Calow
- Elizabeth Symons, Baroness Symons of Vernham Dean
- Olive Nicol, Baroness Nicol
- Patricia Morris, Baroness Morris of Bolton
- Evelyn Denington, Baroness Denington
- Jennifer Forwood, 11. Baroness Arlington
- Mary Aubrey-Fletcher, 8. Baroness Braye
- Pamela Kirkham, 16. Baroness Berners
- Beatrice Seear, Baroness Seear
- Evelyn Macleod, Baroness Macleod of Borve
- Elspet Jean Gray, Baroness Rix
- Inga-Stina Robson, Baroness Robson of Kiddington
- Dora Gaitskell, Baroness Gaitskell
- Cherry Drummond, 16. Baroness Strange
- Barbara Brooke, Baroness Brooke of Ystradfellte
- Evelyn Emmet, Baroness Emmet of Amberley
- Norah Phillips, Baroness Phillips
- Elaine Burton, Baroness Burton of Coventry
- Katharine Elliot, Baroness Elliot of Harwood
- Audrey Hylton-Foster, Baroness Hylton-Foster
- Mary Stocks, Baroness Stocks
- Beatrice Serota, Baroness Serota
- Emily Blatch, Baroness Blatch
- Priscilla Buchan, Baroness Tweedsmuir
- Heather Brigstocke, Baroness Brigstocke
- Annie Llewelyn-Davies, Baroness Llewelyn-Davies of Hastoe
- Evelyn Sharp, Baroness Sharp
- Sarah Lyttelton, Baroness Lyttelton
- Barbara Ward, Baroness Jackson
- Margaret Susan Ryder, Baroness Ryder
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Baroness | The Sweetest Curse | 2009 |
Baroness | Bullhead's Psalm | 2009 |
Baroness | A Horse Called Golgotha | 2009 |
Baroness | O'er Hell and Hide | 2009 |
Baroness | Rays On Pinion | 2007 |
Baroness | Jake Leg | 2009 |
Baroness | Steel That Sleeps the Eye | 2009 |
Baroness | Ogeechee Hymnal | 2009 |
Baroness | The Gnashing | 2009 |
Baroness | War_ Wisdom and Rhyme | 2009 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
London Underground |
|
|
London Underground |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Film |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Politiker |
|
|
England |
|
|
Spieleserie |
|
|
Vereinigtes Königreich |
|