Häufigste Wörter

Languedoc

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Englisch
Languedoc
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Languedoc
de Mit diesen rund vierzig Milliarden Euro , die den europäischen Landwirten vorenthalten wurden , hätte man unsere Imker retten können , Verkaufsförderung für unsere Weine betreiben und einen europäischen Fonds gegen Naturkatastrophen bilden können , beispielsweise zur Entschädigung der Region Languedoc , wo das Hochwasser im September 2002 4 000 ha Rebfläche vernichtet hat .
en The EUR 40 or so billion that have been stolen from European farmers could have been used to save our apiarists , promote our wines and create a European fund against natural disasters . In the Languedoc area , for example , where flooding in September destroyed 4000 hectares of vineyards .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Languedoc
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Languedoc
de Heute ist es der Crémant , ob von der Loire , dem Jura , aus dem Elsaß , dem Languedoc oder aus Luxemburg .
nl Nu gaat het om de crémant , afkomstig uit de Loirestreek , de Jura , de Elzas , de Languedoc of uit Luxemburg .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Languedoc
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Languedoc
de Sie leiden unter den Auswirkungen der massiven Umweltverschmutzung , die im Sommer durch Tausende und Abertausende von Wohnwagen nordeuropäischer Touristen verursacht wird , die tagtäglich ihre phosphathaltigen und zuweilen mit Krankheitskeimen belasteten Abwässer in die Buchten unserer Region Languedoc und Katalonien entleeren .
sv De får faktiskt betala notan för de mycket kraftiga föroreningar som orsakas av de nordeuropeiska turisters campingfordon som står parkerade där på sommaren . De släpper varje dag ut sitt avloppsvatten som är fullt av fosfater och även sjukdomsalstrande bakterier i sjöarna i regionerna Languedoc och Katalonien .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Languedoc
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Languedoc
de Herr Präsident , unter diesen fünf vertikalen Richtlinien zu einer ganzen Reihe von Erzeugnissen für den Frühstückstisch , wie unser Berichterstatter sagte , werde ich mich mit der Honigrichtlinie befassen , und zwar nicht nur deswegen , weil Frankreich mit 25.000 Tonnen der größte Honigerzeuger in der Europäischen Union ist und weil es in meinem Languedoc ca. 80.000 Bienenstöcke gibt , sondern weil man den Rosmarinhonig aus Südfrankreich , den Thymushonig aus der Larzac-Hochebene , den Heidehonig , die Honigsorten mit ihrem verschiedenartigen Geschmack und Geruch , mit Himbeer - oder mit Löwenzahngeruch , den Honig aus der Provence , aus dem Alpilles-Gebirge , aus Griechenland oder aus Spanien , die nach Imkerei riechen , gekostet haben muß , um den ganzen Unterschied zu den maoistischen Honigarten , die nach dem Schweiß der Gulag-Sklaven oder den Tränen des Völkermords des großen Sprungs nach hinten riechen , zu jenen Honigsorten mit Glukose festzustellen .
es Señor Presidente , entre estas cinco directivas verticales relativas a toda una serie de productos del desayuno como decía nuestro ponente , retendré la de la miel , no solamente porque Francia es el primer productor de la Comunidad Europea , con 25.000 toneladas , porque hay casi 80.000 panales en mi Languedoc , sino porque es preciso haber probado las mieles de monte bajo perfumadas con romero , las mieles de tomillo de la meseta de Larzac , las mieles de madroño , las mieles de múltiples aromas , del frambueso o del cardillo y las mieles de Provenza , del pequeño macizo de los Alpinos , de Grecia o de España que huelen a la trashumancia de los panales de la colmena para ver toda la diferencia que existe con las mieles maoistas que huelen al sudor de los esclavos del Goulag o las lágrimas del genocidio de la larga marcha hacia atrás , esas mieles de glucosa .

Häufigkeit

Das Wort Languedoc hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35880. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.43 mal vor.

35875. Europatournee
35876. 358
35877. A/S
35878. Mandoline
35879. 1202
35880. Languedoc
35881. Cairns
35882. visuell
35883. Mangas
35884. Schleiz
35885. Rosalie

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • des Languedoc
  • im Languedoc
  • du Languedoc
  • dem Languedoc
  • Languedoc und
  • das Languedoc
  • de Languedoc
  • Provinz Languedoc

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Langue doc

Abgeleitete Wörter

  • Languedoc-Roussillon
  • Haut-Languedoc
  • Bas-Languedoc
  • Languedocien
  • Languedocs
  • Languedocienne
  • Montpellier-Languedoc

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Weinbaugebiet
  • Bonzi , die es verstanden , hier im Languedoc das Licht und die Linien und Formen entstehen
  • unter die Vorläufer der großen romanischen Skulpturen des Languedoc einreihen , die etwa zwanzig Jahre später aufgetaucht
  • Languedoc . Sie trug anfangs den Namen Bastel oder
  • so ganz anders als bei den Sakralbauten des Languedoc , wo sich diese eher vor dem Licht
Weinbaugebiet
  • Muscat de Frontignan ist ein französischer Süßwein des Languedoc , der zur Familie der Vin Doux Naturel
  • Muscat de Mireval ist ein französischer Süßwein im Languedoc , der zur Familie der Vin Doux Naturel
  • Namen der drei Appellationen Clairette de Bellegarde ( Languedoc ) , Clairette de Die ( Rhône )
  • Limoux '' war die erste AOC des Weinbaugebiets Languedoc . Man unterscheidet die Blanquette de Limoux brute
Weinbaugebiet
  • fruchtigen Geschmack zuständig ist ) und Clairette du Languedoc ( Languedoc ) enthalten . Außerdem ist sie
  • , im Dezember 1985 dann die Coteaux du Languedoc zunächst für seine Rot - und Roséweine ,
  • wieder vermehrt angebaut . Die bekanntesten Clairette du Languedoc kommen aus Cabrières und Adissan .
  • hergestellter Schaumwein mit dem Blanquette de Limoux im Languedoc schon seit mindestens dem 16 . Jahrhundert existierte
Paris
  • canaux de navigation et spécialement du Canal de Languedoc . Nachdruck der Ausgabe 1778 . Toulouse :
  • Extrait du Tome II de l'Histoire Generale du Languedoc . Toulouse 1876 . Gad Freudenthal : HEMANN
  • provençale , Toulouse 1885 ( Histoire générale de Languedoc , Bd . 10 ) , Genf/Marseille 1975
  • statues-menhirs en Corse . In : Archéologie en Languedoc . 22 , 1998 , , S. 93-103
Paris
  • . Portraits de défenseurs de la foi en Languedoc ( XIIIe-XIVe siècles ) . Toulouse 2001 ,
  • Contribution à l’étude des noms de lieux du Languedoc ( Montpellier 1959 ) und wurde 1963 Professor
  • Le peintre des rois . Nouvelles Presses du Languedoc , Montpellier 2004 , ISBN 2-85998-285-X .
  • anthologie de la littérature occitane . Presses du Languedoc , Montpellier 1997 , ISBN 2-85998-167-5 . Louis
Toulouse
  • auch damit die Ansiedelung des französischen Adels im Languedoc erleichtert werden , doch sollte dieser Grundsatz nach
  • die zu diesem Zweck gegründete Inquisition erhielt im Languedoc beinahe uneingeschränkte Macht . In der Region kam
  • von nun an als der echte Landesherr des Languedoc auf , indem er überall im Land zu
  • neue Perspektiven zur Eroberung des größten Fürstentums des Languedoc eröffnet . Einstweilen aber hatte sich die Lage
Toulouse
  • einer der Befürworter eines neuen Kreuzzuges in das Languedoc war . Guy beteiligte sich anschließend 1226 an
  • führte zu einer Veränderung der diplomatischen Lage im Languedoc , indem sich Graf Raimund VI . und
  • VIII . als „ Pilgerreisender “ in das Languedoc und mit Montfort in Kontakt gekommen , offenbar
  • und Albigeois während Alfons II . in das Languedoc vordrang und Raimund zur Aufgabe der Belagerung von
Fußballspieler
  • Laufbahn noch als verarmter Gascogner Kadett aus dem Languedoc begonnen hatte , beendete er diese im Rang
  • beträchtlich . Es folgten zwei weitere Saisons im Languedoc , die die Mannschaft 1962 mit einem guten
  • lassen . Dennoch verließ er nach Saisonende das Languedoc und kehrte in den Nordosten des Landes zurück
  • seinerzeit ebenfalls zur Stammformation des Teams aus dem Languedoc , fehlte aber in der entscheidenden Begegnung .
Haute-Saône
  • einen Chablis . Nur 14 Jahre nach dem Languedoc verbreitete sich die Reblaus auch im Département Yonne
  • des Département Yonne die ausbleibenden Lieferungen aus dem Languedoc . Die Popularität des Chablis erstreckte sich weit
  • wurde , war sie die dominierende Traube im Languedoc , besonders im Département Hérault . Um 1870
  • im Département Var , im Esterel , im Languedoc sowie in den Montes des Maures vor .
Deutsches Kaiserreich
  • * 5 . Mai 1670 in Montauban , Languedoc ; † 29 . März 1754 in Neuchâtel
  • eigentlich Étienne du Trossel ( * 1657 im Languedoc ; † 20 . September 1714 ) war
  • Samuel de Sorbiére ( * 1617 in der Languedoc ; † 1670 ) war ein französischer Gelehrter
  • * 14 . August 1842 in Nîmes / Languedoc ; † 23 . Februar 1917 in Paris
Foix
  • die Eroberung von zwei der bedeutendsten Städte des Languedoc und die Entmachtung eines seiner mächtigsten Fürsten verbuchen
  • während gleichzeitig Aragon auf seine Ansprüche auf das Languedoc verzichtete ( und Frankreich auf seien Ansprüche auf
  • endgültige Todesstoß der dominikanischen Inquisition für das gesamte Languedoc . Raimund hatte dem nur noch mit einem
  • Aragon die sich anhielten die Hegemonie über das Languedoc zu erlangen . Dabei standen ihnen vor allem
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK