Häufigste Wörter

Languedoc-Roussillon

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus neutrum
Worttrennung Langue-doc-Rous-sil-lon
Nominativ das Languedoc-Roussillon
-
-
Dativ des Languedoc-Roussillon
-
-
Genitiv dem Languedoc-Roussillon
-
-
Akkusativ das Languedoc-Roussillon
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Languedoc-Roussillon
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Languedoc-Roussillon
de Die brutale Welle des Ultraliberalismus und des ungezügelten Freihandels , die sich seit 20 Jahren über unsere Kohlebergwerke , unsere Stahlwerke , unsere Textil - , Leder - , Maschinen - , Haushaltgeräte - und Autofabriken ergoss und sie zerstörte , die die Verödung unserer Fischereihäfen , unserer Weinberge in Languedoc-Roussillon , unserer Schaf - , Rinder - , Geflügelzuchtbetriebe , unserer Bananenpflanzungen auf den Antillen , unserer Plantagen auf Réunion , unserer Agrarbetriebe bewirkte und die Frauen , Männer , Arbeiter und Angestellten unserer Länder in soziale Unsicherheit stürzte , wurde durch den im Referendum vom 29 . Mai 2005 zum Ausdruck gekommenen Willen des französischen Volkes zum Stillstand gebracht .
da Ultraliberalismens og den uhæmmede frihandels voldsomme bølge , der gennem de sidste 20 år er skyllet frem og har ødelagt vores kulminer , vores stålværker , vores tekstil - og læderindustrier , vores industrier for bearbejdningsmaskiner , elektrisk køkkenudstyr og bilindustrien og har gjort vores fiskerihavne , vores vinmarker i Languedoc-Roussillon , vores fåre - , kvæg - og fjerkræavlsgårde , vores bananplantager på Antillerne , vores plantager på Réunion og vores gårde mennesketomme , og som har kastet kvinder , mænd og arbejdstagere i vores lande ud i social usikkerhed , blev brudt af det franske folks vilje ved folkeafstemningen den 29 . maj 2005 .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Languedoc-Roussillon
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Languedoc-Roussillon
de Ältere Leute aus Nordeuropa , ganz zu schweigen von den leitenden Angestellten aus der Pariser Region , lassen sich in Languedoc-Roussillon , in der Provence , im Süden nieder .
en The senior citizens of northern Europe , not to mention the executives of the Paris region , come and make their homes in Languedoc-Roussillon , in Provence and throughout the south of France .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Languedoc-Roussillon
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Languedoc-Roussillonin
de Der Nachbar Frankreich , insbesondere die Region Languedoc-Roussillon , verspürt den Wunsch zu helfen , zu retten , zu teilen und zu geben .
fi Niinpä naapuri Ranska ja varsinkin Languedoc-Roussillonin maakunta haluaisivat spontaanisti auttaa , tulla avuksi , jakaa , tarjota .
Languedoc-Roussillon
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Languedoc-Roussillonissa
de Ich unterstütze diesen Vorschlag uneingeschränkt , der beispielsweise den Menschen in meinem Wahlkreis , Languedoc-Roussillon , direkt zugutekommen wird .
fi Tuen täysin tätä ehdotusta , joka hyödyttää suoraan esimerkiksi ihmisiä , jotka asuvat vaalipiirissäni Languedoc-Roussillonissa .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Languedoc-Roussillon
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Languedoc-Roussillon
de An der Küste von Sète und der Region Languedoc-Roussillon wird Schiffen von weniger als 12 Meter Länge unter dem Vorwand einer kWh-Obergrenze die Modernisierungsgenehmigung verweigert , was auf Kosten ihrer Sicherheit geht .
fr Au large de Sète et des côtes du Languedoc-Roussillon , des navires de moins de 12 mètres se voient refuser , au prétexte d’un butoir de kwh , l’autorisation de moderniser leur navire au détriment de leur sécurité .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Languedoc-Roussillon
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Languedoc-Roussillon
de Herr Kommissar , dies ist auch ein Problem der Auszeichnung , denn diese Honige müßten ausgezeichnet werden , um anzugeben , ob sie aus der Mongolei kommen , aus China , von den Kanarischen Inseln , aus der Alpenregion oder aus meinem Languedoc-Roussillon .
el Το πρόβλημα επίσης της σήμανσης , κύριε Επίτροπε , διότι θα έπρεπε να αναγράφεται στο μέλι εάν προέρχεται από τη Μογγολία , εάν προέρχεται από την Κίνα , ή εάν προέρχεται από τις Κανάριες Νήσους , τις ' Αλπεις , ή το δικό μου Languedoc-Roussillon .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Languedoc-Roussillon
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Languedoc-Roussillon
de Als Abgeordneter aus der Region Languedoc-Roussillon bin ich natürlich froh darüber , daß wir die Definition der natürlichen Süßweine wieder in den Kommissionsvorschlag einbringen konnten .
it In veste di deputato originario della regione Languedoc-Roussillon , plaudo al fatto che si sia potuto reintrodurre nella proposta della Commissione la definizione di vini dolci naturali .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Languedoc-Roussillon
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Langedoke-Rusijone
de Ich unterstütze diesen Vorschlag uneingeschränkt , der beispielsweise den Menschen in meinem Wahlkreis , Languedoc-Roussillon , direkt zugutekommen wird .
lt Visiškai palaikau šį pasiūlymą , kuris , pvz. , tiesiogiai duos naudos mano rinkimų apygardoje Langedoke-Rusijone gyvenantiems žmonėms .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Languedoc-Roussillon
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Languedoc-Roussillon
de Wenn meine Region Languedoc-Roussillon wegen angeblicher Überproduktion roden muss , warum werden dann aus Drittländern 12 Millionen Hektoliter importiert , das heißt , fast die gleiche Menge wie die 15 Millionen Hektoliter , die in Languedoc-Roussillon erzeugt werden ?
nl Als er vanwege die vermeende overproductie gerooid moet worden in mijn eigen regio , Languedoc-Roussillon , waarom importeren we dan 12 miljoen hectoliter - bijna evenveel als de 15 miljoen hectoliter die Languedoc-Roussillon voortbrengt - uit landen van buiten de Gemeenschap ?
Region Languedoc-Roussillon
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Languedoc-Roussillon
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Languedoc-Roussillon
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Langwedocji-Roussillon
de Ich unterstütze diesen Vorschlag uneingeschränkt , der beispielsweise den Menschen in meinem Wahlkreis , Languedoc-Roussillon , direkt zugutekommen wird .
pl Całkowicie popieram ten wniosek , który na przykład przyniesie bezpośrednie korzyści mieszkańcom mojego okręgu wyborczego w Langwedocji-Roussillon .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Languedoc-Roussillon
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Languedoc-Roussillon
de Als Abgeordneter aus der Region Languedoc-Roussillon bin ich natürlich froh darüber , daß wir die Definition der natürlichen Süßweine wieder in den Kommissionsvorschlag einbringen konnten .
pt Enquanto eleito pela região Languedoc-Roussillon , não posso deixar de me congratular com o facto de termos podido reintroduzir na proposta da Comissão a definição dos vinhos doces naturais .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Languedoc-Roussillon
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Languedoc-Roussillon
de - ( FR ) Frau Präsidentin ! Vor neun Tagen wurden die Regionen Aquitaine , Midi-Pyrénées und Languedoc-Roussillon von Orkan " Klaus " heimgesucht .
ro - ( FR ) Doamnă preşedintă , în urmă cu nouă zile , regiunile Aquitaine , Midi-Pyrénées şi Languedoc-Roussillon au fost lovite de furtuna Klaus .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Languedoc-Roussillon
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Languedoc-Roussillon
de In der Tat haben sich angefangen vom Bericht Sierra Bardaji von 1993 über den Bericht Fantuzzi 1998 bis zum heutigen Bericht Martin dank vieler Änderungsanträge - 600 an der Zahl - die Dinge verbessert , so hinsichtlich der nunmehr obligatorischen Destillation , der Neuanpflanzungsrechte in Höhe von 3 % , der Verjüngung der Rebflächen , der Erholungszeit des Bodens , der Trinkalkohole , der Beihilfen für konzentrierten Traubenmost - nicht nur für die Weinbauzone CIII , was meine Winzer in Languedoc-Roussillon und die von Raymond Chesa beunruhigt hatte - und auch hinsichtlich der Inspektoren , von denen es nur zwei für ganz Europa gab , und vielleicht sogar auch hinsichtlich der Branchenverbände , die auf Marschall Pétain zurückgehen und jetzt von den Linken unterstützt werden .
sv Det är riktigt att från Sierra Bardajis betänkande 1993 till Fantuzzis betänkande 1998 , och nu Martins betänkande , har vi genom en rad ändringsförslag - 600 - lyckats förbättra saker och ting : ändringsförslag om den nu obligatoriska destillationen , om nya planteringsrätter på 3 procent , om föryngring av vinodlingen , om jordens sanitära vila , om spritdrycker , om stöd till koncentrerad druvmust - och inte bara för region CIII , vilket skulle oroa mina vinodlare i Languedoc-Roussillon och Raymond Chesas - ändringsförslag också om kontrollanterna , eftersom det bara fanns två inspektörer för hela Europa , och t.o.m. kanske om branschorganisationerna som går tillbaka till marskalk Pétain och som stöds av vänstern .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Languedoc-Roussillon
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Languedoc-Roussillon
de - ( FR ) Frau Präsidentin ! Vor neun Tagen wurden die Regionen Aquitaine , Midi-Pyrénées und Languedoc-Roussillon von Orkan " Klaus " heimgesucht .
sk ( FR ) Vážená pani predsedajúca , pred deviatimi dňami regióny Akvitánsko , Stredné Pyreneje a Languedoc-Roussillon ťažko zasiahla búrka Klaus .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Languedoc-Roussillon
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Languedoc-Roussillon
de - ( FR ) Frau Präsidentin ! Vor neun Tagen wurden die Regionen Aquitaine , Midi-Pyrénées und Languedoc-Roussillon von Orkan " Klaus " heimgesucht .
sl - ( FR ) Gospa predsednica , pred devetimi dnevi je pokrajine Akvitanijo , Srednji Pireneji in Languedoc-Roussillon močno prizadelo neurje Klaus .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Languedoc-Roussillon
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Languedoc-Rosellón
de Für das Volk der Winzer Europas und insbesondere für meine Winzer im Languedoc-Roussillon ist Dublin gleichbedeutend mit einem schwarzen Tag , mit der Zwangsdestillation ( und das im katholischen Irland ! ) , mit der Rodung von Weinstöcken , einem Symbol der Christenheit , mit Preisblockade und der von Herrn MacSharry bestätigten Wende zur Globalisierung .
es Para el pueblo viticultor de Europa y , en particular , para mis viticultores de Languedoc-Rosellón , Dublín es fatídica : destilación obligatoria ( ¡ en la Irlanda católica ! ) , arranque de los viñedos ( uno de los símbolos de la cristiandad ) , congelación de los precios , viraje al mundialismo , que el Sr. . MacSharry debía confirmar .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Languedoc-Roussillon
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Languedoc-Roussillon
de Ich unterstütze diesen Vorschlag uneingeschränkt , der beispielsweise den Menschen in meinem Wahlkreis , Languedoc-Roussillon , direkt zugutekommen wird .
cs Plně podporuji uvedený návrh , který například přímo prospěje občanům žijícím v mém volebním obvodě Languedoc-Roussillon .

Häufigkeit

Das Wort Languedoc-Roussillon hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 34086. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.53 mal vor.

34081. versorgten
34082. vereinzelten
34083. Glasmalerei
34084. Wirtschaftshof
34085. Heidenreich
34086. Languedoc-Roussillon
34087. Lutheraner
34088. Croce
34089. Bergedorf
34090. VD
34091. Monografien

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Region Languedoc-Roussillon
  • Region Languedoc-Roussillon .
  • Languedoc-Roussillon ,
  • Region Languedoc-Roussillon . Sie
  • Region Languedoc-Roussillon . Die
  • Region Languedoc-Roussillon ;
  • Region Languedoc-Roussillon . Sein
  • , Languedoc-Roussillon
  • Languedoc-Roussillon . Sein Hauptort
  • Region Languedoc-Roussillon verläuft .
  • Languedoc-Roussillon . Sie gehört
  • Region Languedoc-Roussillon ,
  • Languedoc-Roussillon und
  • Languedoc-Roussillon . Er
  • Languedoc-Roussillon )
  • Languedoc-Roussillon . Die Gemeinde
  • Languedoc-Roussillon in
  • Languedoc-Roussillon ; sein
  • Languedoc-Roussillon verläuft . Er
  • , Languedoc-Roussillon ,

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

lɑ̃ɡˌdɔkʀusiˈjõ

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Langue-doc-Rous-sil-lon

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Languedoc-Roussillon/Frankreich

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Moselle
  • , im Département Aude und in der Region Languedoc-Roussillon . Sein Hauptort ist Belpech . Der Kanton
  • , im Département Aude und in der Region Languedoc-Roussillon . Sein Hauptort ist Salles-sur-l’Hers . Der Kanton
  • , im Département Aude und in der Region Languedoc-Roussillon . Sein Hauptort ist Alaigne . Der Kanton
  • , im Département Aude und in der Region Languedoc-Roussillon . Sein Hauptort ist Conques-sur-Orbiel . Der Kanton
Moselle
  • Sie liegt im Département Aude in der Region Languedoc-Roussillon . Duilhac-sous-Peyrepertuse ist Teil des Gemeindeverbands Communauté de
  • Sie liegt im Département Aude in der Region Languedoc-Roussillon . Ferrals-les-Corbières ist Teil des Gemeindeverbands Communauté de
  • Sie liegt im Département Aude in der Region Languedoc-Roussillon . Tuchan ist Teil des Gemeindeverbands Communauté de
  • Sie liegt im Département Aude in der Region Languedoc-Roussillon . Jonquières ist Teil des Gemeindeverbands Communauté de
Moselle
  • ( Stand ) im Département Gard der Region Languedoc-Roussillon . Das Dorf , das in der Nähe
  • ( Stand ) im Département Gard der Region Languedoc-Roussillon . Die Gemeinde liegt in der Ebene des
  • Stand ) im Département Gard in der Region Languedoc-Roussillon . Die Gemeinde La Grand-Combe liegt im Tal
  • ( Stand ) im Département Gard der Region Languedoc-Roussillon . Die Gemeinde liegt zwischen den jeweils 22
Moselle
  • Stand ) im Département Hérault in der Region Languedoc-Roussillon . Die Bewohner dieser Stadt nennen sich Lodéziens
  • Stand ) im Département Hérault in der Region Languedoc-Roussillon . Ihre Bewohner werden „ Puéchabonais “ genannt
  • Stand ) im Département Hérault in der Region Languedoc-Roussillon . Seine Bewohner werden " Montpeyroussiens " genannt
  • Stand ) im Département Hérault in der Region Languedoc-Roussillon . Sie ist Sitz der Verwaltung des gleichnamigen
Moselle
  • der Gemeinde Argelès-sur-Mer im Département Pyrénées-Orientales , Region Languedoc-Roussillon , in Frankreich . Es lag im Massif
  • der gleichnamigen französischen Gemeinde Saint-André in der Region Languedoc-Roussillon , Département Pyrénées-Orientales . Sie liegt etwa 16
  • Nordosten des Département Aude in der südfranzösischen Region Languedoc-Roussillon . Sie gehört zu den wenigen Kirchenbauten im
  • der gleichnamigen französischen Gemeinde Saint-Génis-des-Fontaines in der Region Languedoc-Roussillon , im Département Pyrénées-Orientales und etwa 15 Kilometer
Fluss
  • Stand ) im Département Lozère in der Region Languedoc-Roussillon . Das Dorf Saint-Hilaire-de-Lavit liegt im Tal des
  • Stand ) im Département Lozère in der Region Languedoc-Roussillon . Sainte-Croix-Vallée-Française ist ein Bergdorf am Südrand der
  • Stand ) im Département Lozère in der Region Languedoc-Roussillon . Saint-Julien-d’Arpaon ist eine kleine Ortschaft am Südrand
  • Stand ) im Département Lozère in der Region Languedoc-Roussillon . Das Bergdorf Les Bondons liegt im südlichen
Fluss
  • , der im Département Aude in der Region Languedoc-Roussillon verläuft . Er entspringt im Gemeindegebiet von Villar-en-Val
  • , der im Département Aude in der Region Languedoc-Roussillon verläuft . Er entspringt an der Gemeindegrenze von
  • , der im Département Hérault in der Region Languedoc-Roussillon verläuft . Sie entspringt im Gemeindegebiet von Pézènes-les-Mines
  • der überwiegend im Département Lozère in der Region Languedoc-Roussillon verläuft . Er entspringt in der Landschaft Margeride
Fluss
  • Fluss in Frankreich , der in den Regionen Languedoc-Roussillon und Auvergne verläuft . Sie entspringt in der
  • Fluss in Frankreich , der in den Regionen Languedoc-Roussillon und Auvergne verläuft . Er entspringt in der
  • Fluss in Frankreich , der in den Regionen Languedoc-Roussillon und Midi-Pyrénées verläuft . Er entspringt im Nationalpark
  • Fluss in Frankreich , der in der Region Languedoc-Roussillon verläuft . Sie entspringt in den Cevennen ,
Gard
  • Verwaltungseinheit des Départements Pyrénées-Orientales in der französischen Region Languedoc-Roussillon . Unterpräfektur ist Céret . Es besteht aus
  • Verwaltungseinheit des Départements Pyrénées-Orientales in der französischen Region Languedoc-Roussillon . Unterpräfektur ist Prades . Es besteht aus
  • Verwaltungseinheit des Départements Aude in der französischen Region Languedoc-Roussillon . Unterpräfektur ist Limoux . Es besteht aus
  • Verwaltungseinheit des französischen Départements Lozère innerhalb der Region Languedoc-Roussillon . Verwaltungssitz ( Unterpräfektur ) ist Florac .
Gard
  • Stand ) im Département Pyrénées-Orientales in der Region Languedoc-Roussillon . Sie gehört zum Arrondissement Perpignan und zum
  • Stand ) im Département Pyrénées-Orientales in der Region Languedoc-Roussillon . Sie gehört zum Arrondissement Perpignan und ist
  • ( Stand ) im Département Pyrénées-Orientales der Region Languedoc-Roussillon . Der Ort gehört zum Arrondissement Perpignan und
  • Stand ) im Département Pyrénées-Orientales in der Region Languedoc-Roussillon ; sie gehört zum Arrondissement Céret und zum
Mondkrater
  • und ehemaligen Psychotherapeuten in der reizvollen Landschaft des Languedoc-Roussillon im südlichen Frankreich , entfaltet sich eine zuerst
  • Cathare , d. h. in der heutigen Region Languedoc-Roussillon im Südwesten Frankreichs . Dabei muss jedoch unterschieden
  • Förderung des Tourismus in den Küstengebieten der Region Languedoc-Roussillon wurde Saint-Cyprien Anfang der 1960er-Jahre zusammen mit sechs
  • Form , findet sich auch in der Region Languedoc-Roussillon , z.B. beim Dolmen von Rascassols , der
Mondkrater
  • ( Stand ) im Département Gard der Region Languedoc-Roussillon . Saint-Gervasy liegt zehn Kilometer östlich von Nîmes
  • ( Stand ) im Département Gard der Region Languedoc-Roussillon . Clarensac liegt elf Kilometer südwestlich von Nîmes
  • Stand ) im Département Gard in der Region Languedoc-Roussillon . Saint-Chaptes liegt 16 Kilometer nordwestlich von Nîmes
  • ( Stand ) im Département Gard der Region Languedoc-Roussillon . Jonquières-Saint-Vincent liegt 23 Kilometer südwestlich von Avignon
Politiker
  • ihm die Wahl in den Regionalrat der Region Languedoc-Roussillon . Mit der Wiederwahl von Simon Sutour als
  • allerdings der Einzug in den Regionalrat der Region Languedoc-Roussillon , zu dessen Vizepräsidentin sie 2010 gewählt wurde
  • bis 2010 stellvertretender Vorsitzender des Regionalrates der Region Languedoc-Roussillon . 2012 rückte er als Nachfolger von Kader
  • der in diesem Jahr Präsident des Regionalrats von Languedoc-Roussillon wurde , zu arbeiten begann . 1998 erlangte
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK