Chichester
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (7)
- Englisch (10)
- Estnisch (9)
- Finnisch (14)
- Französisch (9)
- Griechisch (5)
- Italienisch (13)
- Lettisch (3)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (16)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Chichester |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Chichester
Die Europäische Agentur wird eine Schlüsselrolle spielen und wie mein Kollege Berichterstatter , Herr Chichester , bereits sagte , haben wir eine starke und unabhängige Agentur gegründet und wir konnten die Rolle des Europäischen Parlaments stärken , wodurch die oben genannten Ziele erreicht werden können .
Европейската агенция ще трябва да играе ключова роля и , както заяви колегата докладчик г-н Chichester , преборихме се за силна и независима Агенция и успяхме да засилим ролята на Европейския парламент , за да отговорим на целите , които споменах по-горе .
|
Chichester |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
г-н Chichester
|
Herrn Chichester |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
г-н Chichester
|
Vielen Dank , Herr Chichester |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Благодаря ви , гн Chichester
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Chichester |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Chichester
Herr Präsident , auch ich möchte Kollegen Chichester für die Arbeit danken , die er in Vorbereitung dieser Angelegenheit geleistet hat .
Hr . formand , jeg vil også gerne takke hr . Chichester for et betydeligt arbejde under forberedelsen af denne sag .
|
Chichester |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Chichesters
Frau Präsidentin , ich begrüße diesen Bericht meines Kollegen Herrn Chichester .
Fru formand , jeg bifalder min kollega , hr . Chichesters , betænkning .
|
Chichester im |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chichester for
|
Chichester und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Chichester og
|
Herrn Chichester |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Chichester
|
Bericht Chichester |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Chichester-betænkningen
|
Zum Bericht Chichester |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Betænkning af Chichester
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Chichester |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Chichester
Herr Chichester , wie Sie verstehen werden , kann nur die Kommission diese Frage beantworten , insbesondere was die Verzögerung anbelangt .
Mr Chichester , as you will appreciate , this is a question that only the Commission can answer , especially as regards the delay .
|
Chichester |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Mr Chichester
|
Herr Chichester |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Mr Chichester
|
Herrn Chichester |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Mr Chichester
|
Chichester und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Chichester and
|
Bericht Chichester |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Chichester report
|
Giles Chichester |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Giles Chichester
|
Herrn Chichester |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Chichester
|
Zum Bericht Chichester |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chichester report
|
von Herrn Chichester |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Mr Chichester
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Chichester |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Chichesteri
Allgemeiner ausgedrückt sind Leitlinien erforderlich , eben um eine leistungsfähige Agentur aufzubauen , wie das in dem von Herrn Chichester und Herrn Vidal-Quadras in ihrem jeweiligen Bericht vertretenen Standpunkt zum Ausdruck kommt .
Üldisemalt rääkides on vaja suuniseid , seda iseäranis tugeva ameti tagamiseks , mis oleksid kooskõlas hr Chichesteri ja hr Vidal-Quadrase raportites väljendatud seisukohtadega .
|
Chichester |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Chichester
Herr Chichester , ich denke , sie haben überhört , dass der Kommissar heute große Passagen aus der Rede von Gordon Brown auf dem Labour-Parteitag zitiert hat , oder aber sie waren anderweitig beschäftigt . Wir jedoch waren von diesem Beitrag sehr fasziniert .
( EN ) Härra Chichester , mulle tundub , et te ei kuulnud , kui volinik tsiteeris täna Gordon Browni kõnet tööpartei konverentsil või oli teil lihtsalt muud teha , kuid meie olime sellest sekkumisest väga vaimustatud .
|
Chichester |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Giles Chichesteri
|
Chichester |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Giles
Als nächster Punkt folgt die Aussprache zur mündlichen Anfrage von Giles Chichester und Angelika Niebler im Namen der PPE-DE-Fraktion an die Kommission über die Europäische Agentur für Netz - und Informationssicherheit ( ENISA ) - B6-0159 / 2008 ) .
Järgmine päevakorrapunkt on arutelu Euroopa Rahvapartei ( Kristlike Demokraatide ) ja Euroopa Demokraatide fraktsiooni nimel Giles Chichesteri ja Angelika Niebleri poolt komisjonile esitatud suuliselt vastatava küsimuse üle Euroopa Võrgu - ja Teabeturbeameti ( ENISA ) kohta - B6-0159 / 2008 ) .
|
Herr Chichester |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chichester
|
Chichester und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chichesteri ja
|
Giles Chichester |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Giles
|
Zum Bericht Chichester |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chichesteri raport
|
Herr Chichester . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
härra Chichester .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Chichester |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Chichesterin
Zum Zweiten möchte ich betonen , dass ich den Ansatz von Herrn Chichester generell unterstütze , der sowohl eine Diversifizierung der Energiequellen als auch den Ausbau aller gegenwärtigen Energieangebote ohne Vorbehalte vorschlägt .
Lisäksi haluan painottaa , että kannatan yleisesti jäsen Chichesterin ajatuksia , sillä hän ehdottaa samalla sekä energialähteiden monipuolista käyttöä että koko nykyisen tarjonnan kehittämistä tasapuolisesti .
|
Chichester |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Chichester
Wie einige von Ihnen - unter anderen die Herren Chichester und Beysen - sagten , ist die Erziehung und Bewusstmachung der Menschen in Bezug auf die Notwendigkeit größtmöglicher Sparsamkeit bei der Verwendung der Energie ein entscheidender Faktor , denn selbst wenn wir sie bezahlen können , gibt es Kosten über den Preis der eigentlichen Energie hinaus , die wir niemals vergessen dürfen .
Kuten eräät jäsenet sanoivat muiden muassa jäsenet Chichester ja Beysen on tärkeää kouluttaa ihmisiä ja lisätä heidän tietoisuuttaan siitä , että meidän on käytettävä energiaa todella säästäväisesti , sillä vaikka pystyisimmekin maksamaan siitä , itse energian hinnan lisäksi on olemassa muitakin kustannuksia , joita emme saa koskaan unohtaa .
|
Chichester |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Giles
Ich persönlich möchte hauptsächlich über das von Herrn Chichester vorgestellte Dokument zur Schaffung einer Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden sprechen .
Itse haluaisin puhua pääasiassa Giles Chichesterin energia-alan sääntelyviranomaisten yhteistyöviraston perustamisesta laatimasta asiakirjasta .
|
Chichester |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Giles Chichester
|
Chichester |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Chichesteriä
Insbesondere möchte ich zwei Mitgliedern des Ausschusses danken , Herrn Chichester und Frau Locatelli .
Haluan kiittää tästä erityisesti kahta valiokunnan jäsentä , Chichesteriä ja Locatellia .
|
Chichester und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Chichesterin ja
|
Herr Chichester |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Chichester
|
Herrn Chichester |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Chichesterin
|
Herrn Chichester |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Chichesteriä
|
Herr Chichester |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
jäsen Chichester
|
Zum Bericht Chichester |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chichesterin mietintö
|
Herr Chichester . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hyvä Giles Chichester .
|
von Herrn Chichester |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Chichesterin
|
Bericht Chichester ( A5-0060 / |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Chichesterin mietintö ( A5-0060 /
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Chichester |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Chichester
Bericht Chichester ( A5-0363 / 2001 )
Rapport Chichester ( A5-0363 / 2001 )
|
Chichester |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
M. Chichester
|
Giles Chichester |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Giles Chichester
|
Herrn Chichester |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
M. Chichester
|
Chichester und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Chichester et
|
Bericht Chichester |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
rapport Chichester
|
Herr Chichester |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
M. Chichester
|
Herr Chichester |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Chichester
|
Herrn Chichester |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Chichester
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Chichester |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Chichester
Glückwunsch , Herr Chichester , und arbeiten Sie weiter mit dieser Entschlossenheit .
Συγχαρητήρια , κύριε Chichester , και συνεχίστε να εργάζεστε με τον ίδιο ζήλο .
|
Bericht Chichester |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
|
Herr Chichester |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Chichester
|
Herrn Chichester |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Chichester
|
Zum Bericht Chichester |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Έκθεση Chichester
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Chichester |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Chichester
Zunächst einmal möchte ich Herrn Chichester zur Erarbeitung und Präsentation dieses Berichts beglückwünschen .
Come prima cosa desidero congratularmi con l' onorevole Chichester per aver stilato e presentato la relazione in esame .
|
Chichester |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
onorevole Chichester
|
Chichester . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Chichester .
|
Bericht Chichester |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
relazione Chichester
|
Herrn Chichester |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Chichester
|
Chichester und |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Chichester e
|
Herr Chichester |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Chichester
|
Herrn Chichester |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
onorevole Chichester
|
Chichester und |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
onorevoli Chichester e
|
Herr Chichester |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
l'onorevole Chichester
|
Herr Chichester |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
onorevole Chichester
|
Zum Bericht Chichester |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sulla relazione Chichester
|
von Herrn Chichester |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
' onorevole Chichester
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Chichester |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Chichester
Mitglied der Kommission . - ( EN ) Herr Präsident ! Ich möchte zunächst allen Berichterstattern - also Frau Morgan , Herrn Chichester , Herrn Vidal-Quadras und Frau De Vits - zu ihren ausgezeichneten Berichten gratulieren und auch den Schattenberichterstattern sowie allen Mitgliedern der beteiligten Ausschüsse meinen Glückwunsch aussprechen .
Komisijas loceklis . - Priekšsēdētāja kungs , es vispirms gribu apsveikt visus referentus - E. Morgan , G. Chichester , A. Vidal-Quadras un M. De Vits - par viņu izcilajiem ziņojumiem , kā arī " ēnu ” referentus un visu attiecīgo komiteju visus locekļus .
|
Chichester |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
G. Chichester
|
Herr Chichester . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
, Chichester kungs
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Chichester |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Chichesterio
Zum Bericht Chichester
G. Chichesterio pranešimas
|
Chichester |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Chichester
Allgemeiner ausgedrückt sind Leitlinien erforderlich , eben um eine leistungsfähige Agentur aufzubauen , wie das in dem von Herrn Chichester und Herrn Vidal-Quadras in ihrem jeweiligen Bericht vertretenen Standpunkt zum Ausdruck kommt .
Bendrai kalbant , reikia gairių , kurios užtikrintų , kad Agentūra bus stipri ir atitiktų G. Chichester ir A. Vidal-Quadraso pranešimuose išsakytą poziciją .
|
Chichester |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
G. Chichesterio
|
Zum Bericht Chichester |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
G. Chichesterio pranešimas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Chichester |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Chichester
Ich möchte nun die Worte von Herrn Chichester verlesen : Es ist wichtig zu erkennen , daß durch eine Senkung der Kraftfahrzeugemissionen Fortschritte in Richtung auf eine bessere Luftqualität erzielt wurden .
Hier volgt de toespraak van de heer Chichester . Het is belangrijk te erkennen dat er reeds vooruitgang is gemaakt en dat we al schonere lucht krijgen door de vermindering van de emissies van motorvoertuigen .
|
Chichester |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
heer Chichester
|
Chichester und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Chichester en
|
Chichester . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Chichester .
|
Herrn Chichester |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
heer Chichester
|
Herr Chichester |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Chichester
|
Bericht Chichester |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Verslag Chichester
|
Herr Chichester |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
heer Chichester
|
Herrn Chichester |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Chichester
|
Zum Bericht Chichester |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Verslag Chichester
|
Zum Bericht Chichester |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Verslag-Chichester
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Chichester |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Chichestera
( CS ) Meine Damen und Herren , als Schattenberichterstatter für den Bericht meines Kollegen , Herrn Chichester , war ich einer der Befürworter des Vorschlags , dass in dem Fall , dass man in der Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden eine Stimme hat , das ursprüngliche Vorhaben der Kommission , eine Stimme pro Land , unverändert bleiben sollte .
( CS ) Panie i panowie , jako sprawozdawca pomocniczy , uczestniczący w przygotowaniu raportu mojego kolegi posła Chichestera , byłem jednym ze zwolenników propozycji , zakładającej , że w przypadku przyjęcia koncepcji utworzenia Agencji ds . Współpracy Organów Regulacji Energetyki , pierwotny plan Komisji co do przyznania każdemu z państw po jednym głosie powinien pozostać niezmieniony .
|
Chichester |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Chichester
( EN ) Herr Präsident ! Herr Chichester ist kurz erschienen , um eine kurze Rede zu halten , und wieder verschwunden , ohne sich die Erwiderung anzuhören .
Panie przewodniczący ! Pan Chichester pojawił się na krótko , aby przedstawić zwięzłe przemówienie i zniknął przed wysłuchaniem odpowiedzi .
|
Herr Chichester |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chichester
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Chichester |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Chichester
Mein Vater , Sir Francis Chichester , ist in vielen Regatten gegen Herrn Tabarly angetreten .
O meu pai , Sir Francis Chichester , foi um grande concorrente de Eric Tabarly .
|
Chichester |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
deputado Chichester
|
Chichester |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
senhor deputado Chichester
|
Giles Chichester |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Giles Chichester
|
Chichester und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Chichester e
|
Bericht Chichester |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
Chichester . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Chichester .
|
Herrn Chichester |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
deputado Chichester
|
Herr Chichester |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
Herrn Chichester |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
senhor deputado Chichester
|
Herr Chichester |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Chichester
|
Herr Chichester |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
senhor deputado Chichester
|
Herrn Chichester |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Chichester
|
Zum Bericht Chichester |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
von Herrn Chichester |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
deputado Chichester
|
von Herrn Chichester |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
senhor deputado Chichester
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Chichester |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Chichester
Ich möchte das bedeutende Ergebnis der aktiven Kooperation mit meinen Kollegen , den Berichterstattern Frau Morgan , Herr Mussa , Herr Vidal-Quadras und Herr Chichester erwähnen .
Doresc să menţionez rezultatul semnificativ al cooperării active cu colegii mei raportori : doamna Morgan , domnul Mussa , domnul Vidal-Quadras şi domnul Chichester .
|
Herr Chichester . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
dle Chichester .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Chichester |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Chichester
Zunächst einmal möchte ich Herrn Chichester zur Erarbeitung und Präsentation dieses Berichts beglückwünschen .
Låt mig börja med att gratulera herr Chichester till utarbetandet och framläggandet av detta betänkande .
|
Chichester |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Giles
Mitglied der Kommission . - ( EN ) Herr Präsident ! Ich möchte zunächst allen Berichterstattern - also Frau Morgan , Herrn Chichester , Herrn Vidal-Quadras und Frau De Vits - zu ihren ausgezeichneten Berichten gratulieren und auch den Schattenberichterstattern sowie allen Mitgliedern der beteiligten Ausschüsse meinen Glückwunsch aussprechen .
ledamot av kommissionen . - ( EN ) Herr talman ! Jag vill först gratulera alla föredragandena , Eluned Morgan , Giles Chichester , Alejo Vidal-Quadras och Mia De Vits , för deras utmärkta betänkanden , liksom skuggföredragandena och alla ledamöterna i de inblandade utskotten .
|
Chichester |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Giles Chichester
|
Chichester |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Giles Chichesters
|
Herr Chichester |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Chichester
|
Chichester und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Chichester och
|
Giles Chichester |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Giles Chichester
|
Herrn Chichester |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Chichester
|
Herrn Chichester |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Giles Chichester
|
Herrn Chichester |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Giles
|
Herr Chichester |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Giles Chichester
|
Zum Bericht Chichester |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Betänkande : Chichester
|
Herr Chichester . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
herr Chichester .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Chichester |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Chichester
( EN ) Herr Präsident ! Herr Chichester ist kurz erschienen , um eine kurze Rede zu halten , und wieder verschwunden , ohne sich die Erwiderung anzuhören .
Vážený pán predseda , pán Chichester sa nakrátko objavil , aby predniesol svoj stručný príspevok , no stratil sa skôr , ako si mohol vypočuť odpoveď .
|
Chichester |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Chichestera
( CS ) Meine Damen und Herren , als Schattenberichterstatter für den Bericht meines Kollegen , Herrn Chichester , war ich einer der Befürworter des Vorschlags , dass in dem Fall , dass man in der Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden eine Stimme hat , das ursprüngliche Vorhaben der Kommission , eine Stimme pro Land , unverändert bleiben sollte .
( CS ) Vážené dámy , vážení páni , ako tieňový spravodajca k správe pána poslanca Chichestera som patril k zástancom návrhu , aby v prípade hlasovania v Agentúre pre spoluprácu energetických regulátorov zostal zachovaný pôvodný zámer Komisie , t.j. jeden štát jeden hlas .
|
Giles Chichester |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Giles Chichester
|
Herr Chichester . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
pán Chichester .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Chichester |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Chichesterja
Meine Bemerkungen treffen auch für den Bericht Chichester zu , sodass ich , denke ich , beide zusammenfasse , anstatt zweimal um das Wort zu bitten .
Moje pripombe se nanašajo tudi na poročilo gospoda Chichesterja , zato bom pripombe združil in ne bom prosil za dva ločena časa za govor .
|
Chichester |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Chichester
Das ist das Ziel des Berichtsentwurfs meines Abgeordnetenkollegen Renato Brunetta , der später von Giles Chichester übernommen wurde .
Osnutek poročila , ki ga je pripravil kolega poslanec Brunetta in ga je pozneje prevzel gospod Chichester , vsebuje ta cilj .
|
Chichester |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
gospoda Chichesterja
|
Giles Chichester |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Chichesterja
|
Herr Chichester . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
gospod Chichester .
|
Vielen Dank , Herr Chichester |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Najlepša hvala , gospod Chichester
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Chichester |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Chichester
Herr Chichester , wie Sie verstehen werden , kann nur die Kommission diese Frage beantworten , insbesondere was die Verzögerung anbelangt .
Señor Chichester , como usted comprenderá , se trata de una pregunta a la que sólo la Comisión puede responder , especialmente en lo relativo al retraso .
|
Chichester und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chichester y
|
Giles Chichester |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Giles Chichester
|
Bericht Chichester |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
Herr Chichester |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Chichester
|
Herrn Chichester |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Chichester
|
Herrn Chichester |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
señor Chichester
|
Zum Bericht Chichester |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Informe Chichester
|
Herr Chichester . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
señor Chichester .
|
von Herrn Chichester |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Chichester
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Chichester |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Chichester
( EN ) Herr Präsident ! Herr Chichester ist kurz erschienen , um eine kurze Rede zu halten , und wieder verschwunden , ohne sich die Erwiderung anzuhören .
Pane předsedající , pan Chichester se před námi mihl s krátkým projevem a zmizel dříve , než si vyslechl odpověď .
|
Chichester |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Chichestera
schriftlich . - Es ist passen , dass wir über den Bericht von Herrn Chichester an einem Tag wie diesem abstimmen , an dem wir erfahren haben , dass die Institutionen der EU Zielscheibe eines Cyber-Angriffes in großem Stil waren .
písemně . - Je příhodné , že o zprávě pana Chichestera hlasujeme v den , kdy jsme se dozvěděli , že se orgány EU staly terčem masivního útoku hackerů .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Chichester |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Chichester
( EN ) Herr Präsident ! Herr Chichester ist kurz erschienen , um eine kurze Rede zu halten , und wieder verschwunden , ohne sich die Erwiderung anzuhören .
Elnök úr ! Chichester úr felbukkant egy rövid felszólalás erejéig , majd eltűnt , nem várva be a választ .
|
Chichester |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Chichester úr
|
Giles Chichester |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Giles Chichester
|
Herr Chichester |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Chichester úr
|
Herr Chichester . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
köszönöm Chichester úr
|
, Herr Chichester . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nagyon köszönöm Chichester úr .
|
Häufigkeit
Das Wort Chichester hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 43816. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.11 mal vor.
⋮ | |
43811. | Chocolate |
43812. | Seidenstraße |
43813. | Ausschmückung |
43814. | Indianerstämme |
43815. | Wacken |
43816. | Chichester |
43817. | afghanische |
43818. | Hasel |
43819. | Kulturhauptstadt |
43820. | Wizards |
43821. | Sekret |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Lichfield
- Llandaff
- Methuen
- Shrewsbury
- Gloucestershire
- Southwark
- Calne
- Farnham
- Dorset
- Oswestry
- Wiltshire
- Hexham
- Salisbury
- Dorking
- Pontefract
- Banbury
- Oxfordshire
- Exeter
- Littlehampton
- Morpeth
- Mowbray
- Tonbridge
- Wellingborough
- Tewkesbury
- Grantham
- Chipping
- Wimborne
- Wokingham
- Stonehouse
- Pimlico
- Reigate
- Surrey
- Westminster
- Gower
- Southwell
- Dunblane
- Northumberland
- Faversham
- Stroud
- Merton
- Gloucester
- Westmorland
- Somerset
- Nottinghamshire
- Heathfield
- Herefordshire
- Northamptonshire
- Brechin
- Abingdon
- Hatfield
- Pevensey
- Shropshire
- Denbigh
- Dalkeith
- Cambridgeshire
- Salford
- Worcestershire
- Sevenoaks
- Leicestershire
- Hereford
- Totnes
- Hertford
- Warwickshire
- Dumfriesshire
- Soane
- Maidenhead
- Kincardine
- Sherborne
- Chippenham
- Tweeddale
- Wallingford
- London
- Hertfordshire
- Wilton
- Romsey
- Winchilsea
- Cokayne
- Aylesbury
- Folkestone
- Lothian
- Bolingbroke
- Kendal
- Lambeth
- Whitgift
- Hailsham
- Skipton
- FRSA
- Peregrine
- Dunkeld
- Cumbernauld
- Lacock
- Kinghorne
- Chalfont
- Arundel
- Ampthill
- Newcastle-upon-Tyne
- Fitzalan
- Blandford
- Selborne
- Grafton
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Chichester
- in Chichester
- Chichester ,
- Chichester und
- Francis Chichester
- Chichester Psalms
- Chichester Festival
- Chichester , West
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Chi
chester
Abgeleitete Wörter
- Chichester-Clark
- Chichesters
- Chichester/New
Eigennamen
Personen
- Francis Chichester
- Richard von Chichester
- Giles Chichester
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Dale Warland Singers | Chichester Mass - Albright: Agnus Dei | |
Leonard Bernstein | I. Psalm 108_ verse 2 - Psalm 100_ entire from Chichester Psalms_ for Chorus and Orchestra | |
The Motes | The Death Of Sir Francis Chichester | |
Dale Warland Singers | Chichester Psalms: III. Prelude Peacefully flowing | |
Dale Warland Singers | Chichester Psalms: I. Maestoso ma energico | |
Dale Warland Singers | Chichester Psalms: II. Andante con moto_ ma tranquillo |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Band |
|
|
Moskau |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Tasmanien |
|
|
Mathematiker |
|
|