Instrumentarium
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (2)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Instrumentarium |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
instrument
Es ist eine schmerzliche Feststellung , daß es derzeit kein Instrumentarium gibt , um zu vermeiden , daß das alte Prinzip zur Anwendung kommt , nach dem durch Preiserhöhungen dem Reichen gegeben wird und dem Armen lediglich die Krümel bleiben , die vom Tisch fallen .
Det er en smertelig konstatering , at der i dag ikke findes noget instrument til at undgå , at det gamle princip kommer til anvendelse , som gennem prisforhøjelser giver til de rige , og hvor de fattige kun får smulerne fra de riges bord .
|
Instrumentarium |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
instrumenter
Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Der Binnenmarktbericht der Europäischen Kommission ist eigentlich eine laute Aufforderung an uns , dieses Instrumentarium zu nutzen , das uns zur Verfügung steht , um das Wirtschaften effizienter zu gestalten , aber dennoch , Herr Konrad , die soziale Dimension der Marktwirtschaft nicht zu vergessen , nicht nur an die Freizügigkeit der Waren und des Kapitals und der Dienstleistungen zu denken , sondern auch an die Freizügigkeit der Personen .
Hr . formand , kære kolleger , Kommissionens beretning om det indre marked er egentlig en klar opfordring til os om at bruge de instrumenter , der står til vor rådighed , til at gøre driften mere effektiv , men alligevel , hr . Konrad , ikke glemme markedsøkonomiens sociale dimension , ikke kun tænke på fri bevægelighed for varer , kapital og tjenesteydelser , men også på fri bevægelighed for personer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Instrumentarium |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
toolbox
Wie aus der Mitteilung von Oktober 2004 klar hervorgeht , ist der GRR nicht in erster Linie als verbindliches Instrument gedacht , das unmittelbar bei Rechtsgeschäften zur Anwendung kommt , sondern als ein Instrumentarium , das dem Gesetzgeber die bessere Rechtsetzung erleichtern soll .
As clearly indicated in its communication of October 2004 , the CFR as such is not primarily meant to be a legislative instrument applicable directly to legal transactions , but a toolbox to facilitate better lawmaking for legislators .
|
Instrumentarium |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
instruments
Wir haben mit der Europäischen Nachbarschaftspolitik , mit dem Aktionsplan , dessen erste Überprüfung bevorsteht und während der österreichischen Präsidentschaft erfolgen wird , ein gutes und zweckmäßiges Instrumentarium .
The European Neighbourhood Policy and the action plan that is about to be reviewed for the first time during the Austrian Presidency provide us with a good and appropriate array of instruments .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Instrumentarium |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
välineitä
Zunächst müssen wir das bereits vorhandene Instrumentarium besser nutzen . Vor allem aber müssen wir unseren Verpflichtungen im Entwicklungshilfebereich nachkommen , und wie wir wissen , hat die Entwicklung anfangs eher eine Verstärkung als eine Verlangsamung der Migration zur Folge .
Meidän on ensinnäkin hyödynnettävä paremmin jo olemassa olevia välineitä ja varsinkin täytettävä sitoumuksemme kehitysavun suhteen . Tiedämmehän , että kehityksen ensimmäiseen vaiheeseen kuuluu maastamuuton lisääntyminen eikä niinkään sen vähentyminen .
|
Dies ist das richtigere Instrumentarium |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se on parempi väline
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Instrumentarium |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
instrumenten
schriftlich . - ( FR ) Die Europäische Union muss sich mit dem Instrumentarium ausstatten , das sie braucht , um die organisierte Kriminalität , die sich nicht an Grenzen hält und leider zunimmt , wirksamer bekämpfen zu können .
schriftelijk . - ( FR ) De Europese Unie moet zichzelf instrumenten verschaffen om doeltreffender de strijd aan te binden met de georganiseerde misdaad die de grenzen overschrijdt en spijtig genoeg toeneemt .
|
Instrumentarium |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
instrumentarium
Es gibt also ein Instrumentarium , aber es wird noch nicht effizient genug genutzt , und wir müssen sicherlich auch die Mitgliedstaaten noch davon überzeugen , einen weiteren Beitrag zu leisten .
Er bestaat dus een instrumentarium , maar het wordt nog niet doeltreffend genoeg gebruikt en wij moeten zeker ook de lid-staten nog ervan overtuigen een verdere bijdrage te leveren .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Instrumentarium |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
instrumentos
Wenn es notwendig ist , dieses neue Instrumentarium , das uns seit Maastricht gegeben ist , zu nutzen , dann geht es auch in diesem Fall BSE nicht darum , gegen die Kommission zu agieren , sondern mit der jetzt agierenden Kommission aufzuklären , wo Versäumnisse gelegen haben , um für die Zukunft sowohl vom Parlament als auch von der Kommission eine konsequente Haltung bei der Durchführung von Maßnahmen gegen diese BSE-Seuche zu erreichen .
Se for necessário utilizar o conjunto de instrumentos de que dispomos desde Maastricht , não estaremos neste caso a agir contra a Comissão , mas a esclarecer em conjunto com ela onde se verificaram omissões nesta matéria , com vista a conseguir no futuro uma posição coerente por parte do Parlamento e da Comissão para a tomada de medidas em matéria de BSE .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Instrumentarium |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
instrument
Und wir werden uns dabei nicht nur der üblichen Mittel , sondern wirklich sämtlicher Instrumente bedienen , die koordiniert zum Einsatz gebracht werden müssen . Dazu gehört hauptsächlich jenes Instrumentarium , an dem auch die Bevölkerung starkes Interesse zeigt , das ein Umdenken der Bürger bewirken kann .
Och det skall vi inte endast göra med de vanliga medlen , utan verkligen med alla de instrument som måste tillämpas på ett samordnat vis . Till dessa hör i synnerhet de instrument som också berör befolkningens hjärtan , som kan bidra till att förändra mentaliteten hos befolkningen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Instrumentarium |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
instrumentos
Und wir werden uns dabei nicht nur der üblichen Mittel , sondern wirklich sämtlicher Instrumente bedienen , die koordiniert zum Einsatz gebracht werden müssen . Dazu gehört hauptsächlich jenes Instrumentarium , an dem auch die Bevölkerung starkes Interesse zeigt , das ein Umdenken der Bürger bewirken kann .
No es algo que vayamos a realizar con los medios habituales , sino que deben emplear todos los instrumentos de manera coordinada . Hay que pensar concretamente en los instrumentos que llegan al corazón de la población y que pueden servir para cambiar la mentalidad de los ciudadanos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Instrumentarium |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
eszköztár
Die Mitteilung der Kommission bietet ein vielseitiges Instrumentarium , das dazu beitragen soll , einen integrierten und reibungslos funktionierenden Binnenmarkt zu erreichen , der in der Lage ist , das Wachstum und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft zu steigern .
A bizottsági közlemény olyan eszköztár , amely segíthet egy olyan integrált és akadályok nélkül működő , egységes piac megteremtésében , amely hozzájárulhat Európa gazdasági fellendüléséhez és versenyképességének növeléséhez .
|
Häufigkeit
Das Wort Instrumentarium hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 55235. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.82 mal vor.
⋮ | |
55230. | Belagerer |
55231. | unterstützenden |
55232. | Bacmeister |
55233. | Westflanke |
55234. | Streifzug |
55235. | Instrumentarium |
55236. | Gesamthochschule |
55237. | Mitwirkende |
55238. | Fischereihafen |
55239. | Einziehung |
55240. | Bühnenbilder |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Instrumente
- Spieltechniken
- Instrument
- Instrumenten
- akustischer
- Instrumentalspiel
- Klangfarben
- Spieltechnik
- Blasinstrumenten
- Klangspektrum
- polyphon
- Streichinstrumente
- Tasteninstrumenten
- tonaler
- Instrumentierung
- Perkussionsinstrumente
- Tonsystem
- Hackbrett
- Musikinstrument
- Klänge
- instrumentaler
- Musizierens
- Blechbläsern
- Klangbild
- Musizieren
- akustische
- Melodiestimme
- methodisch
- klangliche
- Instrumentierungen
- Blasinstrumente
- polyphoner
- Hauptinstrument
- Drehleier
- Streichinstrumenten
- vokalen
- akustischem
- Improvisation
- akustischen
- Monochord
- instrumentale
- Begleitinstrument
- Rhythmik
- instrumentalen
- Melodieinstrument
- Aleatorik
- Rhythmusinstrument
- perkussive
- klanglichen
- Saiteninstrumenten
- Tonerzeugung
- Vibrato
- elektroakustischen
- Phrasierung
- Xylophon
- Tasteninstrumente
- rhythmischer
- Soloklavier
- Kompositionstechniken
- Klangfarbe
- Blechblasinstrumente
- Begleitinstrumente
- Gitarren
- Sampling
- Polyrhythmik
- perkussiv
- thematisches
- Tonalität
- Bassinstrument
- Klangwelt
- Gesamtklang
- Melodielinien
- Improvisationen
- Zither
- Instrumentes
- Schlaginstrument
- tonale
- modale
- Agogik
- Melodieführung
- Mehrstimmigkeit
- melodische
- akustisches
- atonalen
- Orgelliteratur
- Schlaginstrumente
- Spielweisen
- Rhythmusinstrumente
- Harmonik
- Basslinien
- E-Musik
- Orchestrierung
- Arrangement
- Klangfülle
- motivische
- Ensemblespiel
- Didgeridoo
- dissonante
- Konzertina
- polyphone
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Instrumentarium
- Instrumentarium der
- Instrumentarium zur
- ein Instrumentarium
- Instrumentarium des
- das Instrumentarium der
- Instrumentarium und
- Das Instrumentarium
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Instrument
ari
um
Abgeleitete Wörter
- Instrumentariums
- Orff-Instrumentarium
- Rock-Instrumentarium
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Komponist |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Musik |
|
|