Corbett
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (20)
- Englisch (22)
- Estnisch (18)
- Finnisch (24)
- Französisch (21)
- Griechisch (19)
- Italienisch (22)
- Lettisch (9)
- Litauisch (14)
- Niederländisch (22)
- Polnisch (17)
- Portugiesisch (23)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (21)
- Slowakisch (19)
- Slowenisch (19)
- Spanisch (23)
- Tschechisch (14)
- Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Corbett |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Corbett
Und was noch fragwürdiger ist - unabhängig von der Arbeit von Herrn Corbett - ist der Änderungsantrag , der vom Ausschuss für konstitutionelle Fragen abgelehnt wurde und von den beiden größten Fraktionen an uns zurückverwiesen wurde - unter Umständen , die , wie wir sehr gut wissen , eine bestimmte Person betreffen - um die traditionelle Regelung zu ändern , die in allen Parlamenten der Welt praktiziert wird und nach der die Eröffnungssitzung unter dem Vorsitz des ältesten Abgeordneten stattfindet .
Още по-спорно , независимо от работата , свършена от г-н Corbett , е , че изменението , което беше отхвърлено от комисията по конституционни въпроси , е върнато отново при нас от двете основни групи в Парламента с цел да се измени , при обстоятелства , които много добре знаем , че се отнасят до конкретно лице , традиционната разпоредба , валидна за всички парламенти по света , според която откриващото заседание се председателства от най-възрастния член .
|
Corbett |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
г-н Corbett
|
Herrn Corbett |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
г-н Corbett
|
Corbett für |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Corbett за
|
Richard Corbett |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Richard Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Corbett
|
Bericht Richard Corbett |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Report : Richard Corbett
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Corbett |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Corbett
Anfrage Nr . 1 von Richard Graham Corbett ( H-0115 / 99 ) :
Spørgsmål nr . 1 af Richard Graham Corbett ( H-0115 / 99 ) :
|
Corbett und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Corbett og
|
Corbett . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
. Corbett .
|
Bericht Corbett |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Corbett-betænkningen
|
Richard Corbett |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Richard Corbett
|
Herrn Corbett |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Corbett
|
Herr Corbett |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
. Corbett .
|
Herr Corbett |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
. Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Richard
|
Bericht Corbett |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
af Corbett
|
Herr Corbett |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Corbett
|
Bericht Richard Corbett |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Betænkning af Richard Corbett
|
Herr Corbett . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
. Corbett .
|
- Bericht Corbett |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Betænkning af Richard Corbett
|
- Bericht Corbett |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Betænkning af Corbett
|
Corbett ( PSE ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Corbett ( PSE )
|
, Herr Corbett . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
. Corbett .
|
, Herr Corbett . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
hr . Corbett .
|
Corbett ( PSE ) . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Corbett ( PSE ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Corbett |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Corbett
Herr Präsident , Herr Corbett hat einen hervorragenden Bericht erstellt , und es freut mich , dass dieser endlich dem Parlament zur Abstimmung vorgelegt wird .
Mr President , Mr Corbett 's report is excellent and I am very glad that it has finally found its way here so we can vote on it .
|
Corbett |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Mr Corbett
|
Corbett für |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Corbett for
|
Herr Corbett |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Mr Corbett
|
Herrn Corbett |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Mr Corbett
|
Corbett . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Corbett .
|
Bericht Corbett |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Corbett report
|
Corbett und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Corbett and
|
Richard Corbett |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Richard Corbett
|
Corbett , |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Corbett ,
|
Richard Corbett |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Corbett
|
Corbett und |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Mr Corbett and Mr
|
Corbett . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Mr Corbett .
|
Herrn Corbett |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Corbett
|
Corbett und |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Mr Corbett and
|
Bericht Corbett |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
: Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Mr Corbett
|
Herr Corbett |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
, Mr Corbett ,
|
Bericht Richard Corbett |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Report : Richard Corbett
|
, Herr Corbett |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
, Mr Corbett
|
- Bericht Corbett |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
- Report : Corbett
|
Herr Corbett , |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Mr Corbett ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Corbett |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Corbetti
Jedes Mal , wenn ich den Bericht Corbett sehe , denke ich , dass Richard Corbett in Wirklichkeit für das Europäische Parlament das ist , was Schlangenzunge für König Théoden in " Herr der Ringe " war .
Alati , kui ma näen Corbetti raportit , mõtlen ma , et tegelikult on Richard Corbett Euroopa Parlamendile sama , kes oli Wormtongue kuningas Théodenile " Sõrmuste isandas ” .
|
Corbett |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Corbett
Herr Corbett hat eine sehr gute Erklärung gegeben , und deshalb möchte ich mich seinen Worten über die Vorzüge des Vertrags von Lissabon gegenüber den bestehenden Verträgen anschließen .
Hr Corbett on andnud väga häid selgitusi ning seepärast kordan ma tema sõnu , mis käsitlevad Lissaboni lepingu eeliseid võrreldes hetkel jõus olevate lepingutega .
|
Corbett |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
härra Corbetti
|
Corbett |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Richard
( PT ) Herr Präsident , ich möchte zu Beginn die Berichterstatter , insbesondere Herrn Martin und Herrn Corbett , beglückwünschen und sagen , dass meine Sorge als Mitglied der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) in erster Linie den vorgeschlagenen Änderungsanträgen für die Geschäftsordnung gilt .
- ( PT ) Lugupeetud juhataja ! Tahan alustuseks tunnustada raportööre , eriti David Martinit ja Richard Corbetti , ning öelda , et Euroopa Rahvapartei ( kristlike demokraatide ) fraktsiooni liikmena on minu esmane mure kodukorra muudatusettepanekud .
|
Corbett |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
härra Corbett
|
Corbett und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Corbetti ja
|
Herrn Corbett |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
härra Corbetti
|
Herr Corbett |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Corbetti
|
Bericht Corbett |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Corbetti
|
Herr Corbett |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
|
Herrn Corbett |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Corbetti
|
Richard Corbett |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
härra Corbetti
|
Bericht Richard Corbett |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Report : Richard Corbett
|
von Herrn Corbett |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
härra Corbetti
|
- Bericht Corbett |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
- Raport : Corbett
|
- Bericht Corbett |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Raport : Corbett
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Corbett |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Corbett
Daher ist es notwendig , diesen Auslegungsspielraum zu suchen und zu schaffen , wie Herr Corbett geäußert hat , und das ist auch - wenn ich es recht verstehe - die Absicht des Berichterstatters .
Siksi on välttämätöntä etsiä ja luoda tämä tulkitseva ympäristö , kuten herra Corbett on todennut , ja tämä on myös - näin asian ymmärrän - esittelijän ehdotus .
|
Corbett |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Corbettin
- den Bericht von Richard Corbett im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen über den Geänderten Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Änderung des Beschlusses 1999/468/EG zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse ( 10126/1/2006 – C6-0190 / 2006 – 2002/0298 ( CNS ) ) ( A6-0236 / 2006 ) .
- Richard Corbettin laatimasta perussopimus - , työjärjestys - ja toimielinasioiden valiokunnan mietinnöstä ( A6-0236 / 2006 ) muutetusta ehdotuksesta neuvoston päätökseksi menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY muuttamisesta ( 10126/1/2006 – C6-0190 / 2006 – 2002/0298 ( CNS ) ) .
|
Corbett |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Richard
- den Bericht von Richard Corbett im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen über den Geänderten Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Änderung des Beschlusses 1999/468/EG zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse ( 10126/1/2006 – C6-0190 / 2006 – 2002/0298 ( CNS ) ) ( A6-0236 / 2006 ) .
- Richard Corbettin laatimasta perussopimus - , työjärjestys - ja toimielinasioiden valiokunnan mietinnöstä ( A6-0236 / 2006 ) muutetusta ehdotuksesta neuvoston päätökseksi menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY muuttamisesta ( 10126/1/2006 – C6-0190 / 2006 – 2002/0298 ( CNS ) ) .
|
Corbett |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Richard Corbettin
|
Corbett |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Corbettia
Ich gratuliere dem Parlament und insbesondere dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen sowie den beiden Berichterstattern , Richard Corbett und Íñigo Méndez de Vigo , von ganzem Herzen .
Onnittelen vilpittömästi parlamenttia ja erityisesti perussopimus - , työjärjestys - ja toimielinasioiden valiokuntaa sekä esittelijöitä Richard Corbettia ja Íñigo Méndez de Vigoa .
|
Kollegen Corbett |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kollega Corbettin
|
Corbett ( |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Corbett (
|
Herr Corbett |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Corbett
|
Corbett und |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Corbettin ja
|
Bericht Corbett |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Corbettin
|
Corbett . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Corbett .
|
Herrn Corbett |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Corbettin
|
Richard Corbett |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Richard
|
Corbett . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
jäsen Corbett .
|
Richard Corbett |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Richard Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Richard Corbettin
|
Bericht Corbett |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Corbettin mietintö
|
Herrn Corbett |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Richard Corbettin
|
Richard Corbett |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Corbett
|
Corbett . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
, Corbett .
|
Herrn Corbett |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Corbettia
|
Herr Corbett |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Herrn Corbett |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Richard
|
Bericht Richard Corbett |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Richard Corbettin mietintö
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Corbett |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Corbett
Herr Präsident , ich habe mich dafür eingesetzt , dass der Bericht von Herrn Corbett geändert wird . Das Ergebnis dieser Änderung ist , dass das Register , in dem schriftliche Erklärungen gemäß Artikel 51 unterzeichnet werden können , nun an einem Ort ausliegt , der besser zugänglich ist als dies bisher der Fall war .
Monsieur le Président , je suis à l'origine de l'amendement adopté au rapport Corbett , qui a permis au registre dans lequel vous signez les déclarations écrites dans le cadre de l'article 51 du règlement d'être placé à la sortie de cet hémicycle plutôt que dans un bureau impossible à trouver .
|
Corbett |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
M. Corbett
|
Corbett und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Corbett et
|
Herrn Corbett |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
M. Corbett
|
Bericht Corbett |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
rapport Corbett
|
Corbett , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Corbett ,
|
Richard Corbett |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Richard Corbett
|
Herr Corbett |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
M. Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Corbett
|
Herr Corbett |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Corbett
|
Herr Corbett |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Monsieur Corbett
|
Herrn Corbett |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Corbett
|
Bericht Richard Corbett |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
- Rapport Richard Corbett
|
Herr Corbett , |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Monsieur Corbett ,
|
- Bericht Corbett |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Rapport : Corbett
|
von Herrn Corbett |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
de M. Corbett
|
Herr Corbett . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Monsieur Corbett .
|
- Bericht Corbett |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
- Rapport Richard Corbett
|
Herr Corbett . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
, monsieur Corbett .
|
Corbett ( PSE ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Corbett ( PSE )
|
Corbett ( PSE ) . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Corbett ( PSE ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Corbett |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Corbett
Herr Präsident , ich möchte kurz etwas zu der Frage bemerken , zu der Sie auch Herrn Corbett eine Anmerkung gestattet haben .
Κύριε Πρόεδρε , θα ήθελα να κάνω ένα σύντομο σχόλιο στο θέμα που επιτρέψατε να θίξει ο κύριος Corbett .
|
Corbett und |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Corbett και
|
Herr Corbett |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Corbett
|
Herrn Corbett |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Richard Corbett
|
Bericht Corbett |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
Corbett . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
κύριε Corbett .
|
Richard Corbett |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Corbett
|
Corbett . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Corbett .
|
Corbett . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
κύριε Corbett
|
Herr Corbett |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
κύριε Corbett
|
Herr Corbett |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Corbett ,
|
Richard Corbett |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Έκθεση Richard Corbett
|
Bericht Richard Corbett |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Έκθεση Richard Corbett
|
Herr Corbett . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
κύριε Corbett .
|
- Bericht Corbett |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
- Έκθεση Corbett
|
- Bericht Corbett |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
- Έκθεση : Corbett
|
, Herr Corbett . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
, κύριε Corbett .
|
Danke , Herr Corbett . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Ευχαριστώ , κύριε Corbett .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Corbett |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Corbett
Ferner begrüße ich die Reform von Herrn Corbett , doch darf sie nicht auf Kosten der politischen Initiative der kleinen Fraktionen gehen .
E poi , va bene la riforma dell ' onorevole Corbett , ma non al costo di ridurre l'iniziativa politica dei piccoli gruppi .
|
Bericht Corbett |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
Corbett und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Corbett e
|
Corbett , |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Corbett ,
|
Herr Corbett |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Corbett
|
Corbett . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Corbett .
|
Herrn Corbett |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Richard Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Corbett
|
Corbett . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
onorevole Corbett .
|
Herrn Corbett |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
onorevole Corbett
|
Herrn Corbett |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
' onorevole Corbett
|
Herr Corbett |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
onorevole Corbett
|
Herr Corbett |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Herr Corbett |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Corbett ,
|
- Bericht Corbett |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Relazione Corbett
|
Bericht Richard Corbett |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
- Relazione Richard Corbett
|
, Herr Corbett |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
, onorevole Corbett
|
Herr Corbett , |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Corbett ,
|
von Herrn Corbett |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
' onorevole Corbett
|
Herr Corbett . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
onorevole Corbett .
|
Herr Corbett . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ringrazio onorevole Corbett .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Corbett |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Corbett
Bei der Ausarbeitung ihres Berichts haben Herr Méndez de Vigo und Herr Corbett die positiven Veränderungen betont , die der Vertrag von Lissabon gebracht hat , aber auch die Befürchtungen angesichts der schwierigen zwischenstaatlichen Verhandlungen eingeräumt .
Sagatavojot savu ziņojumu , I. Méndez de Vigo kungs un R. Corbett kungs ir ne tikai izgaismojuši pozitīvās pārmaiņas , kas tiek ieviestas ar Lisabonas līgumu , bet arī atzinuši vājos punktus , kuri parādījās sarežģītajās starpvaldību sarunās .
|
Herrn Corbett |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Corbett
|
Herr Corbett |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Corbett kungs
|
Bericht Corbett |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Ziņojums : Richard Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Richard Corbett
|
Bericht Richard Corbett |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Report : Richard Corbett
|
- Bericht Corbett |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
- Ziņojums : Richard Corbett
|
von Herrn Corbett |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Corbett kunga
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Corbett |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Corbett
Herr Corbett hat eine sehr gute Erklärung gegeben , und deshalb möchte ich mich seinen Worten über die Vorzüge des Vertrags von Lissabon gegenüber den bestehenden Verträgen anschließen .
R. Corbett pateiklabai gerą paaiškinimą , todėl pritariu jam atkartodamas jo žodžius apie Lisabonos sutarties privalumus palyginus ją su dabartinėmis galiojančiomis Sutartimis .
|
Corbett |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Corbetto
( NL ) Unter dem Deckmantel von Reformen für eine effizientere Tätigkeit des Parlaments werden mit dem Bericht Corbett einige Maßnahmen eingeführt , die damit nichts zu tun haben .
- ( NL ) Prisidengiant reformomis , kad Parlamento darbas būtų veiksmingesnis , R. Corbetto pranešime numatytos priemonės , kurios neturi nieko bendra su tokiomis reformomis .
|
Corbett |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
R. Corbett
|
Corbett |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
R.
Herr Corbett hat eine sehr gute Erklärung gegeben , und deshalb möchte ich mich seinen Worten über die Vorzüge des Vertrags von Lissabon gegenüber den bestehenden Verträgen anschließen .
R. Corbett pateiklabai gerą paaiškinimą , todėl pritariu jam atkartodamas jo žodžius apie Lisabonos sutarties privalumus palyginus ją su dabartinėmis galiojančiomis Sutartimis .
|
Corbett |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
R. Corbetto
|
Corbett |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Corbettui
im Namen der ALDE-Fraktion . - Herr Präsident , zuerst einmal möchte ich mich bei Herrn Corbett für seine Arbeit bedanken .
ALDE frakcijos vardu . - Gerb . pirmininke , pirmiausia norėčiau padėkoti R. Corbettui už jo darbą .
|
Herr Corbett |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
R. Corbett
|
Herrn Corbett |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
R. Corbetto
|
Herrn Corbett |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Richard Corbett
|
Bericht Corbett |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
R. Corbetto
|
Bericht Richard Corbett |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Report : Richard Corbett
|
- Bericht Corbett |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
- Pranešimas : R. Corbett
|
- Bericht Corbett |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Pranešimas : R. Corbett
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Corbett |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Corbett
Ich danke Richard Corbett und ĺñigo Méndez de Vigo , die wirklich einen guten Bericht vorgelegt haben , auf dessen Grundlage dieses Parlament gegenüber unseren Partnern in den nationalen Parlamenten und den Bürgern in den 25 Ländern dialogfähig ist .
Ik wil Richard Corbett en Íñigo Méndez de Vigo bedanken voor het werkelijk uitstekende verslag dat zij hebben overgelegd . Op basis van dit verslag is het Europees Parlement in staat om de dialoog aan te gaan met onze partners in de nationale parlementen en met de burgers in de 25 lidstaten .
|
Corbett |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
heer Corbett
|
Corbett und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Corbett en
|
Herrn Corbett |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
heer Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Richard Corbett
|
Herr Corbett |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Corbett
|
Corbett . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
mijnheer Corbett .
|
Bericht Corbett |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
Corbett , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Corbett ,
|
Richard Corbett |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Corbett
|
Corbett . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Corbett .
|
Herr Corbett |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
heer Corbett
|
Herrn Corbett |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Corbett
|
Bericht Corbett |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
het verslag-Corbett
|
Herrn Corbett |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
de heer Corbett
|
Bericht Richard Corbett |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
- Verslag-Richard Corbett
|
Herr Corbett . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
mijnheer Corbett .
|
- Bericht Corbett |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
- Verslag-Corbett
|
- Bericht Corbett |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
- Verslag : Corbett
|
Herr Corbett . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
, mijnheer Corbett .
|
, Herr Corbett . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
, mijnheer Corbett .
|
Corbett ( PSE ) |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Corbett ( PSE )
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Corbett |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Corbetta
Der Bericht von Richard Corbett und Íñigo Méndez de Vigo ist eine hervorragende Analyse zu diesem Thema und wird langfristig als Ausgangsdokument dienen .
Sprawozdanie przedstawione przez Richarda Corbetta i Íñigo Méndeza de Vigo stanowi przykład doskonałej analizy i za jakiś czas zyska status dokumentu źródłowego .
|
Corbett |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Corbett
Weil Herr Corbett findet , dass es ihnen nicht gestattet werden sollte !
Ponieważ pan poseł Corbett uważa , że nie należy im na to pozwolić !
|
Corbett |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Richarda Corbetta
|
Corbett |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
posła Corbetta
|
Corbett |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Corbettowi
Dies ist denjenigen zu verdanken , die vor dem Sommer im Ausschuss für konstitutionelle Fragen gearbeitet haben , und ich danke nochmals Richard Corbett für alle Anstrengungen , die er diesbezüglich unternommen hat .
Stało się to możliwe dzięki osobom , które pracowały w Komisji Spraw Konstytucyjnych jeszcze przed latem , i ponownie składam podziękowania Richardowi Corbettowi za wszystkie wysiłki , które podjął w tej sprawie .
|
Herr Corbett |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Corbett
|
Corbett für |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Corbettowi za
|
Bericht Corbett |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
: Corbett
|
Herrn Corbett |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Corbetta
|
Richard Corbett |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Richard Corbett
|
Herrn Corbett |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pana Corbetta
|
Richard Corbett |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Corbetta
|
Richard Corbett |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Corbettowi
|
Herr Corbett |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
poseł Corbett
|
Bericht Richard Corbett |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Report : Richard Corbett
|
- Bericht Corbett |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
- Sprawozdanie : Corbett
|
- Bericht Corbett |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Sprawozdanie : Corbett
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Corbett |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Corbett
Herr Präsident , zunächst möchte ich sagen , daß die Ausführungen von Herrn Corbett vielleicht eine politische Ansprache gewesen sind , sich aber ebenfalls nicht auf die Geschäftsordnung bezogen , außer um Herrn Dupuis zu antworten .
Em primeiro lugar , Senhor Presidente , gostaria de dizer que a intervenção do senhor deputado Corbett constituía talvez uma exortação política mas também não se referia ao Regimento , senão uma resposta ao senhor deputado Dupuis .
|
Corbett |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
deputado Corbett
|
Corbett und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Corbett e
|
Bericht Corbett |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
Corbett . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Corbett .
|
Corbett , |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Corbett ,
|
Richard Corbett |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Richard Corbett
|
Herrn Corbett |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
deputado Corbett
|
Herr Corbett |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Corbett
|
Herr Corbett |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
|
Herr Corbett |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
Herrn Corbett |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
senhor deputado Corbett
|
Herrn Corbett |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Corbett
|
Corbett . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Deputado Corbett .
|
Richard Corbett |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Corbett
|
- Bericht Corbett |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Relatório Corbett
|
Bericht Richard Corbett |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Relatório Richard Corbett
|
, Herr Corbett |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Senhor Deputado Corbett
|
Herr Corbett . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Deputado Corbett .
|
von Herrn Corbett |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
senhor deputado Corbett
|
Corbett ( PSE ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Corbett ( PSE )
|
, Herr Corbett . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Senhor Deputado Corbett .
|
Corbett ( PSE ) . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Corbett ( PSE ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Corbett |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Corbett
Herr Präsident , wie Herr Corbett möchte ich die Ergebnisse eines zweiten Referendums in Irland nicht vorwegnehmen und ganz gewiss möchte ich die Abstimmung in der Region Yorkshire and the Humber bei den kommenden Europawahlen nicht vorwegnehmen .
Domnule preşedinte , ca domnul Corbett , nu aş dori să anticipez rezultatele unui al doilea referendum în Irlanda şi cu siguranţă nu aş dori să anticipez votul din regiunea Yorkshire şi Humber din viitoarele alegeri europene .
|
Herrn Corbett |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Richard Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Richard
|
Bericht Richard Corbett |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Report : Richard Corbett
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Corbett |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Corbett
Außerdem möchte ich gerne wissen , warum Herr Corbett , der , genau weil er solche Dinge macht , von Rechtsradikalen rausgewählt wurde , heute Abend im Plenum quasi als Supervisor sitzen kann .
Jag vill också veta varför Richard Corbett , som röstades bort av högerradikala just för att han gör sådana saker , får sitta med i plenum i dag och i princip ha en övervakande funktion .
|
Corbett |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Richard Corbett
|
Corbett |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Richard
Außerdem möchte ich gerne wissen , warum Herr Corbett , der , genau weil er solche Dinge macht , von Rechtsradikalen rausgewählt wurde , heute Abend im Plenum quasi als Supervisor sitzen kann .
Jag vill också veta varför Richard Corbett , som röstades bort av högerradikala just för att han gör sådana saker , får sitta med i plenum i dag och i princip ha en övervakande funktion .
|
Corbett |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Corbetts
– Herr Präsident ! Mit der Annahme des Berichts Corbett und Méndez de Vigo wird das Europäische Parlament seinen letzten großen Beitrag zur Annahme eines Verfassungsvertrages für Europa leisten .
– Herr talman ! Genom att anta Richard Corbetts och Íñigo Méndez de Vigos betänkande lämnar parlamentet sitt sista stora bidrag till antagandet av ett konstitutionellt fördrag för Europa .
|
Herr Corbett |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Richard Corbett
|
Corbett und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Corbett och
|
Herrn Corbett |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Corbett
|
Corbett . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Corbett .
|
Corbett . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
herr Corbett .
|
Herrn Corbett |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Richard Corbett
|
Corbett und |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Richard Corbett och
|
Richard Corbett |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Richard
|
Herrn Corbett |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Richard
|
Herr Corbett |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Richard Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Corbett
|
- Bericht Corbett |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
- Betänkande : Corbett
|
Bericht Richard Corbett |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
- Betänkande : Richard Corbett
|
Herr Corbett . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
herr Corbett .
|
von Herrn Corbett |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Corbetts
|
Bericht Richard Corbett |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Betänkande : Richard Corbett
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Corbett |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Corbett
Jedes Mal , wenn ich den Bericht Corbett sehe , denke ich , dass Richard Corbett in Wirklichkeit für das Europäische Parlament das ist , was Schlangenzunge für König Théoden in " Herr der Ringe " war .
Vždy keď vidím Coberttovu správu , si pomyslím , že v skutočnosti je Richard Corbett pre Parlament to , čo bol Gríma Wormtongue pre kráľa Theodéna v Pánovi prsteňov .
|
Corbett |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Corbetta
Zum Abschluss möchte ich Herrn Corbett fragen - es geht jetzt um das Thema der politischen Kohärenz - ob der von ihm vorgelegte Vorschlag einstimmig von der PSE-Fraktion unterstützt wird oder ob die Fraktion hinsichtlich des Vorschlags tief gespalten ist ?
Nakoniec by som sa chcel opýtať pána Corbetta , teraz sa bavíme o otázke politickej súdržnosti , či návrh , ktorý tu predkladá , má jednohlasnú podporu skupiny PSE alebo či v skutočnosti nie je v skupine veľká nejednotnosť v súvislosti s týmto návrhom .
|
Corbett |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pána Corbetta
|
Corbett |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Corbettovi
Ich möchte sowohl dem Berichterstatter , Herrn Martin , als auch Herrn Corbett für ihre Arbeit danken .
Chcel by som poďakovať spravodajcovi pánovi Martinovi a aj pánovi Corbettovi za vykonanú prácu .
|
Corbett |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pán Corbett
|
Corbett für |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Corbettovi za
|
Herr Corbett |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Corbett
|
Herr Corbett |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
Bericht Corbett |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
: Corbett
|
Herrn Corbett |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pána Corbetta
|
Bericht Corbett |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
pána Corbetta
|
Richard Corbett |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Corbettovi
|
Herrn Corbett |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pán Corbett
|
Herrn Corbett |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pánovi Corbettovi
|
Richard Corbett |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Corbetta
|
Richard Corbett |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Richard Corbett
|
- Bericht Corbett |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Správa : Corbett
|
Bericht Richard Corbett |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Report : Richard Corbett
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Corbett |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Corbett
Es ist eine Schande , dass Herr Mitchell , Herr Corbett und andere so von den glänzenden Perspektiven erfolgreicher Eurokraten geblendet sind , dass sie diesen Punkt übersehen : dass das irische Volk eine Entscheidung getroffen hat .
Sramotno je , da so gospod Mitchell , gospod Corbett in ostali tako zaslepljeni od bleščečih nagrad za uspešne evrokrate , da so spregledali bistvo : ljudje na Irskem so svojo odločitev podali .
|
Corbett |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Corbetta
Die Abstimmung über den Bericht Corbett gestattet uns jetzt , zur Normalität zurückzukehren .
Zaradi glasovanja o poročilu gospoda Corbetta se bodo lahko stvari zdaj ponovno uredile .
|
Corbett |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
gospoda Corbetta
|
Corbett |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Herrn Corbett |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
gospoda Corbetta
|
Herr Corbett |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
|
Herr Corbett |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Corbett
|
Corbett für |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Corbettu za
|
Bericht Corbett |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
gospoda Corbetta
|
Bericht Corbett |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
: Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Richard Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Corbettu
|
Richard Corbett |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Richarda Corbetta
|
Richard Corbett |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
gospodu Corbettu
|
Bericht Richard Corbett |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Report : Richard Corbett
|
- Bericht Corbett |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
- Poročilo : Corbett
|
von Herrn Corbett |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
gospoda Corbetta
|
- Bericht Corbett |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Poročilo : Corbett
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Corbett |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Corbett
Nein , Herr Corbett , ich teile diese Auffassung nicht .
No , señor Corbett , no comparto esta apreciación .
|
Corbett und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Corbett y
|
Bericht Corbett |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
Richard Corbett |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Richard Corbett
|
Herrn Corbett |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Corbett
|
Corbett . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Corbett .
|
Herr Corbett |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Corbett
|
Corbett , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Corbett ,
|
Herr Corbett |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
Richard Corbett |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Corbett
|
Corbett . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
señor Corbett .
|
Herrn Corbett |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
señor Corbett
|
Bericht Corbett |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
el informe Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
señor Corbett
|
Bericht Richard Corbett |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Informe Richard Corbett
|
Herr Corbett . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
señor Corbett .
|
Herr Corbett , |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Señor Corbett ,
|
von Herrn Corbett |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Corbett
|
- Bericht Corbett |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
- Informe Richard Corbett
|
- Bericht Corbett |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
- Informe Corbett
|
, Herr Corbett . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
, señor Corbett .
|
Danke , Herr Corbett |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Muchas gracias , señor Corbett
|
Vielen Dank , Herr Corbett |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Muchas gracias , señor Corbett
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Corbett |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Corbetta
Herr Präsident ! Die Reform der Europäischen Union ist schon schwer , aber die Reform des Europäischen Parlaments ist noch schwerer , wie wir an der Debatte über die Änderung der Geschäftsordnung und die Arbeit des Kollegen Richard Corbett gesehen haben .
( DE ) Pane předsedající , reformovat Evropskou unii je obtížné , ale reformovat Evropský parlament je ještě obtížnější , jak jsme právě viděli v rozpravě o revizi jednacího řádu a o práci našeho kolegy pana Richarda Corbetta .
|
Corbett |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Corbett
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Richard Corbett im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen über die Änderung von Artikel 173 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments - Ausführlicher Sitzungsbericht .
Následuje zpráva , kterou připravil pan kolega Richarda Corbett jménem Výboru pro ústavní záležitosti , o změně článku 173 jednacího řádu EP o doslovných zápisech .
|
Corbett |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pana Corbetta
|
Corbett |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Corbettovi
Glückwunsch an Richard Corbett , dass er sich immer wieder an die Arbeit macht , dieses Parlament weiterzuentwickeln .
Blahopřeji panu Corbettovi za to , že se znovu a znovu snaží o zdokonalování Parlamentu .
|
Corbett |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Richard Corbett
|
Herr Corbett |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
Herrn Corbett |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
pana Corbetta
|
Richard Corbett |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Corbetta
|
Herrn Corbett |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Corbetta
|
Herr Corbett |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Corbettovi
|
- Bericht Corbett |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zpráva : Richard Corbett
|
Bericht Richard Corbett |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Report : Richard Corbett
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Corbett |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Corbett
Weil Herr Corbett findet , dass es ihnen nicht gestattet werden sollte !
Mert Corbett úr szerint nem kellene megengedni !
|
Corbett |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Corbett úr
|
Herr Corbett |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Corbett úr
|
Bericht Corbett |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Corbett-jelentés
|
Herrn Corbett |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Richard Corbett
|
Herrn Corbett |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Corbett úr
|
Richard Corbett |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Corbett
|
Richard Corbett |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Richard
|
Richard Corbett |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Corbett-jelentés
|
Bericht Richard Corbett |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Report : Richard Corbett
|
- Bericht Corbett |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
- Jelentés : Corbett
|
Häufigkeit
Das Wort Corbett hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 59219. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.75 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- McCall
- Russell
- Reid
- Higgins
- Fisher
- Kerr
- Saunders
- Mitchell
- Blake
- Graham
- Lawson
- Jenkins
- Timothy
- Gordon
- Scott
- Strickland
- Johnston
- Keith
- Smith
- Neal
- Barlow
- Boyd
- Walsh
- Illingworth
- Cummings
- Bennett
- Mathieson
- Bishop
- Thompson
- Earle
- James
- Pritchard
- Jeffries
- O’Brien
- Sheppard
- Sangster
- Magee
- Sheldon
- O'Hara
- Evans
- Gunn
- Maloney
- Lyons
- Crombie
- Gregson
- Taylor
- Anthony
- Robinson
- Gregory
- Reed
- Wright
- Spencer
- Kelley
- Patterson
- Hurrell
- Burns
- Cooper
- Norman
- Jeffrey
- Briggs
- Goodwin
- Talbert
- Wynn
- Mackey
- Bowers
- Hollis
- Campbell
- Matthew
- McKenzie
- Harvey
- John
- Kenworthy
- McIntyre
- Barry
- Pearce
- Spence
- Purnell
- Murphy
- Cutler
- Lyall
- Davies
- Stephen
- Burkett
- Singleton
- Duncan
- Mahoney
- Henson
- Rodger
- Ingle
- Hicks
- Murray
- Griffith
- Dempsey
- Jim
- Trevor
- Brenton
- Craig
- Tuckwell
- Skinner
- Fitzpatrick
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Sidney Corbett
- John Corbett
- Corbett und
- Tom Corbett
- J. Corbett
- Jim Corbett
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Cor
bett
Abgeleitete Wörter
- Corbetta
- Corbetts
- Corbett-Nationalpark
- Corbett/Henry
- Corbett-Tiger
- Corbett-Fitzsimmons
- Corbett-Nationalparks
Eigennamen
Personen
- Margery Corbett Ashby
- James J. Corbett
- John Corbett (Schauspieler)
- Marius Corbett
- Walter Corbett
- Sidney Corbett
- Glenn Corbett
- Jim Corbett
- John Corbett (Journalist)
- Tom Corbett
- William Corbett
- Thomas Corbett
- Robin Corbett, Baron Corbett of Castle Vale
- William Corbett (Politiker)
- Ronnie Corbett
- Young Corbett III
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Davey Williams & John Corbett | Dim Hunger | |
Davey Williams & John Corbett | Meet the Famed Harmonicats | |
Davey Williams & John Corbett | In Memoriam: T.P. Fardworthy | |
Davey Williams & John Corbett | The Explanation | |
Davey Williams & John Corbett | The Untitled Ballad of the Ballad that Wouldn't Start |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Boxer |
|
|