Viviane
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (4)
- Englisch (4)
- Finnisch (4)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Viviane |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Вивиан
Zusammen mit meiner Kollegin , Frau Viviane Reding , werde ich in nächster Zukunft eine kombinierte Datenschutzregelung vorlegen , die auch die Kooperation von Polizeikräften und Justizbehörden miteinbeziehen würde .
Заедно с моята колега Вивиан Рединг ще внеса в близко бъдеще комбинирана схема за защита на данните , която ще обхваща и полицейското и съдебното сътрудничество .
|
Viviane Reding |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Вивиан Рединг
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Viviane |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Viviane
Wir werden zusammen mit den Kolleginnen Frau Cecilia Malmström and Frau Viviane Reding einen gemeinsamen europäischen Ansatz vorschlagen , mit allen notwendigen Erfordernissen in Bezug auf alle technologischen , gesetzlichen , grundsätzlichen Rechte , die Privatsphäre und andere Aspekte .
Vi vil sammen med kollegerne Cecilia Malmström og Viviane Reding foreslå en fælles europæisk strategi med alle de nødvendige krav vedrørende alle teknologiske , juridiske og grundlæggende rettigheder og spørgsmål og aspekter i tilknytning til privatlivets fred .
|
Viviane Reding |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Viviane Reding
|
Viviane Reding |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Viviane
|
Viviane Reding |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Reding
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Viviane |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Viviane
Eine Position , die , Herr Chatel , Vertreter des Rates , Frau Viviane Reding , Vertreterin der Kommission , meine Damen und Herren , einen gemeinsamen Nenner besitzt , einen Faktor , der die Position des Parlaments meiner Meinung nach außergewöhnlich konsistent , kohärent und kraftvoll werden lässt .
A position , Mr Chatel , representative of the Council , Mrs Viviane Reding , representative of the Commission , ladies and gentlemen , which has a common denominator , a factor which makes Parliament 's position , in my opinion , an extraordinarily consistent , coherent and powerful one .
|
Viviane Reding |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Viviane Reding
|
Viviane Reding |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Reding
|
Frau Kommissarin Viviane Reding . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
, Commissioner Reding .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Viviane |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Viviane
Es hat gedauert , bis Viviane Reding Kommissarin wurde und wir jetzt dieses Jahr haben .
Näin kauan kesti , ennen kuin Viviane Redingistä tuli komission jäsen ja meillä on nyt tämä vuosi .
|
Viviane Reding |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Viviane
|
Viviane Reding |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Viviane Reding
|
Viviane Reding |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Reding
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Viviane |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Viviane
Kommissarin Viviane Reding hat an den Plenarsaal appelliert und uns darum gebeten , dass wir , wenn diese Angelegenheit diskutiert wird , nicht auf die europäischen Institutionen zurückgreifen , um Probleme zu lösen , die , wie in unseren Verträgen festgelegt , auf nationaler Ebene gelöst werden sollten .
La commissaire Viviane Reding a lancé un appel au Parlement en lui demandant , au moment de débattre de cette question , de ne pas se servir des institutions européennes pour résoudre des problèmes qui devraient être réglés au niveau national , comme le prévoient nos Traités .
|
Viviane Reding |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Viviane Reding
|
Viviane Reding |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Reding
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Viviane |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Viviane
Wir möchten die Rede von Kommissarin Viviane Reding zu dieser Frage hören .
Θα θέλαμε να ακούσουμε την ομιλία της Επιτρόπου Viviane Reding ως προς τα θέματα αυτά .
|
Viviane Reding |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Viviane Reding
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Viviane |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Viviane
Ich weiß , dass Viviane Reding eine recht robuste Parlamentarierin und nun in ihrer Eigenschaft als Mitglied der Kommission diese Eigenschaft ebenfalls aufweist . Ich bin sicher , dass sie damit klargekommen ist , aber ich akzeptiere , was Sie sagen .
So che Viviane Reding ha le spalle robuste , sia come deputata sia come Commissario , e sono certo che ha affrontato bene la situazione . Comprendo tuttavia il punto da lei sollevato .
|
Viviane Reding |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Reding
|
Viviane Reding |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Viviane Reding
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Viviane |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Viviane
Wir möchten die Rede von Kommissarin Viviane Reding zu dieser Frage hören .
Mēs gribētu dzirdēt komisāres Viviane Reding komentārus par šiem jautājumiem .
|
Viviane Reding |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Viviane Reding
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Viviane |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Viviane
Eine Position , die , Herr Chatel , Vertreter des Rates , Frau Viviane Reding , Vertreterin der Kommission , meine Damen und Herren , einen gemeinsamen Nenner besitzt , einen Faktor , der die Position des Parlaments meiner Meinung nach außergewöhnlich konsistent , kohärent und kraftvoll werden lässt .
Į poziciją , Tarybos atstove L. Chatel , Komisijos atstove Viviane Reding , ponios ir ponai , kuri turi bendrą vardiklį , o tai , mano nuomone , paverčia Parlamento poziciją ypatingai nuoseklia , aiškia ir galinga .
|
Viviane Reding |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Reding
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Viviane |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Viviane
Dieses Votum betrifft ausdrücklich nicht den Italiener Mario Monti ( Wettbewerb ) , die Luxemburgerin Viviane Reding ( Kultur und Erziehung ) und den Briten Chris Patten ( Auswärtiges ) , die - wovon ich mich selbst überzeugen konnte - einen hervorragenden Eindruck von Kompetenz und Kommunikationsfähigkeit hinterließen .
Mijn afkeuring betreft uitdrukkelijk niet de Italiaan Mario Monti ( concurrentie ) , de Luxemburgse Viviane Reding ( cultuur en onderwijs ) en de Brit Chris Patten ( externe zaken ) . Deze hebben - en daar heb ik mij persoonlijk van kunnen overtuigen - een uitstekende indruk gemaakt en laten zien dat zij competent en communicatief zijn .
|
Viviane Reding |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Viviane Reding
|
Viviane Reding |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Reding
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Viviane |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Viviane
Ebenfalls parallel dazu arbeitet meine Kollegin , Vizepräsidentin Viviane Reding , bereits an einem Mandatsentwurf für eine langfristige Datenschutzvereinbarung für alle Abkommen , die wir mit den Vereinigten Staaten haben .
Również równolegle działa moja koleżanka , pani wiceprzewodnicząca Viviane Reding , która zaczęła już przygotowywać projekt mandatu w sprawie wieloletniego porozumienia dotyczącego ochrony danych , obejmującego wszystkie umowy , jakie podpisaliśmy ze Stanami Zjednoczonymi .
|
Viviane Reding |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Viviane Reding
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Viviane |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Viviane
Vielen Dank , Frau Kommissarin Viviane Reding .
Obrigada , Senhora Comissária Viviane Reding .
|
Viviane Reding |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Viviane Reding
|
Viviane Reding |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Reding
|
Viviane Reding |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Comissária Viviane Reding
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Viviane |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Viviane
Ich war erfreut , die diesbezüglichen umfassenden Ausführungen der Vizepräsidentin der Europäischen Kommission , Viviane Reding , zu hören .
Am fost încântat să o aud pe vicepreşedinta Comisiei Europene , dna Viviane Reding , oferindu-ne explicaţii complete asupra acestei teme .
|
Viviane Reding |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Viviane Reding
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Viviane |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Viviane
Mitglied der Kommission . - ( EN ) Herr Präsident ! Im Namen von Frau Viviane Reding möchte ich mich für den äußerst konstruktiven Ansatz bedanken , den das Europäische Parlament und insbesondere die Berichterstatterin , Frau Gill , während der Verhandlungen über den Vorschlag " Umgebungsunterstütztes Leben " ( AAL ) gewählt hat .
ledamot av kommissionen . - ( EN ) Herr talman ! Jag vill på Viviane Redings vägnar uttrycka min uppskattning för Europaparlamentets , och särskilt föredraganden Neena Gills , konstruktiva hållning under förhandlingarna om förslaget om programmet för IT-stöd i boende .
|
Viviane Reding |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Viviane Reding
|
Viviane Reding |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Reding
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Viviane |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Viviane
Ich weiß , dass Viviane Reding heute noch über diesen wichtigen Punkt zu Ihnen sprechen wird , u. a. auch über das Abkommen über Fluggastdatensätze .
Viem , že pani Viviane Redingová sa ešte dnes bude zaoberať touto dôležitou témou vrátane dohody o osobných záznamoch o cestujúcich .
|
Viviane Reding |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Viviane
|
Viviane Reding |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Viviane Redingová
|
Viviane Reding |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pani Viviane
|
Viviane Reding |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Redingová
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Viviane |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Viviane
Mitglied der Kommission . - ( EN ) Herr Präsident ! Ich freue mich , meine Kommissionskollegin , Frau Viviane Reding , bei der Einführung eines so wichtigen und interessanten Themas vertreten zu können .
komisar . - Gospod predsednik , zadovoljen sem in vesel , da lahko namesto kolegice komisarke , gospe Viviane Reding , predstavim tako pomembno in dobro zadevo .
|
Viviane Reding |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Viviane Reding
|
Viviane Reding |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Reding
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Viviane |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Viviane
Ich versichere Ihnen , dass ich meiner Kollegin , Viviane Reding , nicht nur die Glückwünsche übermitteln werde , sondern auch Ihre Standpunkte und Vorschläge .
Les aseguro que transmitiré a mi colega Viviane Reding tanto las felicitaciones como las preocupaciones y las propuestas .
|
Viviane Reding |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Viviane Reding
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Viviane |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Viviane
Ich versichere Ihnen , dass ich meiner Kollegin , Viviane Reding , nicht nur die Glückwünsche übermitteln werde , sondern auch Ihre Standpunkte und Vorschläge .
Můžete se spolehnout , že paní Viviane Redingové zprostředkuji nejen vaše gratulace , ale i vaše obavy a návrhy .
|
Viviane Reding |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Viviane
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Viviane |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Viviane
Zusammen mit meiner Kollegin , Frau Viviane Reding , werde ich in nächster Zukunft eine kombinierte Datenschutzregelung vorlegen , die auch die Kooperation von Polizeikräften und Justizbehörden miteinbeziehen würde .
Munkatársammal , Viviane Reding asszonnyal közösen a közeljövőben be fogok nyújtani egy közös adatvédelmi rendszert , amely a rendészeti és a bírósági együttműködésre is kiterjed majd .
|
Viviane Reding |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Viviane Reding
|
Viviane Reding |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Viviane
|
Häufigkeit
Das Wort Viviane hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 71780. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.59 mal vor.
⋮ | |
71775. | Untoten |
71776. | Reinheim |
71777. | Honorarkonsul |
71778. | Strategies |
71779. | gängig |
71780. | Viviane |
71781. | Kleinbuchstabe |
71782. | Herrscherhaus |
71783. | Exter |
71784. | Oeuvre |
71785. | Dreamcast |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Josiane
- Régine
- Dominique
- Sylvie
- Marie-Christine
- Michèle
- Véronique
- Cécile
- Valérie
- Geneviève
- Jobert
- Corinne
- Vionnet
- Pierrette
- Léa
- Groult
- Ève
- Géraldine
- Martine
- Hélène
- Magali
- Sarraute
- Nathalie
- Aline
- Mikaël
- Denise
- Noëlle
- Béatrice
- Sandrine
- Anne-Marie
- Pascale
- Laure
- Annick
- Marie-Claude
- Loïc
- Noémie
- Simonin
- Christelle
- Marie-Paule
- Arlette
- Mélanie
- Élise
- Ginette
- Marceline
- Murielle
- Mireille
- Marie-France
- Frédérique
- Danièle
- Jeanne-Marie
- Zizi
- Zoé
- Bihan
- Giroud
- Marie-Thérèse
- Madeleine
- Liliane
- Seydoux
- Messager
- Marielle
- Marie-Hélène
- Chedid
- Ledoyen
- Aurélie
- Germaine
- Odette
- Françoise
- Jolivet
- Yann
- Josette
- Cachin
- Auclair
- Parisse
- Séverine
- Colette
- Juliette
- Célestine
- Modiano
- Raymonde
- Catherine
- Morgane
- Natacha
- Maxence
- Yannick
- Delamare
- Monique
- Moustaki
- Jocelyne
- Marlène
- Jodelle
- Jean-Yves
- Vorleserin
- Canet
- Evelyne
- Félicie
- Manuela
- Odile
- Ludivine
- Silvie
- Josée
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Viviane Reding
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
- Viviane Reding
- Viviane Forrester
- Viviane N’Dour
- Viviane Senna da Silva Lalli
- Viviane Spethmann
- Viviane Egli
- Viviane Romance
- Viviane (Comiczeichnerin)
- Viviane Hagner
- Viviane de Santana Paulo
- Viviane Witschel
- Viviane Wade
- Viviane Bonnay
- Viviane Greene
- Viviane Parra
- Viviane Vives
- Viviane Le Dissez
- Viviane Asseyi
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Georges Delerue | La mort de viviane | |
Georges Delerue | L'adieu à viviane |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Film |
|
|
EU |
|
|
Paris |
|
|