Matias
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (5)
- Englisch (5)
- Estnisch (7)
- Finnisch (7)
- Französisch (4)
- Griechisch (4)
- Italienisch (5)
- Lettisch (6)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Matias |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Matias
Frau Präsidentin , ich möchte vorerst der Berichterstatterin , Frau Matias , gratulieren und jedem danken , der mit ihr zusammengearbeitet hat .
Г-жо председател , позволете ми най-напред да поздравя докладчика , г-жа Matias , и да изкажа благодарност на всички , работили заедно с нея .
|
Matias |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
г-жа Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
г-жа Matias
|
Marisa Matias |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Marisa Matias
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Matias |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Matias
Ich möchte Frau Matias zu ihrer ausgezeichneten Arbeit gratulieren .
Jeg vil gerne lykønske fru Matias med hendes enestående arbejde .
|
Matias |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
fru Matias
|
Matias |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Matias-betænkningen
( IT ) Herr Präsident , ich habe für den Bericht von Frau Matias gestimmt , da das Eindringen gefälschter Arzneimittel in die legale Lieferkette eine Bedrohung für das gesamte europäische Arzneimittelsystem darstellt , weil es das Vertrauen der Bürger in die Arzneimittel erschüttert , die sie in Apotheken und anderen legalen Verkaufsstellen erwerben können .
( IT ) Hr . formand ! Jeg stemte for Matias-betænkningen , eftersom det er en trussel for hele det europæiske lægemiddelsystem , at forfalskede lægemidler kommer ind i den lovlige forsyningskæde , da det undergraver borgernes tillid til kvaliteten af de lægemidler , de kan købe på apoteker og andre lovlige distributionssteder .
|
Frau Matias |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
fru Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Matias
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Matias |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Matias
Ich stimme für den Bericht von Frau Matias in der Hoffnung , dass viel - mehr als bis jetzt - für eine Krankheit getan werden wird , die immer häufiger auftritt , aber die weit reichende soziale Folgen hat , die weit weniger bekannt sind .
I am voting in favour of the report by Mrs Matias in the hope that much will be done - more than has been done so far - for an illness that is becoming increasingly common , but which has major social implications which are not as widely known .
|
Matias |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Mrs Matias
|
Marisa Matias |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Marisa Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Mrs Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Matias
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Matias |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Marisa
Frau Präsidentin , Herr Kommissar , ich möchte damit beginnen , Frau Matias zu ihrer Arbeit zu gratulieren .
Lugupeetud juhataja , austatud volinik ! Kõigepealt tahaksin avaldada tehtud töö eest kiitust raportöör Marisa Matiasele .
|
Matias |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Marisa Matiase
|
Matias |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Marisa Matiast
|
Frau Matias |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Marisa
|
Marisa Matias |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Marisa Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Marisa Matiase
|
Frau Matias zu |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Marisa
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Matias |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Matiasin
den Bericht von Frau Matias , im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit , über eine europäische Initiative zur Alzheimer-Krankheit und zu anderen Demenzerkrankungen , und
Marisa Matiasin ympäristön , kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan puolesta laatima mietintö Alzheimerin tautia ja muita dementioita koskevasta eurooppalaisesta aloitteesta ja
|
Matias |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Matiasia
( SV ) Frau Präsidentin , ich möchte gerne Herrn Kommissar Dalli , der Berichterstatterin , Frau Matias und den Schattenberichterstattern für ihre ausgezeichnete Arbeit an einer wichtigen Angelegenheit danken , da gefälschte Arzneimittelprodukte deutlich eine ernsthafte Bedrohung für die Gesundheit von Patienten darstellen .
( SV ) Arvoisa puhemies , haluan kiittää komission jäsentä Dallia , esittelijä Matiasia ja varjoesittelijöitä erinomaisesta työstä , jota he ovat tehneet tärkeän asian parissa , koska väärennetyt lääkkeet ovat selkeästi potilaiden terveyteen kohdistuva vakava uhka .
|
Matias |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Marisa
Der nächste Punkt ist der Bericht von Frau Matias im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 2001/83/EG zwecks Verhinderung des Eindringens von Arzneimitteln , die in Bezug auf ihre Eigenschaften , Herstellung oder Herkunft gefälscht sind , in die legale Lieferkette - C6-0513 / 2008 - 2008/0261 ( COD ) ) .
( FR ) Esityslistalla on seuraavana Marisa Matiasin ympäristön , kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan puolesta laatima mietintö ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivin 2001/83/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kyse tunnistetiedoiltaan , tuotehistorialtaan tai alkuperältään väärennettyjen lääkkeiden pääsyn estämisestä lääkkeiden lailliseen toimitusketjuun - C6-0513 / 2008 - .
|
Matias |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Marisa Matiaksen
|
Matias |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Marisa Matiasta
|
Frau Matias |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Marisa
|
Marisa Matias |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Marisa Matiasin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Matias |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Matias
Wir haben in der vorigen Legislaturperiode mit den Beratungen angefangen , und ich möchte dem Kollegen Adamou , der diesem Parlament nicht mehr angehört , danken für die Vorarbeit , die er für die Kollegin Matias geleistet hat .
Nous avons lancé les débats lors de la précédente législature et je voudrais remercier M. Adamou , qui n'est plus député européenne , du travail préliminaire qu'il a effectué au nom de Mme Matias .
|
Matias |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Mme Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Mme Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Matias
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Matias |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Matias
Abschließend möchte ich der Berichterstatterin Frau Maria Matias gratulieren und ihr sowie den Schattenberichterstattern für die Arbeit an diesem Bericht danken .
Ολοκληρώνοντας , θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια , Maria Matias , και να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς εκείνη και τους συναδέλφους μου σκιώδεις εισηγητές για το έργο τους επί της παρούσας έκθεσης .
|
Matias |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
. Matias .
|
Frau Matias |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Matias
|
Bericht Matias gestimmt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
έκθεση Matias .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Matias |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Matias
Frau Präsidentin , Herr Kommissar , ich möchte damit beginnen , Frau Matias zu ihrer Arbeit zu gratulieren .
Signora Presidente , signor Commissario , desidero anzitutto congratularmi con la relatrice , l'onorevole Matias , per il lavoro svolto .
|
Marisa Matias |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
onorevole Matias
|
Bericht Matias gestimmt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
onorevole Matias .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Matias |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Matias
( NL ) Frau Präsidentin , Frau Matias , ich danke Ihnen für die hervorragende Arbeit und die gute Zusammenarbeit .
( NL ) Priekšsēdētājas kundze , es pateicos Matias kundzei par teicamo darbu un labu sadarbību .
|
Matias |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Matias kundzes
|
Frau Matias |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Matias
|
Marisa Matias |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Marisa Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Matias kundzes
|
von Frau Matias |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Matias kundzes
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Matias |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Matias
In dem Bericht von Frau Matias werden jedoch zu Recht die negativen Aspekte aufgezeigt sowie Punkte , die wir zur Beruhigung unserer Bürgerinnen und Bürger befolgen müssen .
M. Matias pranešime teisingai atkreipiamas dėmesys vis dėlto į neigiamus aspektus ir dalykus , dėl kurių mums reikia nuraminti savo piliečius .
|
Matias |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
M. Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
M. Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Matias
|
von Frau Matias |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
M. Matias
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Matias |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Matias
Ich möchte all denen danken , die so schwer daran gearbeitet haben , diese Vereinbarung zu ermöglichen , speziell der Berichterstatterin des Führungsausschusses , Frau Matias , sowie den Berichterstatterinnen der Ausschüsse , Frau Sartori und Frau Bastos , für ihre Stellungnahmen .
Ik wil iedereen bedanken die zo hard heeft gewerkt om deze overeenstemming mogelijk te maken , in het bijzonder de rapporteur van de commissie ten principale , mevrouw Matias , alsook de rapporteurs van de medeadviserende commissies , mevrouw Sartori en mevrouw Bastos .
|
Matias |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
verslag-Matias
Ich habe daher für den Bericht Matias gestimmt .
Daarom heb ik voor het verslag-Matias gestemd .
|
Matias |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mevrouw Matias
|
Marisa Matias |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
mevrouw Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Matias
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Matias |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Matias
Dennoch möchte ich der Berichterstatterin , Frau Marisa Matias , gratulieren , und es ist tatsächlich äußerst wichtig , dass die Europäische Union der Herausforderung der Alzheimer-Krankheit als gesundheitspolitischen Schwerpunkt und mit konkreten Maßnahmen begegnet .
Chciałabym jednak pogratulować sprawozdawczyni , pani poseł Marisie Matias . Rzeczywiście kwestią o najważniejszym znaczeniu jest , żeby Unia Europejska rozwiązała problem choroby Alzheimera w konkretny sposób , jako jeden ze swoich priorytetów w dziedzinie ochrony zdrowia .
|
Matias |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
poseł Matias
|
Matias |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pani poseł Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
poseł Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pani poseł Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Matias
|
Bericht Matias gestimmt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
poseł Matias .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Matias |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Matias
Ich möchte mich bei Frau Matias bedanken für ihren lobenswerten Initiativbericht über eine europäische Initiative zur Alzheimer-Krankheit und zu anderen Demenzerkrankungen .
Gostaria de agradecer à senhora deputada Marisa Matias o seu louvável relatório de iniciativa sobre uma iniciativa europeia em matéria de doença de Alzheimer e outras formas de demência .
|
Matias |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Marisa Matias
|
Matias |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
senhora deputada Matias
|
Matias |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
deputada Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
deputada Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
senhora deputada Matias
|
von Frau Matias |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Matias
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Matias |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Matias
( FI ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Ich danke der Berichterstatterin , Frau Matias , aufrichtig für ihre hervorragende Arbeit an dem Bericht über die Alzheimer-Krankheit .
( FI ) Dle preşedinte , doamnelor şi domnilor , doresc să adresez sincere mulţumiri raportoarei , dna Matias , pentru munca excelentă depusă pentru acest raport privind boala Alzheimer .
|
Matias |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dna Matias
|
Marisa Matias |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Marisa Matias
|
Matias . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
dna Matias .
|
Frau Matias |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
dna Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Matias
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Matias |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Marisa Matias
|
Matias |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Matiasbetänkandet
Ich stimme der Aussage des Berichts von Frau Matias zu , dass die Patienten sich in Bezug auf die Qualität der von ihnen eingenommenen Arzneimittel absolut sicher sein müssen .
Jag instämmer i påståendet i Matiasbetänkandet att patienter måste kunna vara helt säkra när det gäller kvaliteten hos de läkemedel som de intar .
|
Marisa Matias |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Marisa Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Marisa Matias
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Matias |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Matiasovej
Ich habe daher für den Bericht Matias gestimmt .
Z tohto dôvodu som hlasoval za správu pani Matiasovej .
|
Matias |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pani Matiasovej
|
Frau Matias |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
pani Matiasovej
|
Marisa Matias |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Marisy Matiasovej
|
Marisa Matias |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Matiasovej
|
Frau Matias |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Matiasovej
|
Frau Matias |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Matiasovej k
|
Bericht Matias gestimmt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pani Matiasovej .
|
von Frau Matias |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
pani Matiasovej
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Matias |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Matias
Ich stimme für den Bericht von Frau Matias in der Hoffnung , dass viel - mehr als bis jetzt - für eine Krankheit getan werden wird , die immer häufiger auftritt , aber die weit reichende soziale Folgen hat , die weit weniger bekannt sind .
Glasujem za poročilo gospe Matias v upanju , da bo veliko storjenega - več kot do zdaj - na področju bolezni , ki postaja vse pogostejša in ima velike družbene posledice , ki niso tako splošno znane .
|
Matias |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
gospe Matias
|
Matias . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Matias .
|
Marisa Matias |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
gospe Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
gospe Matias za
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Matias |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Matias
Wir haben in der vorigen Legislaturperiode mit den Beratungen angefangen , und ich möchte dem Kollegen Adamou , der diesem Parlament nicht mehr angehört , danken für die Vorarbeit , die er für die Kollegin Matias geleistet hat .
Los primeros debates se celebraron durante el anterior periodo legislativo . Quisiera felicitar al señor Andou , antiguo miembro del Parlamento , por el espléndido trabajo que hizo con los preparativos en nombre de la señora Matias .
|
Matias |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
señora Matias
|
Marisa Matias |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Marisa Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
señora Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Matias
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Matias |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Matiasové
Abschließend möchte ich der Berichterstatterin Frau Maria Matias gratulieren und ihr sowie den Schattenberichterstattern für die Arbeit an diesem Bericht danken .
Nakonec bych chtěla poblahopřát zpravodajce Marii Matiasové a děkují jí a mým kolegům stínovým zpravodajům za jejich práci na této zprávě .
|
Matias |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
paní Matiasové
|
Frau Matias |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
paní Matiasové
|
Frau Matias |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Matiasové
|
Bericht Matias gestimmt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
paní Matiasové .
|
von Frau Matias |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
paní Matiasové
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Matias |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Matias
Abschließend möchte ich unserer Berichterstatterin und meiner Landsmännin , Frau Matias , zu der Arbeit , die sie geleistet hat , gratulieren .
Végezetül gratulálni szeretnék az előadónak , honfitársamnak , Matias asszonynak az általa végzett munkához .
|
Matias |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Matias asszonynak
|
Marisa Matias |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Matias
|
Frau Matias |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Matias asszony
|
Frau Matias |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Matias asszonynak
|
von Frau Matias |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Matias asszony
|
Häufigkeit
Das Wort Matias hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 98259. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.39 mal vor.
⋮ | |
98254. | Oststeiermark |
98255. | Hocke |
98256. | Bergisch-Märkischen |
98257. | Ökonometrie |
98258. | Romande |
98259. | Matias |
98260. | Carrolls |
98261. | Kameruner |
98262. | Termen |
98263. | concerning |
98264. | Stadtkämmerer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Meireles
- Tiago
- Alvim
- Rezende
- Nunes
- Doutor
- Guilherme
- Rogério
- Guedes
- Romeu
- Souza
- Figueiredo
- Eugénio
- Matos
- Vinícius
- Gregório
- Caymmi
- Luiz
- kap-verdischer
- Silveira
- Souto
- Murilo
- Simões
- Alcides
- Marinho
- Fernandes
- Leal
- Barros
- Neto
- Maurício
- Patrícia
- Barreto
- Rocha
- Benedito
- Cabanas
- Dantas
- Nogueira
- Sobrinho
- Sanches
- Cordeiro
- Barbosa
- Vilela
- Abreu
- Aparecido
- Celso
- Avelar
- Filipa
- Ângelo
- Pinho
- Amorim
- Aurélio
- Machado
- Sérgio
- Nóbrega
- Ribeiro
- Lúcio
- Joaquim
- Bastos
- Telles
- Alves
- Jayme
- Brandão
- Filho
- Proença
- Pereira
- Oliveira
- Semedo
- Luís
- Fábio
- Godinho
- Júnior
- Aranha
- Raul
- Assis
- Moacyr
- Rebelo
- Lemos
- Araújo
- Couto
- Siqueira
- Salgueiro
- Antunes
- Carreira
- Marcelo
- Medeiros
- Justino
- Cândido
- Heleno
- Bezerra
- Armindo
- Irineu
- Dorival
- Rosell
- Aragão
- Júlio
- Nery
- Simão
- Faria
- Anacleto
- Mota
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Matias Faldbakken
- Matias Spescha
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Marias
- Matías
- Mathias
- Mattias
- Maas
- Mats
- Mais
- Maia
- Mata
- alias
- Mafia
- Matra
- Mania
- Maria
- Katia
- Mains
- Maris
- Mails
- Mavis
- Mamas
- Mayas
- Matos
- Métis
- atlas
- Marais
- Mattia
- Mathis
- Mariae
- Mariah
- Mariam
- Marian
- Maniac
- Maries
- Mattes
- Marios
- Marisa
- Marius
- Maltas
- Madras
- Mangas
- Mateus
- Motivs
- Patras
- Martius
- Matisse
- Martins
- Martial
- Matthias
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Mat
ias
Abgeleitete Wörter
- Matiaske
- Matiasson
- Matiasko
Eigennamen
Personen
- Barbara Matias
- Marisa Matias
- Matias Tosi-Socolov
- Matias Faldbakken
- Marco Matias
- Matias Loppi
- Matias Strandvall
- Matias Laine
- Matias Aguayo
- Matias Greve
- Matias Patrício de Macêdo
- Matias Vitkieviez
- Matias Spescha
- Matias Zaldarriaga
- Matias Gonzalo Piñal
- Matias Ojala
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Mike Shiver vs Matias Lehtola | Nana | |
Matias Faint | Neitherworld | |
Mike Shiver vs Matias Lehtola feat. Andrea Britton | Captured | |
Matias Aguayo | De Papel | 2005 |
Changing Faces Featuring Ivan Matias | Do Little Things (LP Version) | |
Tropicalísimo Apache | Brujo Matias | |
Mike Shiver vs Matias Lehtola feat. Andrea Britton | Captured | |
Mike Shiver vs Matias Lehtola | Snooze | |
Matias Faint | Ketazord | |
Mike Shiver vs Matias Lehtola | Snooze |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Quedlinburg |
|
|
Portugal |
|