Entflechtung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Dänisch (5)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (8)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (2)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (11)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Entflechtung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
adskillelse
![]() ![]() |
Entflechtung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ejendomsretlig adskillelse
|
Entflechtung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ejendomsretlig
![]() ![]() |
eigentumsrechtliche Entflechtung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ejendomsretlig adskillelse
|
eigentumsrechtliche Entflechtung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
adskillelse
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Entflechtung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
unbundling
![]() ![]() |
Entflechtung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ownership unbundling
|
eigentumsrechtlichen Entflechtung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
ownership unbundling
|
eigentumsrechtliche Entflechtung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ownership unbundling
|
eigentumsrechtliche Entflechtung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
unbundling
|
eigentumsrechtlichen Entflechtung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
unbundling
|
die eigentumsrechtliche Entflechtung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ownership unbundling
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Entflechtung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
omandisuhete
![]() ![]() |
Entflechtung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
lahtisidumise
![]() ![]() |
Entflechtung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
lahtisidumine
![]() ![]() |
Entflechtung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
eraldamise
![]() ![]() |
eigentumsrechtlichen Entflechtung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
omandisuhete
|
Wir befürworten eine Entflechtung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Me pooldame lahtisidumist
|
Wir befürworten eine Entflechtung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me pooldame lahtisidumist .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Entflechtung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
eriyttämistä
![]() ![]() |
Entflechtung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Entflechtung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
omistajuuden
![]() ![]() |
Entflechtung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
omistuksen
![]() ![]() |
eigentumsrechtliche Entflechtung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
omistuksen
|
eigentumsrechtliche Entflechtung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
omistajuuden
|
Wir befürworten eine Entflechtung . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Me kannatamme eriyttämistä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Entflechtung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
dissociation
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Entflechtung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
διαχωρισμό
![]() ![]() |
Entflechtung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
διαχωρισμός
![]() ![]() |
Wir befürworten eine Entflechtung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Υποστηρίζουμε τον διαχωρισμό .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Entflechtung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
disaggregazione
![]() ![]() |
Entflechtung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
separazione
![]() ![]() |
Entflechtung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
disaggregazione della
|
Entflechtung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
della proprietà
|
Entflechtung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
disaggregazione della proprietà
|
eigentumsrechtliche Entflechtung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
disaggregazione
|
eigentumsrechtlichen Entflechtung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
disaggregazione
|
Wir befürworten eine Entflechtung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siamo a favore della disaggregazione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Entflechtung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
nošķiršanu
![]() ![]() |
Entflechtung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
īpašumtiesību
![]() ![]() |
Entflechtung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
īpašuma
![]() ![]() |
eigentumsrechtliche Entflechtung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
īpašumtiesību
|
eigentumsrechtliche Entflechtung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
nošķiršanu
|
Wir befürworten eine Entflechtung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mēs atbalstām nošķiršanu
|
Wir befürworten eine Entflechtung . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Mēs atbalstām nošķiršanu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Entflechtung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
nuosavybės
![]() ![]() |
Entflechtung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
atskyrimo
![]() ![]() |
Wir befürworten eine Entflechtung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mes pritariame siekiui atsieti nuosavybę
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Entflechtung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ontvlechting
![]() ![]() |
Entflechtung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
eigentumsrechtliche Entflechtung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
eigendomsontvlechting
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Entflechtung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rozdzielenia własnościowego
|
Entflechtung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rozdziału
![]() ![]() |
Wir befürworten eine Entflechtung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Popieramy rozdział strukturalny
|
Wir befürworten eine Entflechtung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Popieramy rozdział strukturalny .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Entflechtung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
separação
![]() ![]() |
Entflechtung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
separação patrimonial
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Entflechtung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
separării
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Entflechtung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ägandet
![]() ![]() |
Entflechtung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
åtskillnad
![]() ![]() |
Entflechtung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
av ägandet
|
eigentumsrechtliche Entflechtung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ägandet
|
eigentumsrechtlichen Entflechtung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ägandet
|
eigentumsrechtliche Entflechtung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
av ägandet
|
Wir befürworten eine Entflechtung . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Vi är för åtskillnad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Entflechtung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
oddelenie
![]() ![]() |
Entflechtung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vlastníctva
![]() ![]() |
Entflechtung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
oddelenia
![]() ![]() |
Entflechtung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
oddelenie vlastníctva
|
eigentumsrechtlichen Entflechtung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
vlastníctva
|
eigentumsrechtliche Entflechtung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
oddelenie vlastníctva
|
eigentumsrechtliche Entflechtung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vlastníctva
|
Wir befürworten eine Entflechtung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sme za oddelenie vlastníctva
|
Wir befürworten eine Entflechtung . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Sme za oddelenie vlastníctva .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Entflechtung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
lastništva
![]() ![]() |
Entflechtung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Entflechtung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ločevanju
![]() ![]() |
Entflechtung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ločevanje lastništva
|
Entflechtung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ločevanja
![]() ![]() |
Entflechtung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prenosnih
![]() ![]() |
eigentumsrechtliche Entflechtung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
ločevanje lastništva
|
eigentumsrechtlichen Entflechtung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ločevanja lastništva
|
eigentumsrechtliche Entflechtung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
lastništva
|
eigentumsrechtlichen Entflechtung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
lastništva
|
Wir befürworten eine Entflechtung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Podpiramo ločevanje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Entflechtung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
separación
![]() ![]() |
Entflechtung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
la separación
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Entflechtung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
oddělení vlastnictví
|
Entflechtung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
oddělení
![]() ![]() |
eigentumsrechtliche Entflechtung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
oddělení vlastnictví
|
eigentumsrechtliche Entflechtung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
oddělení
|
Wir befürworten eine Entflechtung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jsme pro oddělení vlastnictví
|
Wir befürworten eine Entflechtung . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Jsme pro oddělení vlastnictví .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Entflechtung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
szétválasztás
![]() ![]() |
Entflechtung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
tulajdonosi
![]() ![]() |
Entflechtung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tulajdonjogi
![]() ![]() |
eigentumsrechtliche Entflechtung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
tulajdonosi
|
eigentumsrechtliche Entflechtung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
szétválasztás
|
eigentumsrechtliche Entflechtung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tulajdonosi szétválasztás
|
eigentumsrechtliche Entflechtung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tulajdonjogi
|
Häufigkeit
Das Wort Entflechtung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 89449. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.44 mal vor.
⋮ | |
89444. | wiederholende |
89445. | gewaltiges |
89446. | Bevölkerungswachstums |
89447. | Baustile |
89448. | Stülpnagel |
89449. | Entflechtung |
89450. | Reil |
89451. | Sour |
89452. | Tarō |
89453. | MIPS |
89454. | NOAA |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Abwicklung
- Konsolidierung
- Rationalisierungsmaßnahmen
- unwirtschaftliche
- Produktionskapazitäten
- Bankensystems
- Anpassungsmaßnahmen
- Schienennetzes
- unrentabler
- unrentablen
- Wettbewerbsbedingungen
- Betriebes
- Finanzsektors
- Rationalisierungen
- Diversifizierung
- rentable
- unrentable
- Absatzmarktes
- Verbilligung
- Absatzkrise
- wettbewerbsfähigen
- Reparationen
- Effizienzsteigerung
- Haftungsrisiken
- Wertschöpfungskette
- aufzubringenden
- Produktionssteigerung
- Marktbedingungen
- Expansionsphase
- Kosteneinsparungen
- bilanzielle
- Mittelbeschaffung
- Absatzmärkten
- Kostendruck
- Umweltschutzmaßnahmen
- zügige
- wettbewerbsfähiger
- Arisierung
- Defizits
- Enteignung
- Kapitalmangel
- Geschäftsbetrieb
- Rentabilität
- Wirtschaftlichkeit
- Konzernen
- Kostenreduktion
- Patentschutzes
- Deckelung
- marktfähigen
- Planungssicherheit
- Produktivitätssteigerung
- Produktionsprozesses
- effizienten
- innereuropäischen
- Preiswettbewerb
- Reduzierung
- Bretton-Woods-Systems
- Kostensenkungen
- Zuführungen
- Umweltauflagen
- Sondervermögen
- rationalisiert
- ineffizienten
- reibungslosen
- Überkapazitäten
- Absatzschwierigkeiten
- Auslandsinvestitionen
- Fremdfinanzierung
- Diversifikation
- Beschäftigtenzahlen
- Planunterlagen
- stufenweise
- Fabrikanlagen
- Monopols
- Fristentransformation
- monopolistischen
- rentablen
- mittelfristig
- Industriegütern
- rentabler
- Gewährung
- Kapitaldeckungsverfahren
- Gründerkrise
- Längerfristig
- Weltmarktes
- Genehmigungsverfahrens
- Geldschöpfung
- unwirtschaftlichen
- Handelshemmnisse
- Geschäftsbeziehungen
- Wertschöpfung
- Beschränkung
- minderten
- Sachwerten
- Inkompatibilität
- Infrastruktur
- Rückkauf
- langfristig
- Strompreise
- beschleunigten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Entflechtung der
- der Entflechtung
- die Entflechtung
- Entflechtung des
- Entflechtung von
- zur Entflechtung
- der Entflechtung der
- die Entflechtung der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ent
flechtung
Abgeleitete Wörter
- Entflechtungsbauwerk
- Entflechtungsgesetz
- Entflechtungsabkommen
- Entflechtungsauflagen
- Entflechtungen
- Entflechtungsbauwerke
- Entflechtungsvorgaben
- Entflechtungsmaßnahmen
- Entflechtungsregelungen
- Entflechtungsvorschriften
- Entflechtungsgesetzes
- Entflechtungspolitik
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Elektrotechnik |
|
|