Häufigste Wörter

Katerina

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Katerina Batzeli
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Batzeli
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Katerina
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Katerina
de Für diese untragbare Situation bieten die Berichte von Katerina Batzeli keine Lösung ; dennoch haben wir dafür gestimmt , weil mit ihnen zumindest auf diese unbefriedigende Lage aufmerksam gemacht wird .
da Denne uholdbare situation løses ikke med Katerina Batzelis betænkninger . Imidlertid har vi stemt for dem , fordi der med dem i det mindste gøres opmærksom på denne utilfredsstillende situation .
Katerina Batzeli
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Katerina Batzeli
Deutsch Häufigkeit Englisch
Katerina
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Katerina
de schriftlich . - ( FR ) Ich habe für die legislative Entschließung auf der Grundlage des Berichts meiner griechischen Kollegin Katerina Batzeli gestimmt , der in erster Lesung des Mitentscheidungsverfahrens den Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung des Beschlusses Nr . 1855/2006/EG über das Kulturprogramm ( 2007-2013 ) billigt .
en in writing . - ( FR ) I voted for the legislative resolution based on the report by Greek Member Katerina Batzeli , approving , at first reading under the codecision procedure , the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council amending Decision No 1855/2006/EC establishing the Culture Programme ( 2007-2013 ) .
Katerina
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Katerina Batzeli
Katerina Batzeli
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Batzeli
Katerina Batzeli
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Katerina Batzeli
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Katerina
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Katerina
de schriftlich . - ( FR ) Ich habe für die legislative Entschließung auf der Grundlage des Berichts meiner griechischen Kollegin Katerina Batzeli gestimmt , der in erster Lesung des Mitentscheidungsverfahrens den Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung des Beschlusses Nr . 1904/2006/EG über das Programm " Europa für Bürgerinnen und Bürger " ( 2007-2013 ) zur Förderung einer aktiven europäischen Bürgerschaft billigt .
et kirjalikult . - ( FR ) Hääletasin õigusloomega seotud resolutsiooni poolt , mis põhineb kreeklasest parlamendiliikme Katerina Batzeli raportil , mis kiidab esimesel lugemisel kaasotsustamismenetluse alusel heaks ettepaneku võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus , millega muudetakse otsust nr 1719/2006/E Ü , millega luuakse ajavahemikuks 2007-2013 programm " Kodanike Euroopa ” , et edendada Euroopa kodanikuaktiivsust .
Katerina
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Katerina Batzeli
Katerina Batzeli
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Katerina
Katerina Batzeli
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Katerina Batzeli
Katerina Batzeli
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Batzeli
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Katerina
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Katerina Batzelin
Katerina
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Katerina
de Zunächst möchte ich Katerina Batzeli und den Mitgliedern des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung für ihre Erarbeitung dieses Berichts danken .
fi Haluaisin aivan ensiksi kiittää Katerina Batzelia sekä maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnan jäseniä , jotka laativat tämän mietinnön .
Katerina Batzeli
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Katerina Batzelin
Katerina Batzeli
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Katerina
von Katerina Batzeli
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Katerina Batzelin
Deutsch Häufigkeit Französisch
Katerina
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Katerina
de schriftlich . - ( EN ) Katerina Batzelis Bericht über das Programm " Kultur " für den Zeitraum 2007-2013 vereinfacht das Verfahren , nach dem über Finanzhilfen im Rahmen des Programms entschieden wird .
fr par écrit . - Le rapport de Katerina Batzeli sur le programme " Culture " pour 2007-2013 simplifie la procédure d'octroi du soutien financier proposé par ce programme .
Katerina Batzeli
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Katerina Batzeli
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Katerina
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Κατερίνας
de Deshalb habe ich für den Bericht von Katerina Batzeli über ein Aktionsprogramm im Bereich des lebenslangen Lernens gestimmt .
el Κατά συνέπεια υπερψήφισα την έκθεση της Κατερίνας Μπατζελή σχετικά με το " πρόγραμμα δράσης στον τομέα της διά βίου μάθησης " .
Katerina
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Κατερίνας Μπατζελή
Katerina Batzeli
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Μπατζελή
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Katerina
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Katerina
de den Bericht von Katerina Batzeli im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung ( EG ) Nr . 318/2006 über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker - C6-0177 / 2007 - .
it la relazione dell ' onorevole Katerina Batzeli , a nome della commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale sull ' organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero - C6-0177 / 2007 - .
Katerina
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Katerina Batzeli
Katerina Batzeli
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Katerina Batzeli
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Katerina
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Katerina
de Erstens möchte ich die Bedeutung der von der Sozialdemokratischen Fraktion eingereichten Änderungsanträge unterstreichen und unserer Berichterstatterin , Katerina Batzeli , für ihre Arbeit danken , für die Einsicht in die Notwendigkeit , den Landwirten in einigen Fällen die zusätzliche Hilfe für die Rücknahme auf das Wirtschaftsjahr 2009-2010 auszudehnen .
lv Pirmkārt , es gribētu uzsvērt Sociāldemokrātu grupas iesniegto grozījumu svarīgumu un pateikties referentei Katerina Batzeli kundzei par viņas darbu pie vajadzības dažos gadījumos palielināt palīdzību lauksaimniekiem ražošanas pārtraukšanai līdz 2009.-2010 . tirdzniecības gadam .
Katerina
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Batzeli
de Erstens möchte ich die Bedeutung der von der Sozialdemokratischen Fraktion eingereichten Änderungsanträge unterstreichen und unserer Berichterstatterin , Katerina Batzeli , für ihre Arbeit danken , für die Einsicht in die Notwendigkeit , den Landwirten in einigen Fällen die zusätzliche Hilfe für die Rücknahme auf das Wirtschaftsjahr 2009-2010 auszudehnen .
lv Pirmkārt , es gribētu uzsvērt Sociāldemokrātu grupas iesniegto grozījumu svarīgumu un pateikties referentei Katerina Batzeli kundzei par viņas darbu pie vajadzības dažos gadījumos palielināt palīdzību lauksaimniekiem ražošanas pārtraukšanai līdz 2009.-2010 . tirdzniecības gadam .
Katerina
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Katerina Batzeli
Katerina Batzeli
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Katerina Batzeli
Katerina Batzeli
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Batzeli
von Katerina Batzeli
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Katerina Batzeli
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Katerina
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Katerinos Batzeli
Katerina
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Katerinos
de den Bericht von Katerina Batzeli im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung ( EG ) Nr . 320/2006 mit einer befristeten Umstrukturierungsregelung für die Zuckerindustrie in der Gemeinschaft - C6-0176 / 2007 - und
lt Katerinos Batzeli pranešimo Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto vardu dėl cukraus pramonės restruktūrizavimo - C6-0176 / 2007 - , ir
Katerina
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Batzeli
de schriftlich . - ( FR ) Ich habe für die legislative Entschließung auf der Grundlage des Berichts meiner griechischen Kollegin Katerina Batzeli gestimmt , der in erster Lesung des Mitentscheidungsverfahrens den Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung des Beschlusses Nr . 1904/2006/EG über das Programm " Europa für Bürgerinnen und Bürger " ( 2007-2013 ) zur Förderung einer aktiven europäischen Bürgerschaft billigt .
lt raštu . - ( FR ) Balsavau už teisinę rezoliuciją , kuri grindžiama pirmajame svarstyme pagal bendro sprendimo procedūrą priimtu narės graikės Katerinos Batzeli pranešimu dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo , iš dalies keičiančio Sprendimą Nr . 1904/2006/EB , įkuriantį 2007-2013 m. programą " Europa piliečiams " aktyviam Europos pilietiškumui skatinti .
Katerina Batzeli
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Katerinos Batzeli
Katerina Batzeli
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Batzeli
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Katerina
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Katerina Batzeli
Katerina Batzeli
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Katerina Batzeli
Katerina Batzeli
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Batzeli
Katerina Batzeli
 
(in ca. 16% aller Fälle)
verslag-Batzeli
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Katerina
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Batzeli
de Ausgehend davon habe ich für den Bericht von Katerina Batzeli über das Programm " Europa für Bürgerinnen und Bürger " zur Förderung einer aktiven europäischen Bürgerschaft ( 2007-2013 ) gestimmt .
pl Mając to na uwadze , w głosowaniu poparłem sprawozdanie pani poseł Kateriny Batzeli dotyczące programu " Europa dla Obywateli ” na lata 2007-2013 , mającego na celu promowanie aktywnej postawy obywatelskiej .
Katerina Batzeli
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Batzeli
Katerina Batzeli
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Kateriny Batzeli
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Katerina
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Katerina
de die mündliche Anfrage ( O0068/2009 ) von Luis Manuel Capoulas Santos , Katerina Batzeli , Vincent Peillon , Vincenzo Lavarra , Stéphane Le Foll und Alessandro Battilocchio im Namen der PSE-Fraktion an die Kommission : Roséweine und zugelassene önologische Verfahren ( B60229/2009 ) .
pt da pergunta oral apresentada pelos deputados Luís Manuel Capoulas Santos , Katerina Batzeli , Vincent Peillon , Vincenzo Lavarra , Stéphane Le Foll e Alessandro Battilocchio , em nome do Grupo PSE , à Comissão : Vinhos rosés e práticas enológicas autorizadas ( B6-0229 / 2009 ) .
Katerina Batzeli
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Batzeli
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Katerina Batzeli
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Batzeli
Katerina Batzeli
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Katerina Batzeli
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Katerina
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Katerina
de die mündliche Anfrage ( O0068/2009 ) von Luis Manuel Capoulas Santos , Katerina Batzeli , Vincent Peillon , Vincenzo Lavarra , Stéphane Le Foll und Alessandro Battilocchio im Namen der PSE-Fraktion an die Kommission : Roséweine und zugelassene önologische Verfahren ( B60229/2009 ) .
sv en muntlig fråga till kommissionen från Luis Manuel Capoulas Santos , Katerina Batzeli , Vincent Peillon , Vincenzo Lavarra , Stéphane Le Foll och Alessandro Battilocchio för PSE-gruppen om rosévin och tillåtna oenologiska metoder ( B6-0229 / 2009 ) .
Katerina Batzeli
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Katerina Batzelis
Katerina Batzeli
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Katerina
Katerina Batzeli
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Katerina Batzeli
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Katerina
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Batzeliovej
de Zunächst möchte ich Katerina Batzeli und den Mitgliedern des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung für ihre Erarbeitung dieses Berichts danken .
sk Na úvod by som rád poďakoval pani Batzeliovej a členom Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka , ktorí vypracovali túto správu .
Katerina
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Kateriny
de Deshalb habe ich für den Bericht von Katerina Batzeli über ein Aktionsprogramm im Bereich des lebenslangen Lernens gestimmt .
sk Preto som hlasoval za správu pani Kateriny Batzeli o akčnom programe v oblasti celoživotného vzdelávania .
Katerina
 
(in ca. 24% aller Fälle)
pani Kateriny Batzeliovej
Katerina Batzeli
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Batzeliovej
Katerina Batzeli
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Kateriny Batzeliovej
Katerina Batzeli gestimmt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pani Kateriny Batzeliovej
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Katerina
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Batzeli
de Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Ich habe gegen den Bericht von Katerina Batzeli gestimmt .
sl ( DE ) Gospod predsednik , gospe in gospodje , glasovala sem proti poročilu gospe Batzeli .
Katerina
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Katerine
de schriftlich . - ( EN ) Katerina Batzelis Bericht über das Programm " Kultur " für den Zeitraum 2007-2013 vereinfacht das Verfahren , nach dem über Finanzhilfen im Rahmen des Programms entschieden wird .
sl v pisni obliki . - Poročilo Katerine Batzeli o programu Kultura za obdobje poenostavlja postopek odločanja o finančni pomoči prek tega programa .
Katerina
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Katerine Batzeli
Katerina Batzeli
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Batzeli
Katerina Batzeli
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Katerine Batzeli
Katerina Batzeli
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Katerina Batzeli
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Katerina
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Katerina
de schriftlich . - ( SK ) Ich habe für diesen äußerst wichtigen - wenn auch nicht rechtsverbindlichen - Bericht von Katerina Batzeli gestimmt , der einen in sich stimmigen und ausgewogenen Text darstellt und zahlreiche wesentliche Empfehlungen von MdEP enthält , die mit den Traditionen und Bräuchen in ihren Regionen bestens vertraut sind .
es por escrito . - ( SK ) He votado a favor de este importantísimo informe de Katerina Batzeli - aunque no sea legalmente vinculante - , que es coherente , está bien equilibrado y presenta numerosas sugerencias esenciales de unos diputados a este Parlamento que conocen a fondo las tradiciones locales y las costumbres de sus regiones .
Katerina
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Katerina Batzeli
Katerina Batzeli
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Katerina Batzeli
Katerina Batzeli
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Batzeli
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Katerina
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Batzeliové
de Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Ich habe gegen den Bericht von Katerina Batzeli gestimmt .
cs ( DE ) Pane předsedající , dámy a pánové , hlasovala jsem proti zprávě paní Batzeliové .
Katerina Batzeli
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Batzeliové
Katerina Batzeli
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Kateriny Batzeliové
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Katerina
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Katerina
de schriftlich . - ( EN ) Katerina Batzelis Bericht über das Programm " Kultur " für den Zeitraum 2007-2013 vereinfacht das Verfahren , nach dem über Finanzhilfen im Rahmen des Programms entschieden wird .
hu írásban . - Katerina Batzeli " Cselekvő ifjúság ” programról ( 2007-2013 ) szóló jelentése leegyszerűsíti a pénzügyi támogatás programon keresztül történő odaítélésének folyamatát .
Katerina
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Katerina Batzeli
Katerina
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Batzeli
de schriftlich . - ( EN ) Katerina Batzelis Bericht über das Programm " Kultur " für den Zeitraum 2007-2013 vereinfacht das Verfahren , nach dem über Finanzhilfen im Rahmen des Programms entschieden wird .
hu írásban . - Katerina Batzeli " Cselekvő ifjúság ” programról ( 2007-2013 ) szóló jelentése leegyszerűsíti a pénzügyi támogatás programon keresztül történő odaítélésének folyamatát .
Katerina Batzeli
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Katerina
Katerina Batzeli
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Batzeli

Häufigkeit

Das Wort Katerina hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 84967. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.47 mal vor.

84962. Nicolau
84963. Buxheim
84964. Monatsniederschläge
84965. Morais
84966. abreisen
84967. Katerina
84968. Schiffahrtsmuseum
84969. mitbegründet
84970. 1815-1945
84971. Gesamtstaat
84972. Nordpolarmeer

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Katerina Jacob

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Kater ina

Abgeleitete Wörter

  • Katerinas
  • Katerinae

Eigennamen

Personen

  • Katerina Jacob
  • Katerina Wilczynski
  • Katerina Rohonyan
  • Katerina Maleewa
  • Katerina Batzeli
  • Katerina Timm
  • Katerina Graham
  • Katerina Sokolová-Rauer
  • Katerina Tretyakova
  • Katerina Zlatníková
  • Katerina Medvedeva

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Forteba feat. Katerina Save The Memories 2008
Giannis Savvidakis Katerina
Katerina Papadopoulou Because you loved me

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Familienname
  • Treibel ) 1977 - Grete Minde ( mit Katerina Jacob als Grete Minde sowie Hans Christian Blech
  • : Marlies Cordia ( SWR ) 2004 : Katerina ( Katja ) in Katja K. von Jiří
  • Billigflüge mit Rosemarie Fendel , Dominique Horwitz und Katerina Jacob 1997 Die Apothekerin , von Rainer Kaufmann
  • 9 : Katerina Wilczynski , Gretel Wagner , Katerina Wilczynski , Berlin 1975 ISBN 3776901470 . ,
Familienname
  • 1930 ) , deutsche Schauspielerin , Mutter von Katerina Jacob Werner Seelenbinder ( 1904-1944 ) , deutscher
  • ) ( * 1941 ) , deutscher Hochschullehrer Katerina Timm ( * 1952 ) , deutsche Autorin
  • 1952 ) , Historiker , Politologe und Amerikanist Katerina Timm ( * 1952 ) , Psychologin Klaus
  • Hochschullehrer und Rektor der Universität Bremen Timm , Katerina ( * 1952 ) , deutsche Autorin Timm
Familienname
  • folgender Personen : Charis Anastasiou , griechisch-zyprischer Popsänger Katerina Anastasiou ( * 1973 ) , griechische Skilangläuferin
  • * 1973 ) , slowakischer Fußballspieler Medvedeva , Katerina ( * 1968 ) , russische Schauspielerin in
  • * 1958 ) , Fußballspieler und - trainer Katerina Batzeli ( * 1958 ) , Politikerin Adamantios
  • ( * 1975 ) , Sänger und Schauspieler Katerina Rohonyan ( * 1984 ) , ukrainische Schachspielerin
Film
  • auch die Zeugung des Kindes . Sergej verlässt Katerina trotz seiner beginnenden Unlust an ihr nicht .
  • , sieht seine Vorstellungen bedroht und wiederholt vor Katerina , Fedja müsse beseitigt werden . Seine Hartnäckigkeit
  • er seinem Leben einen Sinn verleiht . Auch Katerina scheitert an dieser russischen Langeweile , obwohl sie
  • anderem , weil er sich innerlich endlich von Katerina abgewandt hat . Der Diener des Vaters ,
Ringer
  • , Frankreich , Maria Müller , Deutschland und Katerina Burmistrowa , Ukraine den Europameistertitel . Nach diesem
  • erkämpfte sich aber mit einem Sieg über Konstantina Katerina Tsibanakou aus Griechenland eine WM-Bronzemedaille . Weniger erfolgreich
  • Male wurde die ukrainische Mannschaft Europameister , während Katerina Rohonyan ungeschlagen blieb . 2002 erhielt sie eine
  • und beim Ladies-Nikolajew-City-Cup , wo sie im Finale Katerina Schambir aus der Ukraine durch Abbuch i.d. 2
Roman
  • Wilczynski
  • Zlatníková
  • Kitidi
  • Chatzistefanou
  • Aris
  • ) und nahmen einen dritten Mord ( an Katerina Ismailowas Neffen ) heraus . In der Forschung
  • Tschechoslowakei nach dem Krieg . Hier heiratete er Katerina Pazderova . Die tschechischen Behörden betrachteten ihn jedoch
  • zeichnete ausgebombte Gebäude . Nach dem Krieg ist Katerina Wilczynski wiederum viel gereist , nach Italien ,
  • zu haben . Erst Forschungen der amerikanischen Wissenschaftlerin Katerina von Kellenbach in Ostberliner Archiven nach dem Mauerfall
Russland
  • , ein skrupelloser Aristokrat , trachtet danach , Katerina Fjodorowna ( genannt Katja ) als Schwiegertochter zu
  • , nachdem Bruder Pawel den Standesdünkel zurückstellt . Katerina und Arkadi heiraten und bekommen einen Sohn .
  • mischen . Boris Timofejewitsch stirbt . Nun verbringt Katerina regelmäßig ihre Nächte mit Sergej , doch das
  • von Gruschenka gibt Dmitri Katerina jedoch auf und Katerina und Gruschenka sind zudem nach einem Treffen ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK