Häufigste Wörter

Vetus

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Häufigkeit

Das Wort Vetus hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 87237. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.46 mal vor.

87232. Demnig
87233. Ebenbild
87234. Filmauftritte
87235. nachließ
87236. verwickelte
87237. Vetus
87238. 850.000
87239. Liliana
87240. Karrierehöhepunkt
87241. Rüden
87242. Rüger

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Antistius Vetus
  • Vetus Testamentum
  • Vetus Latina
  • Vetus Salina

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Vet us

Abgeleitete Wörter

  • Vetustinus
  • Vetusta
  • Vetusius
  • Vetustatis
  • Vetustovermis
  • Vetus-Villa

Eigennamen

Personen

  • Magnus von Fabrateria vetus
  • Gaius Antistius Vetus (Konsul 50)
  • Gaius Antistius Vetus (Konsul 23)
  • Lucius Antistius Vetus (Konsul 55)
  • Gaius Antistius Vetus (Konsul 96)
  • Gaius Antistius Vetus (Konsul 6 v. Chr.)
  • Lucius Antistius Vetus (Konsul 28)
  • Gaius Antistius Vetus (Konsul 30 v. Chr.)
  • Gaius Antistius Vetus (Republik)
  • Camerinus Antistius Vetus

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • VT:
    • Vetus Testamentum

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Titularbistum
  • verlieren sich auch die Spuren der Stammeinheit von Vetus Salina an diesem Ort . Die spätrömische Anlage
  • rechnen , dass auch der frühe Vicus von Vetus Salina wie in Albertfalva von den Eraviskern mitgeprägt
  • der aufgefundenen Ziegelstempel lassen sich die verschiedenen in Vetus Salina stationierten Auxiliareinheiten zumindest teilweise rekonstruieren . So
  • „ die Antoninische “ durch mehrere Inschriften in Vetus Salina gesichert . Vielleicht haben die Bataver noch
Naturforscher
  • of the myth in Isaiah XIV 12-15 . Vetus Testamentum , Vol . 20 , Fasc .
  • Archaeological Perspective from Tell es-Safi/Gath , in : Vetus Testamentum 54 ( 2004 ) , S. 319-334
  • Judah in the Eighth Century B.C. In : Vetus Testamentum ( VT ) 36 , 1986 ,
  • are the Cave Manuscripts ? , in : Vetus Testamentum ( 1951 ) The Hebrew Scripts ;
Volkstribun
  • Konsul 6 v. Chr . ) Gaius Antistius Vetus ( Konsul 23 ) Camerinus Antistius Vetus ,
  • Antistius Vetus ( Konsul 50 ) Gaius Antistius Vetus ( Konsul 96 ) Lucius Antistius Vetus (
  • , Gaius , römischer Senator und Offizier Antistius Vetus , Lucius , römischer Konsul Antistius Vetus ,
  • Antistius Vetus ( Konsul 96 ) Lucius Antistius Vetus ( Konsul 28 ) Lucius Antistius Vetus (
Prätor
  • und Konsuls des Jahres 55 , Lucius Antistius Vetus . Sie war mit Rubellius Plautus verheiratet ,
  • im Jahr 50 und wahrscheinlich des Lucius Antistius Vetus , Konsul im Jahr 55 . G. Camodeca
  • im Jahre 46 und wahrscheinlich des Lucius Antistius Vetus , Konsul im Jahr 55 . Früher wurde
  • des Konsuls des Jahres 23 , Gaius Antistius Vetus . Er bekleidete im Jahr 55 zusammen mit
Freistadt
  • ursprüngliche Kirche in Sauveplantade wurde in der Charta Vetus erwähnt . Die heutige Kirche wurde 1907 als
  • sich der Name „ Vöttau “ vom lateinischen Vetus Via und später Vetovia . Die Namen Alt
  • in Italien erschien und vom ihm das Castrum Vetus erhielt . Der Ort hielt später den Spitznamen
  • Nova ) bei Guben . Der Name Cella Vetus ( Altzella ) bürgerte sich zur besseren Unterscheidung
Badminton
  • Walter Zimmerli : Martin Noth . In : Vetus Testamentum . 18 , 1968 , , S.
  • : Die Fremdvölkersprüche des Amos . In : Vetus Testamentum . Bd . 37 , Nr .
  • Birnbaum : The Negeb Script . In : Vetus Testamentum . 6 , 1956 , , S.
  • : Der Gottesname * Yahwa . In : Vetus Testamentum 51 ( 2001 ) , S. 81-106
Latium
  • Vulgata ) und eine längere ( in der Vetus Latina ) Fassung . Die Vulgata-Fassung unterscheidet sich
  • verschiedene lateinische Übersetzungen des AT , zusammengefasst als Vetus Latina oder Itala bezeichnet . Maßgebend wurde jedoch
  • enthaltenen vier Evangelien basieren auf der Übersetzung einer Vetus Latina und nicht auf der kurze Zeit später
  • , darin enthalten sind aber auch Lesarten der Vetus Latina . Mit enthalten sind der Eusebische Kanon
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK