Häufigste Wörter

Lissabonner

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Lissabonner
 
(in ca. 32% aller Fälle)
ясната
de Das ist ausdrücklich das Ziel des Lissabonner Vertrags !
bg Това е ясната цел на Договора от Лисабон .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Lissabonner
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Lissabon-strategien
de Bildung muss als Schlüsselkomponente der Lissabonner Strategie begriffen werden , und es ist ständig genauestens und streng darauf zu achten , dass unser Bildungswesen allen offen steht und dass es von ebenso hoher Qualität ist wie das in den USA .
da Uddannelse må ses som en afgørende komponent i Lissabon-strategien , og man må hele tiden gøre alt for at sikre , at vores uddannelser er åbne for alle og er af lige så høj kvalitet som det amerikanske system .
Lissabonner
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Lissabon-dagsordenen
de Wenn es stimmt , dass die Lissabonner Agenda ein großer Fehlschlag war , wie Präsident Prodi zum Ende seiner Amtszeit gesagt hat , dann bezog sich das lediglich auf die Erwartungen , die sie geweckt hatte und die Versprechen , die im sozialen Bereich gegeben wurden , nämlich Vollbeschäftigung und soziale Eingliederung sowie Förderung von Wissen und Forschung , denn in den Bereichen , die für die Wirtschafts - und Finanzgruppen von Interesse waren , ist der Fehlschlag ausgeblieben .
da Hvis det er rigtigt , at Lissabon-dagsordenen har været en stor fiasko , som den afgåede kommissionsformand Prodi sagde for nylig , så er det kun tilfældet for de forventninger og løfter , der blev afgivet på det sociale område om fuld beskæftigelse og social integration og med hensyn til viden og forskning , for på de områder , der interesserer de store økonomiske og finansielle grupper , har det ikke været tilfældet .
Lissabonner
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Lissabon-målsætningerne
de Wenn wir die Lissabonner Ziele erreichen wollen , wenn wir Beschäftigung für alle anstreben , dann müssen wir den Menschen bei dem Erreichen dieses Ideals behilflich sein .
da Hvis vi ønsker , at Lissabon-målsætningerne nås , hvis vi ønsker , at der er arbejde til alle , skal folk også kunne hjælpes , for at vi kan nå dette ideal .
Lissabonner
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Lissabon-processen
de Wo führen unterschiedliche Kompetenzsituationen zu einer Blockade bei der Umsetzung gemeinsamer Ziele wie dem Aktionsplan für Finanzdienstleistungen , dem Lissabonner Prozess oder darüber hinaus ?
da Hvor fører forskellige kompetencesituationer til en blokering af gennemførelsen af fælles mål som handlingsplanen for finansielle tjenesteydelser , Lissabon-processen eller derudover ?
Lissabonner Agenda
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Lissabon-dagsordenen
Lissabonner Strategie
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Lissabon-strategien
Deutsch Häufigkeit Englisch
Lissabonner
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Lisbon
de Bei den europäischen Zielvorgaben werden keine Fortschritte gemacht , vom Verfassungsentwurf bis hin zum Lissabonner Prozess .
en European ambition is setting the pace , from the draft constitution to the Lisbon process .
Lissabonner
 
(in ca. 8% aller Fälle)
the Lisbon
Lissabonner
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Strategy
de Jedem Mitgliedstaat , der aussteigen will , stände es also frei , aus der Lissabonner Strategie zu schöpfen und so zu einem unvergleichlichen Wettbewerber zu werden - und wir wissen sehr wohl , dass Wettbewerb im Allgemeinen Hand in Hand mit der Zerstörung der Umwelt geht - , oder die nachhaltige Entwicklung , die eine globale Vorgehensweise erforderlich macht , als das Gegenteil eines solchen Wettbewerbs zu fordern .
en Each Member State demanding its initial bet would thus be free to dip into the Lisbon Strategy , and thus to become an unrivalled competitor - and we know full well that competition generally goes hand in hand with environmental damage - or to claim that sustainable development , which requires a global approach , is the opposite of such competition .
Lissabonner Agenda
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • Lisbon Agenda
  • Lisbon agenda
Lissabonner Strategie
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • Lisbon strategy
  • Lisbon Strategy
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Lissabonner
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Lissabonin
de Herr Präsident , Herr Präsident Romano Prodi , Herr Präsident Jaime Gama ! Das auf dem Lissabonner Gipfel angenommene Dokument trägt einen abstrakten Charakter , der , wenn man es anwendet , zu Ungerechtigkeiten führen kann .
fi - ( PT ) Arvoisa puhemies , arvoisa komission puheenjohtaja Prodi , arvoisa neuvoston puheenjohtaja Gama , Lissabonin huippukokouksessa hyväksytty asiakirja on luonteeltaan abstrakti , mikä voi tehdä sen soveltamisen kohtuuttomaksi .
Lissabonner
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Lissabonin strategian
Lissabonner Strategie
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Lissabonin strategian
Lissabonner Strategie
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Lissabonin
dem Lissabonner Gipfel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lissabonin huippukokouksessa
der Lissabonner Strategie
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Lissabonin strategian
Deutsch Häufigkeit Französisch
Lissabonner
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Lisbonne
de Ich spreche von der Lissabonner Strategie bzw . von verbindlichen Zielvorgaben dieser Strategie , die in die Bedingungen für die Verwirklichung des Stabilitätspakts aufgenommen werden müssen .
fr Je fais référence à la stratégie de Lisbonne , aux objectifs contraignants de la stratégie de Lisbonne qui doivent faire partie des conditions à remplir dans le cadre de la mise en œuvre du Pacte de stabilité .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Lissabonner
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Lisbona
de Wir müssen mehr tun , um die Lissabonner Strategie voranzubringen und sicherzustellen , dass die Union bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt wird .
it Dobbiamo fare di più per promuovere la strategia di Lisbona e garantire che l’Unione diventi l’economia basata sulla conoscenza più competitiva del mondo entro il 2010 .
Lissabonner
 
(in ca. 17% aller Fälle)
di Lisbona
Lissabonner Strategie
 
(in ca. 28% aller Fälle)
strategia di Lisbona
Lissabonner Strategie
 
(in ca. 19% aller Fälle)
strategia di
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Lissabonner
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Lissabon
de Der jetzige Lissabonner Policy-Mix weist eine bedenkliche Schlagseite auf .
nl De huidige beleidsmix van Lissabon is uiterst onevenwichtig .
Lissabonner
 
(in ca. 7% aller Fälle)
van Lissabon
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Lissabonner
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Lisboa
de Und damit zählt sie zu jenen Maßnahmen , für die uns der Lissabonner Gipfel Ende des letzten Jahres einen eindeutigen Termin vorgegeben hat .
pt Como tal , inserese no conjunto de medidas para o qual a Cimeira de Lisboa , realizada no fim do ano passado , definiu um prazo muito claro .
Lissabonner
 
(in ca. 10% aller Fälle)
de Lisboa
Lissabonner
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Estratégia
de Die geografische und berufliche Mobilität ist ein wesentlicher Faktor für den Erfolg der revidierten Lissabonner Strategie und generell für das gute Funktionieren des Binnenmarktes auf der Grundlage der sozialen Marktwirtschaft .
pt A mobilidade profissional geográfica constitui um instrumento crucial para o êxito da Estratégia de Lisboa revista e , em termos mais gerais , para o bom funcionamento do mercado interno com base na economia social de mercado .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Lissabonner
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Lissabonstrategin
de Herr Watson und Herr Collins haben außerdem die Bedeutung der Lissabonner Strategie klar hervorgehoben und betont , dass die Ziele von Lissabon weiterhin im Vordergrund stehen müssen .
sv Graham Watson och Gerard Collins var också mycket tydliga i fråga om vikten av Lissabonstrategin och behovet av att sätta Lissabonmålen i förgrunden .
Lissabonner
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Lissabonmålen
de Während die repressiven Maßnahmen gegen Migranten und Asylsuchende auf keinerlei Widerstand stoßen , soll " jede Maßnahme zur Steigerung der Attraktivität der Union für hochqualifizierte Arbeitskräfte , um den Bedarf des Arbeitsmarktes der EU zu decken , damit der Wohlstand Europas gewährleistet und die Lissabonner Ziele verwirklicht werden " , unterstützt werden .
sv Medan de repressiva åtgärderna mot invandrare och asylsökande inte förkastas ska ” alla åtgärder som syftar till att öka EU : s attraktionskraft för högutbildade arbetstagare så att man kan tillfredsställa behoven på EU : s arbetsmarknad och på så sätt säkerställa tillväxten i Europa och uppfylla Lissabonmålen ” stödjas .
Lissabonner
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Lissabonfördraget
de schriftlich . - Es ist verfrüht , darüber zu sprechen , was geschehen wird , wenn der Lissabonner Vertrag in Kraft tritt .
sv skriftlig . - ( EN ) Det är för tidigt att tala om det som kommer att ske när väl Lissabonfördraget träder i kraft .
Lissabonner Strategie
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Lissabonstrategin
der Lissabonner Strategie
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Lissabonstrategin
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Lissabonner
 
(in ca. 16% aller Fälle)
výslovný
de Das ist ausdrücklich das Ziel des Lissabonner Vertrags !
sk To je výslovný cieľ Lisabonskej zmluvy .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Lissabonner
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Lisboa
de . Ich denke , Ihre Ausführungen demonstrieren und unterstreichen die Notwendigkeit einer erfolgreichen Umsetzung der Lissabonner Ziele .
es Creo que lo que usted dice demuestra y refuerza la necesidad de hacer que los objetivos de Lisboa sean un éxito .
Lissabonner
 
(in ca. 10% aller Fälle)
de Lisboa
Lissabonner
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Lisboa .

Häufigkeit

Das Wort Lissabonner hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 68263. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.63 mal vor.

68258. Nationalfriedhof
68259. Geometridae
68260. rechtsrheinische
68261. wehrhaften
68262. Basketballer
68263. Lissabonner
68264. Glacis
68265. Mongolische
68266. Lavoisier
68267. Nachbarstädte
68268. Psychopathologie

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Lissabonner
  • des Lissabonner
  • die Lissabonner
  • im Lissabonner
  • Lissabonner Stadtgemeinde

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Lissa bonn er

Abgeleitete Wörter

  • Lissabonnern

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
London Underground
  • Aufgrund einiger finanzieller und politischer Probleme nahm die Lissabonner Stadtregierung dieses Projekt erst 1914 in Angriff .
  • war das Krankenhaus stark zerstört , sodass die Lissabonner Stadtregierung dessen Abriss beschloss . In den darauffolgenden
  • worden . Während noch 1964 der Gleiszustand der Lissabonner Straßenbahn ausdrücklich gelobt wurde , beschrieb ihn ein
  • aus ( bis 1600 ) , womit alle Lissabonner Pfefferlieferungen ausfielen und der Pfefferpreis in Europa ungeahnte
London Underground
  • Graça folgte 1925 . Während das Liniennetz der Lissabonner Straßenbahn stark schrumpfte , wurde die Linie 28
  • damit erhielten die Fertagusvorortzüge eine weitere Umsteigemöglichkeit zur Lissabonner Metro . Seit Oktober 2004 fuhren die Fertagus-Züge
  • zum Weltkulturerbe Hieronymus-Kloster in Belém gefahren . Die Lissabonner Straßenbahn ist für ihren historischen Fahrzeugpark bekannt ,
  • Züge aus dem noblen Vorort zunächst weitab vom Lissabonner Zentrum , sodass zunächst die Lissabonner Straßenbahn benutzt
Lissabon
  • Norte kreuzt und dann westlich von Sacavém ins Lissabonner Stadtgebiet eintritt und dann bei der Gare do
  • Madrid im Atocha-Bahnhof seinen Ausgangspunkt und in der Lissabonner Gare do Oriente seinen Endpunkt finden . Südlich
  • Hauptstadt . Der U-Bahnhof , benannt nach dem Lissabonner Flughafen Aeroporto da Portela , befindet sich direkt
  • quer durch die Gemeinde Lumiar bis über die Lissabonner Stadtgrenze hinaus in die Vorstadt Odivelas . Der
Lissabon
  • Sá Carneiro auf der Grenze zwischen den beiden Lissabonner Stadtgemeinden São João de Deus und Alto do
  • und so auf der Grenze zwischen den beiden Lissabonner Stadtgemeinden São Sebastião da Pedreira und São Jorge
  • de Bissau und Rua de Luanda in der Lissabonner Stadtgemeinde Santa Maria dos Olivais . Die Nachbarbahnhöfe
  • befindet sich auf der Grenze zwischen den beiden Lissabonner Stadtgemeinden Campo Grande und São João de Brito
Métro Paris
  • Baixa-Chiado ist heute einer der wichtigsten U-Bahnhöfe des Lissabonner Metronetzes und besitzt als einer der wenigen im
  • Kapazitätsgrenze stieß . Aus diesem Grund ließ die Lissabonner Stadtverwaltung die Bahnsteige nach und nach auf 105
  • sie mitunter auf der Straße oder in der Lissabonner U-Bahn . 2003 lösten sich 20 pás 08
  • Mesnier du Ponsard ein , der bereits die Lissabonner Standseilbahnen geplant hatte . Die erste , bereits
Berlin
  • 1888 entwickelte sich der Bahnhof zum Kreuzungspunkt der Lissabonner Eisenbahnstrecken , in dem die neue Linha de
  • Hauptbahnhof ausgebaute Bahnhof Lissabon Oriente , an die Lissabonner U-Bahn angebunden . Bis dahin verkehrten als Ersatz
  • verkehrende Linha Vermelha ist ein Anschluss an die Lissabonner Innenstadt gewährleistet . Außerdem ist ein großer Busbahnhof
  • Reboleira bedienen . Reboleira ist umsteigefrei an die Lissabonner Fernbahnhöfe Oriente und Entrecampos angebunden , wo direkte
Band
  • gab sie heraus . Eines seiner Bücher , Lissabonner Requiem , schrieb er auf Portugiesisch ( ins
  • den Soundtrack . Der Film spielt im Milieu Lissabonner Kleinkrimineller , deren Existenzprobleme auch auf unerfüllte Versprechen
  • gemeinsame Aufnahmen und Auftritte , etwa auf dem Lissabonner Horrorfilm-Festival MOTELx , wo sie zum Stummfilm A
  • Der Österreicher André Heller hörte sie in der Lissabonner Unterstadt , als sie wie gewohnt ihre Lieder
Physiker
  • studierte Geschichte und Philosophie , bevor er zur Lissabonner Hochschule für Film und Theater in Amadora wechselte
  • studierte . 1977 schloß er sein Musikstudium am Lissabonner Nationalkonservatorium in Piano ab . Zwischen 1977 und
  • Anatomie ernannt und war gleichzeitig Chirurg an verschiedenen Lissabonner Krankenhäusern . 1892 gründete er das Instituto de
  • Coimbra ab und begann ein Soziologie-Studium an der Lissabonner Hochschule ISCTE . Etwa zur gleichen Zeit wurde
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK