Insellage
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Insellage |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
beliggenhed
Schließlich hoffe ich , dass diese Übereinkommen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und zur Förderung von Strategien zur wirtschaftlichen Diversifizierung sowie von Strategien beitragen werden , die das soziale , wirtschaftliche und ökologische Niveau dieser Entwicklungsländer anheben , ohne natürlich die Hilfsmaßnahmen aus dem Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und die Insellage zurückzuführenden Probleme zur Unterstützung von Bananenproduzenten in den Gebieten in äußerster Randlage der EU zu vergessen .
Endelig håber jeg , at disse aftaler vil bidrage til at forbedre konkurrencedygtigheden og fremme politikker om økonomisk spredning samt politikker , der hæver det sociale , økonomiske og miljømæssige niveau i udviklingslandene , idet vi naturligvis ikke må glemme foranstaltningerne under programmet til løsning af et områdes problemer som følge af dets afsides beliggenhed og ø-karakter , der har til formål at støtte bananproducenter i EU 's regioner i den yderste periferi .
|
Insellage |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
afsides beliggenhed
|
Insellage |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
økarakter
So hatte der Bericht Ligios über die französischen überseeischen Departements bereits in der zweiten Wahlperiode unseres Parlaments die ersten Grundlagen für das Konzept der äußersten Randlage geschaffen und diente bereits Programmen als Orientierungshilfe , die dazu bestimmt waren , Abgelegenheit und Insellage auszugleichen .
Ligios-betænkningen om de franske oversøiske departementer havde faktisk allerede i Parlamentets anden mandatperiode taget de første spadestik til begrebet regioner i den yderste periferi , en betænkning , der har inspireret programmer , som allerede har til formål at kompensere for afsides beliggenhed og økarakter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Insellage |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
In diesem Zusammenhang möchte ich meine Zustimmung zu dem Text des Kollegen Nogueira Román zum Ausdruck bringen und zugleich das Fazit ziehen , dass die Abgeschiedenheit und die Insellage - Merkmale der Regionen in äußerster Randlage - durch die Entwicklung von aus den Strukturfonds finanzierten Aktivitäten kompensiert werden können , die darauf gerichtet sind , die Wettbewerbsfähigkeit der Produktionskette zu erhöhen , den Zugang zur Information und die Integration dieser Regionen im Kontext einer erweiterten Europäischen Union zu erleichtern .
Against this background , I would like to express my support for Mr Nogueira Román 's report , stressing by way of conclusion that remoteness and insularity , factors which are the hallmark of the ultra-peripheral regions , can be compensated for by developing activities financed by the Structural Funds with a view to increasing the competitiveness of the production chain , improving access to information and integrating these regions in the context of an enlarged European Union .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Insellage |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
johtuvia
Das Programm zur Lösung der spezifisch auf Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme ( POSEI ) selbst wurde in die Entschließung als ein sensibler Punkt aufgenommen , der aufgrund des empfindlichen Gleichgewichts zwischen den unter POSEI gemachten finanziellen Beiträgen und der neuen Situation im Hinblick auf die Regionen in äußerster Randlage überwacht werden muss .
POSEI-ohjelma ( syrjäisestä sijainnista ja saaristoluonteesta johtuvia erityisiä valinnaisia toimenpiteitä koskeva ohjelma ) on itsessään sisällytetty päätöslauselmaan arkaluonteisena kohtana , jota on seurattava , sillä POSEI-ohjelman yhteydessä annettavien rahallisten avustusten ja syrjäisimpien alueiden uuden tilanteen välillä vallitseva tasapaino on herkkä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Insellage |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
l'insularité
Die Hersteller von Rum - und Likörerzeugnissen auf Madeira sehen sich ständig mit Hindernissen konfrontiert wegen ihrer abgelegen geografischen Position , der Insellage , des problematischen Geländes und Klimas und der geringen Größe ihrer landwirtschaftlichen Betriebe .
Les producteurs de rhum et de liqueurs de Madère sont confrontés à des obstacles permanents liés à leur situation géographique ultrapériphérique , à l'insularité , au relief et au climat difficiles , ainsi qu ' à la faible superficie de leurs exploitations .
|
Insellage |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
insularité
Auf der Konferenz von Maastricht 1992 gab es einezusätzliche Erklärung zu den Gebieten in äußerster Randlage der Gemeinschaft , und im neuen Vertrag von Amsterdam wird in Artikel 299 Absatz 2 festgestellt , daß diese Gebiete einige Besonderheiten aufweisen wie Abgelegenheit , Insellage , Mangel an Energieressourcen usw. , welche den Erlaß spezifischer Maßnahmen rechtfertigen .
Lors de la conférence de Maastricht en 1992 , on a ajouté une déclaration relative aux régions ultrapériphériques de la Communauté , et l'article 299 ( 2 ) du nouveau traité d'Amsterdam précise que ces régions se caractérisent par leur éloignement , leur insularité , leur manque de ressources énergétiques , etc , et que cela justifie une série d'aides .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Insellage |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
νησιωτικού χαρακτήρα
|
Insellage |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
νησιωτικού
Zuvor möchte ich darauf hinweisen , dass die Begriffe äußerste Randlage und Insellage völlig unterschiedlicher Art sind , so ähnlich und eng verknüpft sie auch sein mögen , denn die wichtigsten Merkmale der Regionen in äußerster Randlage sind ihre große Entfernung vom europäischen Festland und ihre Zugehörigkeit zu einem geografischen Gebiet , das überwiegend aus AKP-Ländern besteht .
Καταρχάς , θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι οι έννοιες του εξόχως απομακρυσμένου και του νησιωτικού χαρακτήρα είναι απολύτως διακριτές , ανεξάρτητα με τους δεσμούς εγγύτητας και αλληλεγγύης που τις συνδέουν , από τη στιγμή που τα κύρια χαρακτηριστικά των εξόχως απόκεντρων περιοχών είναι η τεράστια απόστασή τους από την ευρωπαϊκή ήπειρο και το γεγονός ότι ανήκουν σε μια γεωγραφική ζώνη η οποία αποτελείται , κατά το μεγαλύτερο μέρος της , από τις χώρες ΑΚΕ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Insellage |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
insularità
Darum ist es so wichtig , die gemeinschaftspolitischen Maßnahmen anzupassen , um dieser Einschränkung aufgrund von Insellage und Abgelegenheit Rechnung zu tragen .
Ecco perché è essenziale adottare le politiche comunitarie per tenere conto di questa limitazione che deriva dall ' insularità e dalla lontananza .
|
Insellage |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
' insularità
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Insellage |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
salu
Kleine Mitgliedstaaten in Insellage und Inselregionen von Mitgliedstaaten müssen daher genauso behandelt werden wie die Regionen in äußerster Randlage , für sie muss dieselbe Präferenzstrategie wie für Letztere gelten .
Tāpēc pret mazo salu dalībvalstīm un dalībvalstu salu reģioniem ir jāizturas tieši tāpat , kā pret attālākajiem reģioniem ; tās ir jāiekļauj tajās pašās privilēģiju stratēģijās , kā šie reģioni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Insellage |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
insulaire
Mit anderen Worten : Die Fischereipolitik der Gemeinschaft hat sehr viel zu tun mit der Insellage vieler Regionen , die von der Fischerei abhängig sind , und sie hat üblicherweise auch mit der Armut dieser Regionen zu tun , die aus regionalpolitischen Gründen und sogar aus Gründen der Erhaltung des ökologischen Gleichgewichts einen wirtschaftlichen Beitrag der Gemeinschaft brauchen .
Dat wil zeggen dat het communautaire beleid voor de visserij nauw verband houdt met de insulaire positie van vele regio 's die van de visserij afhankelijk zijn , en vaak kenmerkend is voor de armoede in deze regio 's , die om redenen van regionale aard en met het oog op de instandhouding van het ecologisch evenwicht een economische bijdrage van de Gemeenschap nodig hebben .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Insellage |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
insularidade
Der territoriale Zusammenhalt ist gleichbedeutend mit dem Kampf zur Überwindung der ständigen geographischen Nachteile der Randlage und der Insellage und zur Förderung des Aufbaus von Verbindungen dieser Regionen untereinander und mit den zentralen Regionen der Gemeinschaft .
A coesão territorial implica lutar por esbater as desvantagens geográficas permanentes decorrentes da perifericidade e da insularidade , bem como favorecer a construção de ligações entre estas regiões e entre estas e as regiões centrais da Comunidade .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Insellage |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ökaraktär
So hatte der Bericht Ligios über die französischen überseeischen Departements bereits in der zweiten Wahlperiode unseres Parlaments die ersten Grundlagen für das Konzept der äußersten Randlage geschaffen und diente bereits Programmen als Orientierungshilfe , die dazu bestimmt waren , Abgelegenheit und Insellage auszugleichen .
Giosuè Ligios betänkande om de franska utomeuropeiska departementen , under parlamentets andra valperiod , lade den inledande grunden till begreppet yttersta randområden , ett betänkande som inspirerade program som redan var avsedda att kompensera för avlägsenhet och ökaraktär .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Insellage |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
otoške
Dies gebietet der Gleichbehandlungsgrundsatz , da Mitgliedstaaten in Insellage und Inselregionen von Mitgliedstaaten in gewissem Maße mit den gleichen gravierenden territorialen und geografischen Nachteilen behaftet sind wie die Regionen in äußerster Randlage .
To je glede na načelo enakega obravnavanja nujno , ker se otoške države članice in otoške regije držav članic soočajo s težavami , ki so relativno podobne ozemeljskim in geografskim omejitvam najbolj oddaljenih regij .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Insellage |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
insularidad
In diesem Zusammenhang möchte ich meine Zustimmung zu dem Text des Kollegen Nogueira Román zum Ausdruck bringen und zugleich das Fazit ziehen , dass die Abgeschiedenheit und die Insellage - Merkmale der Regionen in äußerster Randlage - durch die Entwicklung von aus den Strukturfonds finanzierten Aktivitäten kompensiert werden können , die darauf gerichtet sind , die Wettbewerbsfähigkeit der Produktionskette zu erhöhen , den Zugang zur Information und die Integration dieser Regionen im Kontext einer erweiterten Europäischen Union zu erleichtern .
En ese marco , quisiera expresar mi apoyo al texto del Sr. . Nogueira Román , subrayando como conclusión que el alejamiento y la insularidad , factores que caracterizan a las regiones ultraperiféricas , pueden ser compensados con el desarrollo de actividades financiadas con cargo a los Fondos estructurales y destinadas a aumentar la competitividad de la cadena de producción , a facilitar el acceso a la información y la integración de esas regiones en el marco de una Unión Europea ampliada .
|
Insellage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la insularidad
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Insellage |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ostrovní
Die Beförderung auf dem Seeweg ist für mein Land unerlässlich , das privilegierten Zugang zu befahrbaren Wasserwegen genießt , was für Regionen in Rand - und Insellage , wie im Fall von Madeira , wirklich wichtig ist .
Námořní doprava má pro moji zemi , která se těší výsadnímu přístupu k plavebním trasám , zásadní význam a zvláště zásadní význam má pro nejvzdálenější a ostrovní regiony , jako například pro ostrov Madeira .
|
Häufigkeit
Das Wort Insellage hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 93387. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.42 mal vor.
⋮ | |
93382. | Straßenabschnitt |
93383. | Fahrzeugtypen |
93384. | Dasylirion |
93385. | Biker |
93386. | Elektromobilität |
93387. | Insellage |
93388. | kurvenreiche |
93389. | Erfinderin |
93390. | Fürstenstand |
93391. | Verfolgter |
93392. | Stattliches |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Randlage
- verkehrsgünstigen
- zentraleren
- verkehrsgünstige
- Verkehrsverbindungen
- Stadtnähe
- stadtnahen
- verkehrsgünstiger
- Badetourismus
- Küstensaum
- Gewerbeansiedlungen
- Tourismusziel
- unerschlossen
- Landverbindung
- Wohnstandort
- Zuwegung
- Industrieansiedlung
- Fährverkehr
- Siedlungsstruktur
- Verkehrsanbindung
- exponierten
- Verkehrsanbindungen
- unbebauter
- erschlossenen
- Siedlungsschwerpunkt
- landschaftlichen
- Umlands
- einstige
- weiträumige
- Freizeitwert
- Industriestandorte
- Seeseite
- Verkehrslage
- Hafenbucht
- Militärstraßen
- Verkehrshindernis
- Tagestourismus
- Bahnhofsgebäudes
- Trabantenstadt
- Wohnvorort
- Naherholungsraum
- baumfrei
- dichtbesiedelten
- brachliegenden
- weiträumigen
- Weinbauflächen
- infrastrukturell
- Wohnquartieren
- Straßenausbau
- brachliegende
- Naturhäfen
- stadtnahe
- Hafenanlage
- abgelegen
- Fischereihäfen
- innerstädtischen
- innenstadtnahen
- Ferienorte
- markanteste
- Wanderdünen
- Siedlungsflächen
- Wohnvierteln
- Verhältnisse
- Braunkohleabbau
- Fischerdörfer
- Siedlungsgebiets
- Seebädern
- Raststation
- Hafennähe
- Küstenlinie
- Seebäder
- Festungsanlage
- Grundwasserspiegel
- weiträumig
- Inselteil
- Geografische
- Ferienziel
- Touristenorte
- Zuschüttung
- touristischen
- Erholungsraum
- Gewerbeflächen
- abgelegensten
- weitläufigen
- Eisenbahnverbindung
- Industriegebieten
- Fischereihafens
- Sperrgebietes
- Badeorten
- Industriegebiete
- Erweiterungsflächen
- dichtest
- touristisch
- Bevölkerungswachstums
- Industrieansiedlungen
- landschaftliche
- Kreidefelsen
- Gemeindeland
- besiedeltem
- überwucherte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Insellage
- der Insellage
- in Insellage
- Insellage zwischen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Insel
lage
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
London Underground |
|