Schimpf
Übersicht
| Wortart | Keine Daten |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (1)
-
Englisch (1)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (1)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (1)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (4)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (2)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Какъв позор !
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hvilken skændsel !
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
What a disgrace !
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Milline häbi !
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mikä häpeä !
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Quelle honte !
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Τι εξευτελισμός !
|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Τι ντροπή !
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Che disgrazia !
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Kāds kauns !
|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Kāds negods !
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kokia gėda !
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Schimpf |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Schande
Schimpf und Schande !
Schande !
|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Schande !
|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Wat een schande !
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Co za hańba !
|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Istna kompromitacja !
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Schimpf und Schande |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Que vergonha
|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Que vergonha !
|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Que desgraça !!
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Schimpf |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Rușine
Schimpf und Schande !
Rușine !
|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rușine !
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Vilken skandal !
|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Vilken skam !
|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Det är skamligt !
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Schimpf |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Hanba
Schimpf und Schande !
Hanba !
|
| Schimpf und Schande |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Hanba !
|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Hanba !
|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Aké hanebné !
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Schimpf und Schande |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Kakšna sramota
|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Kakšna sramota !
|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Kakšna sramota .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
¡ Qué vergüenza !
|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Es una desgracia .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Jak hanebné !
|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Takový skandál !
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Micsoda gyalázat !
|
| Schimpf und Schande ! |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Micsoda szégyen !
|
Häufigkeit
Das Wort Schimpf hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 80119. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.51 mal vor.
| ⋮ | |
| 80114. | Gorleben |
| 80115. | Mirrors |
| 80116. | Schnellboot |
| 80117. | Upgrade |
| 80118. | Rommerskirchen |
| 80119. | Schimpf |
| 80120. | Horrorfilmen |
| 80121. | Hustle |
| 80122. | elektromechanische |
| 80123. | nächstgrößere |
| 80124. | Populärkultur |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kronzucker
- Plasberg
- Fiete
- Krogmann
- Friedrichsen
- Boes
- Nowottny
- Wollner
- Frohriep
- Dudenhöffer
- Stelter
- Würdig
- Lilo
- Seefeldt
- Sattmann
- Kreye
- Elstermann
- Groeger
- Venske
- Stoever
- Rieke
- Giermann
- Jehn
- Mähl
- Joswig
- Thadeusz
- Henniger
- Tücking
- Gerichtsreporterin
- Dittus
- Fredl
- Fröhlich
- Knof
- Hansi
- Baginsky
- Uschi
- Rudi
- Riedmüller
- Zierl
- Klamroth
- Helke
- Guse
- Ludowig
- Duwner
- Strubel
- Barwasser
- Pleitgen
- Moschner
- Mönter
- Handt
- Hopp
- Krätschmer
- Sternekoch
- Oschmann
- Sybille
- Lojewski
- Strempel
- Sichtermann
- Bonhoff
- Ulli
- Jüssen
- Cläre
- Golisch
- Traute
- Stüwe
- Paetsch
- Feindt
- Mälzer
- Garg
- Thilo
- Mellies
- Buhlan
- Derflinger
- Reffert
- Hammesfahr
- Vespermann
- Jürgens
- Mareile
- Krenzer
- Bulthaupt
- Ohlsen
- Hanno
- Bertele
- Griem
- Bachér
- Nocker
- Schmeck
- Mross
- Schuricke
- Elstner
- Sascha
- Corinna
- Stappenbeck
- Konny
- Waas
- Maisch
- Peitsch
- Langrock
- Dietl
- Rütting
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Schimpf und
- Rolf Schimpf
- Schimpf und Schande
- mit Schimpf
- Björn-Hergen Schimpf
- Eckhard Schimpf
- Schimpf und Ernst
- mit Schimpf und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Schimpfwort
- Schimpfwörter
- Schimpff
- Schimpfen
- Schimpfwörtern
- Schimpfworte
- Schimpfnamen
- Schimpftiraden
- Schimpfwörterbuch
- Schimpfworten
- Schimpfwortes
- Schimpfbuch
- Schimpfname
- Schimpftirade
- Schimpfreden
- Schimpfbereiche
- Schimpft
- Schimpfe
- Schimpfbereich
- Schimpfspiel
- Schimpfs
- Schimpfkanonade
- Schimpfbereichen
- Schimpfkanonaden
- Schimpfens
- Schimpfwortschatz
- Schimpfexempel
- Schimpfbold
- Schimpfworts
- Schimpfwortfilter
- Schimpfhauser
- Schimpfermann
- Schimpfbücher
- Schimpf-Exempel
Eigennamen
Personen
- Catharina Schimpf
- Rosa Helene Schimpf
- Anke Schimpf
- Rolf Schimpf
- Björn-Hergen Schimpf
- Axel Schimpf
- Karl Ferdinand Schimpf
- Richard Schimpf
- Eckhard Schimpf
- Oliver Schimpf
- Alexander Schimpf
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Familienname |
|
|
| Familienname |
|
|
| Film |
|
|
| Frauen |
|
|
| Deutsches Kaiserreich |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Wehrmacht |
|
|