Kindermann
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (6)
- Englisch (8)
- Finnisch (10)
- Französisch (5)
- Griechisch (3)
- Italienisch (9)
- Niederländisch (7)
- Portugiesisch (6)
- Schwedisch (4)
- Spanisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kindermann |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Kindermann
Aber heute schon kehren - Dr. Kindermann hat zu Recht darauf hingewiesen - jeden Tag Reisende und Touristen aus Afrika und Asien zurück , wo die Maul - und Klauenseuche mit ihren zahlreichen Erscheinungsformen tägliche Realität ist .
Men allerede nu , hver dag - dr. Kindermann henviser med rette til det - kommer der rejsende , turister , tilbage fra Afrika og Asien , hvor mund - og klovsyge med dens mange varianter er en daglig realitet .
|
Kindermann |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Kindermanns
Wir vom Umweltausschuß haben den Veränderungen durch den Landwirtschaftsausschuß und seinen Berichterstatter Kindermann und durch den Haushaltsausschuß zugestimmt , und ich glaube , daß beim Beschluß über diesen Bericht ziemlich große Einigkeit herrscht .
Vi har fra Miljøudvalgets side givet vor tilslutning til såvel Landbrugsudvalgets og dets ordfører Kindermanns som Budgetudvalgets ændringsforslag , og jeg tror , at der vil kunne træffes afgørelse om denne betænkning i ret stor enighed .
|
Kindermann |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kindermann-betænkningen
Die EVP wird daher den Bericht Kindermann unterstützen .
Flertallet i PPE-gruppen vil derfor støtte holdningen i Kindermann-betænkningen .
|
Herrn Kindermann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kindermann
|
Bericht Kindermann |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Betænkning af Kindermann
|
Bericht Kindermann |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Kindermann-betænkningen
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kindermann |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Kindermann
Ich begrüße die diesbezüglichen Bemühungen von Herrn Kindermann .
I welcome Mr Kindermann 's work in this area .
|
Kindermann |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Mr Kindermann
|
Herr Kindermann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mr Kindermann
|
Herrn Kindermann |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Mr Kindermann
|
Bericht Kindermann |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Kindermann report
|
Bericht Kindermann |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Kindermann report ( A4-0364 /
|
Bericht Kindermann so |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
the Kindermann report
|
von Herrn Kindermann |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
by Mr Kindermann
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kindermann |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Kindermannin
Herr Präsident ! Auch ich bedaure es außerordentlich , daß weder der Bericht der Kommission noch der Bericht von Herrn Kindermann das Ende der Käfighaltung für Legehennen vorschlagen .
Arvoisa puhemies , myös minä pidän äärimmäisen valitettavana sitä , että sen paremmin komission kertomuksessa kuin herra Kindermannin mietinnössäkään ei ehdoteta munivien kanojen häkkikasvatuksen lopettamista .
|
Kindermann |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Kindermann
Herr Kindermann spricht diesen Punkt in Verbindung mit der Ratsentscheidung an , 1998 zum ersten Mal eine Fangquote für Sandaale einzuführen , für die es bislang keinerlei Fangbeschränkung gab .
Herra Kindermann mainitsee sen siten , että komissio aikoo määrätä ensi kertaa vuonna 1998 kiintiön tuulenkalalle , jolla ei aiemmin ole ollut kiintiötä .
|
Kindermann |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Kindermannia
Zuerst möchte ich natürlich die vier Berichterstatter Novo , Kindermann , Medina und Imaz zu ihren hervorragenden Berichten beglückwünschen , die sie außerdem sehr rasch erstellt haben , was aber die vortreffliche Qualität der von ihnen vorgelegten Arbeiten nicht beeinträchtigte .
Minun on ensiksikin tietysti kiitettävä kaikkia neljää esittelijää , Novoa , Kindermannia , Medinaa ja Imazia , neljästä erinomaisesta mietinnöstä , jotka on sitä paitsi laadittu hyvin nopeasti , vaikka se ei olekaan laskenut heidän meille esittelemiensä töiden tasoa .
|
Kindermann für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kindermannia
|
Herr Kindermann |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Kindermann
|
Bericht Kindermann |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Kindermannin mietintö
|
Herrn Kindermann |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Kindermannin
|
Bericht Kindermann |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Kindermannin
|
Bericht Kindermann so |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
syystä Kindermannin mietintö
|
den Bericht Kindermann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kindermannin mietinnön
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kindermann |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Kindermann
Wir haben , u. a. in Zusammenarbeit mit Herrn Kindermann , mehrere Änderungsanträge ausgearbeitet , und meiner Ansicht nach ist es ein ausgezeichneter Bericht geworden .
Nous avons rédigé , notamment avec M. Kindermann , plusieurs amendements , ce qui a permis , à mes yeux , de présenter un rapport de qualité .
|
Kindermann |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
M. Kindermann
|
Herrn Kindermann |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
M. Kindermann
|
Bericht Kindermann |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
rapport Kindermann
|
Bericht Kindermann |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
sur le rapport Kindermann
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kindermann |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Kindermann
Bericht ( A4-0306 / 96 ) von Herrn Kindermann im Namen des Ausschusses für Fischerei über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur vierten Änderung der Verordnung ( EG ) Nr . 3699/93 über die Kriterien und Bedingungen für die Strukturmaßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Fischerei und Aquakultur sowie der Verarbeitung und Vermarktung der entsprechenden Erzeugnisse ( KOM ( 96 ) 0189 - C4-0312 / 96-96/0124 ( CNS ) ) ; - Bericht ( A4-0271 / 96 ) von Herrn d'Aboville im Namen des Ausschusses für Fischerei über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über den Abschluß des Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und des Finanzbeitrags nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Seychellen über die Fischerei vor der Küste der Seychellen für die Zeit vom 18 . Januar 1996 bis zum 17 . Januar 1999 ( KOM ( 96 ) 0131 - C4-0268 / 96-96/0089 ( CNS ) ) ; - Bericht ( A4-0270 / 96 ) von Herrn Gallagher im Namen des Ausschusses für Fischerei über die Mitteilung der Kommission " Die Durchführung der technischen Maßnahmen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik " ( KOM ( 95 ) 0669 - C4-0016 / 96 ) ; - mündliche Anfrage ( B4-0979 / 96 ) von Herrn Arias Cañete im Namen des Ausschusses für Fischerei an die Kommission betreffend die Krise im Lachssektor der Europäischen Union ; - Bericht ( A4-0305 / 96 ) von Frau McKenna im Namen des Ausschusses für Fischerei über den Kontrollbericht der Kommission über die Gemeinsame Fischereipolitik ( KOM ( 96 ) 0100 - C4-0213 / 96 ) .
την έκθεση ( Α4-0306 / 96 ) του κ . Kindermann , εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας , σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου ( COM ( ( 96 ) 0189 - C4-0312 / 96-96/0124 ( CNS ) ) για την τέταρτη τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΚ ) αριθ . 3699/93 , για τον καθορισμό των κριτηρίων και των όρων των κοινοτικών παρεμβάσεων διαρθρωτικού χαρακτήρα στον τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας καθώς και της μεταποίησης και εμπορίας των προϊόντων τους , - την έκθεση ( Α4-0271 / 96 ) του κ . d'Aboville , εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας , σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου ( COM ( 96 ) 0131 - C4-0268 / 96-96/0089 ( CNS ) ) για τη σύναψη του πρωτοκόλλου που καθορίζει , για την περίοδο από 18 Ιανουαρίου 1996 έως 17 Ιανουαρίου 1999 , τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματοδοτική συνεισφορά που προβλέπονται στη συμφωνία που έχει συναφθεί μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών όσον αφορά την αλιεία στα ανοιχτά των Σεϋχελλών , - την έκθεση ( Α4-0270 / 96 ) του κ . Gallagher , εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας , σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής ( COM ( 95 ) 0669 - C4-0016 / 96 ) όσον αφορά την εφαρμογή των τεχνικών μέτρων στην Κοινή Αλιευτική Πολιτική , - την προφορική ερώτηση ( Β3-0979 / 96-0-0213 / 96 ) του κ . Arias Canete , εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας , προς την Επιτροπή , σχετικά με την κρίση στον τομέα του σολομού στην Ευρωπαϊκή Ένωση , - την έκθεση ( Α4-0305 / 96 ) της κ . McKenna , εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας , σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής ( COM ( 96 ) 0100 - C4-0213 / 96 ) όσον αφορά τον έλεγχο της κοινής αλιευτικής πολιτικής .
|
Heinz Kindermann |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Kindermann
|
Bericht Kindermann |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kindermann |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Kindermann
Ich möchte insbesondere Herrn Kindermann danken , dass er seinen Bericht in hervorragender Art und Weise gestaltet hat .
Desidero rivolgere un ringraziamento particolare all ' onorevole Kindermann , che ha impostato e realizzato la sua relazione in modo eccellente .
|
Kindermann |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
onorevole Kindermann
|
Bericht Kindermann |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
|
Herrn Kindermann |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Kindermann
|
Herr Kindermann |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Kindermann
|
Herr Kindermann |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
l'onorevole Kindermann
|
Herrn Kindermann |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
onorevole Kindermann
|
Bericht Kindermann |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Kindermann
|
von Herrn Kindermann |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
onorevole Kindermann
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kindermann |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Kindermann
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht ( A4-0363 / 96 ) von Herrn Kindermann im Namen des Ausschusses für Fischerei .
Aan de orde is het verslag ( A4-0363 / 96 ) van de heer Kindermann , namens de Commissie visserij , over
|
Kindermann |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
heer Kindermann
|
Kindermann |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Herr Präsident , zum Bericht Kindermann über Legehennen möchte ich anmerken , daß sich die dänischen Sozialdemokraten für die Abschaffung der Käfighaltung einsetzen .
Mijnheer de Voorzitter , met betrekking tot het verslag-Kindermann over legkippen kan ik u zeggen dat de Deense sociaal-democraten alle voorstellen steunen die tot afschaffing van legbatterijen kunnen leiden .
|
Bericht Kindermann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Herr Kindermann |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Kindermann
|
Herrn Kindermann |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
heer Kindermann
|
Herrn Kindermann |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Kindermann
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kindermann |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kindermann
Herr Präsident ! Auch ich bedaure es außerordentlich , daß weder der Bericht der Kommission noch der Bericht von Herrn Kindermann das Ende der Käfighaltung für Legehennen vorschlagen .
Senhor Presidente , também eu deveras lamento que nem o relatório da Comissão nem o relatório do senhor deputado Kindermann proponham o fim do sistema de exploração em bateria para as galinhas poedeiras .
|
Kindermann |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
deputado Kindermann
|
Bericht Kindermann |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
|
Herr Kindermann |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Kindermann
|
Herrn Kindermann |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
deputado Kindermann
|
Herrn Kindermann |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Kindermann
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kindermann |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Kindermann
Bericht Kindermann
Betänkande : Kindermann ( A4-0364 / 97 )
|
Kindermann |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Kindermanns
Meiner Meinung nach verbessern die angenommenen Änderungen zum Bericht Kindermann den ursprünglichen Vorschlag der Kommission und haben ihn der aktuellen Lage in den Mitgliedstaaten in diesem Bereich angepasst .
Jag anser att de ändringsförslag till Kindermanns betänkande som har antagits förstärker kommissionens ursprungliga förslag och att de därmed ligger i linje med den nuvarande situationen i medlemsstaterna inom detta område .
|
Herrn Kindermann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kindermann
|
Herr Kindermann |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Kindermann
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kindermann |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kindermann
Unsere Fraktion möchte den Kollegen Kindermann zu seinem hervorragenden Bericht über die Industriefischerei beglückwünschen .
Nuestro Grupo felicita al Sr. . Kindermann por la calidad de su informe sobre la pesca industrial .
|
Bericht Kindermann |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
|
Herrn Kindermann |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Kindermann
|
Bericht Kindermann |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Kindermann
|
Häufigkeit
Das Wort Kindermann hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 55809. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.81 mal vor.
⋮ | |
55804. | Gützkow |
55805. | Einzeller |
55806. | Denkmalschutzes |
55807. | Oberassistent |
55808. | Ender |
55809. | Kindermann |
55810. | Selbststudium |
55811. | Petry |
55812. | dreißigjährigen |
55813. | Eigenwerte |
55814. | Abflussmenge |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Lindner
- Westenberger
- Opitz
- Eichner
- Irmler
- Püttner
- Steffens
- Ermert
- Arenz
- Kircheis
- i.R.
- Tillmann
- Arens
- Stiegler
- Lehnert
- Hempel
- Rößler
- Burghardt
- Kubis
- Klaiber
- Büttner
- Eckhardt
- Ueberhorst
- Zachau
- Maruhn
- Höller
- Kirchhoff
- Reinhold
- Meixner
- Kleinlein
- Eckardt
- Mehnert
- Dressel
- Schöfer
- Tittel
- Bräuer
- Kruck
- Wegehaupt
- Hans-Martin
- Dietmar
- Esser
- Schwenger
- Lüdecke
- Baumgart
- Eberhardt
- Altner
- Schramm
- Rehm
- Wallat
- Henke
- Löhr
- Wolter
- Bähr
- Erler
- Geissler
- Kunad
- Eichhorn
- Rinsche
- Geldmacher
- Meinicke
- Bartsch
- Hüttemann
- Spörl
- Kerstan
- Kretzschmar
- Wendt
- Geppert
- Hans
- Staatsrechtler
- Hauenschild
- Rieß
- Willi
- Härtl
- Göpfert
- Kockel
- Schicha
- Flämig
- Hübschmann
- Beierlein
- Leidel
- Denzer
- Einsele
- Engelbrecht
- Hofmann
- Klussmann
- Hermann-Josef
- Hein
- Lippert
- Eckert
- Stegemann
- Gräbner
- Heske
- Wolff
- Möller
- Dölle
- Hildebrandt
- Habermann
- Neubauer
- Heun
- Hellmuth
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Heinz Kindermann
- Kindermann und
- Ferdinand Kindermann
- Gottfried-Karl Kindermann
- Hans Kindermann
- Udo Kindermann
- Stefan Kindermann
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Kinder
mann
Abgeleitete Wörter
- Lukas-Kindermann
- Kindermannverzeichnis
- Reicher-Kindermann
- Kindermanngasse
- Kindermannstraße
- Kindermann-Technik
Eigennamen
Personen
- Balthasar Kindermann
- Heinz Kindermann (Politiker)
- Wilfried Kindermann
- Johann Erasmus Kindermann
- Stefan Kindermann
- Hans Kindermann (Bildhauer)
- Adolph Diedrich Kindermann
- August Kindermann
- Gottfried-Karl Kindermann
- Harald Kindermann
- Hans Kindermann (Jurist)
- Ferdinand Kindermann von Schulstein
- Heinz Kindermann (Theaterforscher)
- René Kindermann
- Helmo Kindermann
- Wolfgang Kindermann
- Adolf Kindermann
- Udo Kindermann
- Ferdinand Kindermann
- Otto Kindermann
- Eberhard Christian Kindermann
- Günther Kindermann
- Reinhard Kindermann
- Carl Kindermann
- Hans Gerhard Kindermann
- Manfred Kindermann
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Historiker |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
HRR |
|