Sartori
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (4)
- Englisch (3)
- Estnisch (6)
- Finnisch (4)
- Französisch (4)
- Griechisch (3)
- Italienisch (3)
- Lettisch (3)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Sartori |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Sartori
Um auf die Rede meiner Kollegin Frau Sartori zurückzukommen , können Sicherheit und Effizienz der Gesundheitsversorgung durch die Errichtung eines Programms verbessert werden , das vor allen Dingen nachfolgende fundamentale Punkte berücksichtigt : 1 ) Erhöhung der Zahl an Krankenschwestern , die auf Infektionsbekämpfung spezialisiert sind ; 2 ) Schulungen für Angehörige der Gesundheitsversorgung und paramedizinischer Berufe durchführen , die sich speziell auf Nosokomialinfektionen und Antibiotikaresistenz der Viren , die diese Infektionen hervorrufen , konzentrieren ; 3 ) Neue Entdeckungen seitens der Erforschung von Krankheiten ermöglichen .
Връщайки се към речта на моята колега , г-жа Sartori , безопасността и ефективността на здравеопазването могат да се подобрят чрез определяне на програма , която преди всичко да отчита следните основни точки : 1 ) увеличаване на броя на медицинските сестри , специализирани в контрола на инфекции ; 2 ) провеждане на обучение на медицинския и парамедицинския персонал , с фокус предимно върху нозокомиални инфекции и антибиотичната резистентност на вирусите , които ги причиняват ; 3 ) предоставяне на възможност за нови открития , идващи от изследванията на тези заболявания .
|
Frau Sartori |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
г-жа Sartori
|
Amalia Sartori |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Amalia Sartori
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Sartori |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Sartori
Wir haben im Frauenausschuss die beiden großen Fraktionen , und zwar Frau Sartori und mich , beauftragt , den Bericht auszuarbeiten , um eben auch eine breite Unterstützung zu gewährleisten .
Vi har i Kvindeudvalget bedt de to store grupper , dvs . fru Sartori og mig , om at udarbejde betænkningen for netop at sikre bred støtte .
|
Sartori |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
fru Sartori
|
Frau Sartori |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fru Sartori
|
Amalia Sartori |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Amalia Sartori
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Sartori |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Sartori
. – Ich möchte meinen Kolleginnen und Kollegen im Ausschuss für die Rechte der Frau und Gleichstellung der Geschlechter und insbesondere Frau Gröner und Frau Sartori für ihr Engagement in dieser Frage danken .
I wish to thank my colleagues in the Committee on Women ’s Rights and Gender Equality , especially Mrs Gröner and Mrs Sartori , for their committed work on this issue .
|
Sartori |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Mrs Sartori
|
Frau Sartori |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mrs Sartori
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Sartori |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Amalia
Ich schätze es sehr , dass Amalia Sartori es geschafft hat , innerhalb des Parlaments und zugleich mit dem Rat einen ausgezeichneten Kompromiss zu erzielen .
Ma hindan väga , et Amalia Sartoril on õnnestunud saavutada parlamendi ja nõukoguga suurepärane kompromiss .
|
Sartori |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Sartori
Um auf die Rede meiner Kollegin Frau Sartori zurückzukommen , können Sicherheit und Effizienz der Gesundheitsversorgung durch die Errichtung eines Programms verbessert werden , das vor allen Dingen nachfolgende fundamentale Punkte berücksichtigt : 1 ) Erhöhung der Zahl an Krankenschwestern , die auf Infektionsbekämpfung spezialisiert sind ; 2 ) Schulungen für Angehörige der Gesundheitsversorgung und paramedizinischer Berufe durchführen , die sich speziell auf Nosokomialinfektionen und Antibiotikaresistenz der Viren , die diese Infektionen hervorrufen , konzentrieren ; 3 ) Neue Entdeckungen seitens der Erforschung von Krankheiten ermöglichen .
Tulles tagasi minu kaasliikme proua Sartori kõne juurde , võib ohutust ja tervishoiuteenuste tõhusust suurendada , koostades programmi , mis eelkõige võtab arvesse järgmisi põhipunkte : 1 ) nakkustõrjele spetsialiseerunud õdede arvu suurendamine ; 2 ) tervishoiutöötajatele ja parameedikutele koolituste läbiviimine , keskendudes eriti haiglanakkustele ja neid põhjustavate viiruste antibiootikumiresistentsusele ; 3 ) nende haiguste uurimises tehtud avastused .
|
Sartori |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Amalia Sartorit
|
Sartori |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Amalia Sartori
|
Frau Sartori |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Sartori
|
Amalia Sartori |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Amalia
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Sartori |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Sartorin
Um auf die Rede meiner Kollegin Frau Sartori zurückzukommen , können Sicherheit und Effizienz der Gesundheitsversorgung durch die Errichtung eines Programms verbessert werden , das vor allen Dingen nachfolgende fundamentale Punkte berücksichtigt : 1 ) Erhöhung der Zahl an Krankenschwestern , die auf Infektionsbekämpfung spezialisiert sind ; 2 ) Schulungen für Angehörige der Gesundheitsversorgung und paramedizinischer Berufe durchführen , die sich speziell auf Nosokomialinfektionen und Antibiotikaresistenz der Viren , die diese Infektionen hervorrufen , konzentrieren ; 3 ) Neue Entdeckungen seitens der Erforschung von Krankheiten ermöglichen .
Palatakseni kollegani Amalia Sartorin puheeseeen , turvallisuuden ja terveydenhuollon tehokkuutta voidaan parantaa ohjelmalla , jossa huomioidaan etenkin seuraavat elintärkeät kohdat : 1 ) infektioiden hallintaan erikoistuneiden sairaanhoitajien lisääminen ; 2 ) terveydenhuollon ja avustavan henkilökunnan kouluttaminen , jossa keskitytään erityisesti sairaalainfektioihin ja niitä mahdollisesti aiheuttavien virusten antibiootin vastustuskykyyn ; 3 ) tällaisia tauteja koskevista tutkimuksista saatujen uusien löydösten mahdollistaminen .
|
Sartori |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Amalia
Der nächste Tagesordnungspunkt ist der Bericht von Frau Sartori im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit , zum Vorschlag für eine Empfehlung des Rates zur Sicherheit der Patienten unter Einschluss der Prävention und Eindämmung von therapieassoziierten Infektionen - C6-0032 / 2009 - einschließt .
( IT ) Esityslistalla on seuraavana Amalia Sartorin ympäristön , kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan puolesta laatima mietintö ehdotuksesta neuvoston suositukseksi potilasturvallisuudesta ja hoitoon liittyvien infektioiden ehkäisemisestä ja valvonnasta - C6-0032 / 2009 - .
|
Sartori |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Sartoria
Ich möchte Frau Gröner und Frau Sartori zu ihrem zur rechten Zeit kommenden Bericht über die Empfehlung für die zweite Lesung betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Errichtung eines Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen , dem ich meine volle Unterstützung gebe , beglückwünschen .
Haluan kiittää kollegoja Gröneriä ja Sartoria ajankohtaisesta mietinnöstä , jonka aiheena on suositus toiseen käsittelyyn neuvoston yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi Euroopan tasa-arvoinstituutin perustamisesta . Annan sille täyden tukeni .
|
Sartori |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Amalia Sartorin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Sartori |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Sartori
Ich möchte ihnen viel Glück wünschen und den Berichterstatterinnen , den Kolleginnen Gröner und Sartori , sowie der Kommission meinen Dank aussprechen .
Je souhaite plein succès à l'Institut et je remercie les rapporteurs , Mme Gröner et Mme Sartori , ainsi que la Commission .
|
Frau Sartori |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Mme Sartori
|
Amalia Sartori |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Sartori
|
Amalia Sartori |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Amalia Sartori
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Sartori |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Sartori
schriftlich . - ( FR ) Ich habe für den Bericht Sartori betreffend den Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2006-2010 gestimmt .
γραπτώς . - ( FR ) Υπερψήφισα την έκθεση Sartori σχετικά με τον χάρτη πορείας για την ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών 2006-2010 .
|
Frau Sartori |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sartori
|
Amalia Sartori |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Amalia Sartori
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Sartori |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Sartori
Gestatten Sie mir , Frau Thomsen im Namen der Schattenberichterstatterin für die PPE-DE-Fraktion , Frau Sartori , sowie in meinem eigenen Namen zu gratulieren .
Mi congratulo con l'onorevole Thomsen , a nome della relatrice ombra per il gruppo PPE-DE , l'onorevole Sartori , nonché a nome mio .
|
Frau Sartori |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Sartori
|
Amalia Sartori |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Sartori
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Sartori |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Sartori
die mündliche Anfrage an die Kommission ( B7-0239 / 2009 ) von Antonio Cancian , Mario Mauro , Fiorello Provera , Elisabetta Gardini , Salvatore Iacolino , Crescenzio Rivellini , Sergio Paolo Frances Silvestris , Aldo Patriciello , Paolo Bartolozzi , Cristiana Muscardini , Mara Bizzotto , Barbara Matera , Lara Comi , Antonello Antinoro , Lorenzo Fontana , Roberta Angelilli , Amalia Sartori , Iva Zanicchi , Licia Ronzulli , Giovanni Collino , Marco Scurria , Giancarlo Scotta ' , Potito Salatto , Pablo Arias Echeverría , Raffaele Baldassarre , Pilar Ayuso , Luis de Grandes Pascual , Pilar del Castillo Vera , Santiago Fisas Ayxela , Carmen Fraga Estévez , Salvador Garriga Polledo , Cristina Gutiérrez-Cortines , Esther Herranz García , Carlos José Iturgaiz Angulo , Veronica Lope Fontagné , Antonio López-Istúriz White , Gabriel Mato Adrover , Jaime Mayor Oreja , Pablo Zalba Bidegain , Salvatore Tatarella , Magdi Cristiano Allam , Mirosław Piotrowski und Konrad Szymański über die Anbringung religiöser und kultureller Symbole an öffentlichen Orten .
jautājumu Komisijai , uz kuru jāatbild mutiski ( B7-0239 / 2009 ) , ko iesniedza Antonio Cancian , Mario Mauro , Fiorello Provera , Elisabetta Gardini , Salvatore Iacolino , Crescenzio Rivellini , Sergio Paolo Frances Silvestris , Aldo Patriciello , Paolo Bartolozzi , Cristiana Muscardini , Mara Bizzotto , Barbara Matera , Lara Comi , Antonello Antinoro , Lorenzo Fontana , Roberta Angelilli , Amalia Sartori , Iva Zanicchi , Licia Ronzulli , Giovanni Collino , Marco Scurria , Giancarlo Scotta ' , Potito Salatto , Pablo Arias Echeverría , Raffaele Baldassarre , Pilar Ayuso , Luis de Grandes Pascual , Pilar del Castillo Vera , Santiago Fisas Ayxela , Carmen Fraga Estévez , Salvador Garriga Polledo , Cristina Gutiérrez-Cortines , Esther Herranz García , Carlos José Iturgaiz Angulo , Veronica Lope Fontagné , Antonio López-Istúriz White , Gabriel Mato Adrover , Jaime Mayor Oreja , Pablo Zalba Bidegain , Salvatore Tatarella , Magdi Cristiano Allam , Mirosław Piotrowski un Konrad Szymański , par reliģisku un kultūras simbolu izlikšana sabiedriskās vietās .
|
Frau Sartori |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Sartori
|
Amalia Sartori |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Sartori
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Sartori |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Sartori
Ich kann daher die verdienstvolle Arbeit und Führung von Frau Sartori bei der Arbeit an diesem technischen Bericht nur bewundern . Bemerkenswert ist auch , wie sie es geschafft hat , der Versuchung zu widerstehen , die Verordnung allzu stark zu ändern und zum Beispiel mit neuen Artikeln und Klassifikationen von Stoffen in den Anhängen zu versehen , die das Inkrafttreten der Verordnung verzögert , wenn nicht gar verhindert hätten .
Todėl galiu tik žavėtis pagirtinu mano kolegės A. Sartori darbu ir vadovavimu rengiant šį techninį pranešimą ir tuo , kaip jai pavyko išvengti pagundos pernelyg detaliai persvarstyti reglamentą , pvz. , įtraukiant naujas dalis ir medžiagų klasifikacijas į priedus , dėl kurių būtų pristabdytas ir net sutrukdytas reglamento įsigaliojimas .
|
Sartori |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
A. Sartori
|
Frau Sartori |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
A. Sartori
|
Amalia Sartori |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Amalia Sartori
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Sartori |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Sartori
Ich gehöre zu denen , die die Ansicht der beiden Berichterstatterinnen , Frau Gröner und Frau Sartori , teilen , denen es gelungen ist , im Auftrag der beiden größten Fraktionen des Europäischen Parlaments eine gemeinsame Lösung zu finden .
Ik behoor tot degenen die het standpunt van de rapporteurs onderschrijven . Mevrouw Gröner en mevrouw Sartori zijn erin geslaagd een oplossing te vinden die kan rekenen op de steun van de twee grootste fracties in het Europees Parlement .
|
Sartori |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mevrouw Sartori
|
Frau Sartori |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mevrouw Sartori
|
Amalia Sartori |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Amalia Sartori
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Sartori |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Sartori
( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren ! Die ausgezeichnete Arbeit von Frau Sartori erscheint als optimales Ergebnis eines Rechtsetzungsprozesses , bei dem es um die Aktualisierung und mithin bessere Regelung bestimmter Aspekte des Umgangs mit chemischen Stoffen geht .
( IT ) Pani przewodnicząca , panie i panowie ! Znakomity wkład pani Sartori wygląda na najlepszy krok legislacyjny w sprawie uaktualnienia pewnych aspektów przetwórstwa chemicznego i zapewnienia jego lepszej wydajności .
|
Amalia Sartori |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Sartori
|
Amalia Sartori |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Amalii Sartori
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Sartori |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Sartori
Vizepräsident der Kommission . - Frau Präsidentin , meine sehr verehrten Damen und Herren ! Ich möchte mich zunächst auch im Namen meines Kollegen Stavros Dimas bei der Berichterstatterin , Frau Sartori , für die intensive Arbeit an diesem schwierigen Vorschlag bedanken .
Senhora Presidente , Senhoras e Senhores Deputados , em nome do meu colega , o Senhor Comissário Dimas , gostaria de começar por agradecer à relatora , senhora deputada Sartori , o trabalho exaustivo que realizou sobre esta complexa proposta .
|
Frau Sartori |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
deputada Sartori
|
Frau Sartori |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
senhora deputada Sartori
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Sartori |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Sartori
die mündliche Anfrage an die Kommission ( B7-0239 / 2009 ) von Antonio Cancian , Mario Mauro , Fiorello Provera , Elisabetta Gardini , Salvatore Iacolino , Crescenzio Rivellini , Sergio Paolo Frances Silvestris , Aldo Patriciello , Paolo Bartolozzi , Cristiana Muscardini , Mara Bizzotto , Barbara Matera , Lara Comi , Antonello Antinoro , Lorenzo Fontana , Roberta Angelilli , Amalia Sartori , Iva Zanicchi , Licia Ronzulli , Giovanni Collino , Marco Scurria , Giancarlo Scotta ' , Potito Salatto , Pablo Arias Echeverría , Raffaele Baldassarre , Pilar Ayuso , Luis de Grandes Pascual , Pilar del Castillo Vera , Santiago Fisas Ayxela , Carmen Fraga Estévez , Salvador Garriga Polledo , Cristina Gutiérrez-Cortines , Esther Herranz García , Carlos José Iturgaiz Angulo , Veronica Lope Fontagné , Antonio López-Istúriz White , Gabriel Mato Adrover , Jaime Mayor Oreja , Pablo Zalba Bidegain , Salvatore Tatarella , Magdi Cristiano Allam , Mirosław Piotrowski und Konrad Szymański über die Anbringung religiöser und kultureller Symbole an öffentlichen Orten .
întrebarea orală adresată Comisiei ( B7-0239 / 2009 ) de Antonio Cancian , Mario Mauro , Fiorello Provera , Elisabetta Gardini , Salvatore Iacolino , Crescenzio Rivellini , Sergio Paolo Frances Silvestris , Aldo Patriciello , Paolo Bartolozzi , Cristiana Muscardini , Mara Bizzotto , Barbara Matera , Lara Comi , Antonello Antinoro , Lorenzo Fontana , Roberta Angelilli , Amalia Sartori , Iva Zanicchi , Licia Ronzulli , Giovanni Collino , Marco Scurria , Giancarlo Scotta ' , Potito Salatto , Pablo Arias Echeverría , Raffaele Baldassarre , Pilar Ayuso , Luis de Grandes Pascual , Pilar del Castillo Vera , Santiago Fisas Ayxela , Carmen Fraga Estévez , Salvador Garriga Polledo , Cristina Gutiérrez-Cortines , Esther Herranz García , Carlos José Iturgaiz Angulo , Veronica Lope Fontagné , Antonio López-Istúriz White , Gabriel Mato Adrover , Jaime Mayor Oreja , Pablo Zalba Bidegain , Salvatore Tatarella , Magdi Cristiano Allam , Mirosław Piotrowski and Konrad Szymański , privind expunerea simbolurilor religioase şi culturale în locuri publice .
|
Amalia Sartori |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Amalia Sartori
|
Frau Sartori |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
dna Sartori
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Sartori |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Amalia Sartori
|
Sartori |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Amalia
Ich sage dies , weil es , wie Frau Sartori erklärte , seit über 50 Jahren eine Rechtsvorschrift gibt , nach der Männer und Frauen den gleichen Lohn für gleiche Arbeit erhalten .
Jag säger detta för att det , som Amalia Sartori sa , i mer än femtio år har funnits lagstiftning som ska säkerställa att män och kvinnor ska få lika betalt för lika arbete .
|
Sartori |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Sartori
Ich sage dies , weil es , wie Frau Sartori erklärte , seit über 50 Jahren eine Rechtsvorschrift gibt , nach der Männer und Frauen den gleichen Lohn für gleiche Arbeit erhalten .
Jag säger detta för att det , som Amalia Sartori sa , i mer än femtio år har funnits lagstiftning som ska säkerställa att män och kvinnor ska få lika betalt för lika arbete .
|
Amalia Sartori |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Amalia Sartori
|
Frau Sartori |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Amalia Sartori
|
Frau Sartori |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Sartori
|
Frau Sartori |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Amalia
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Sartori |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Sartoriovej
Der nächste Tagesordnungspunkt ist der Bericht von Frau Sartori im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit , zum Vorschlag für eine Empfehlung des Rates zur Sicherheit der Patienten unter Einschluss der Prävention und Eindämmung von therapieassoziierten Infektionen - C6-0032 / 2009 - einschließt .
Ďalším bodom programu je správa pani Sartoriovej v mene Výboru pre životné prostredie , verejné zdravie a bezpečnosť potravín o návrhu odporúčania Rady o bezpečnosti pacientov vrátane prevencie a kontroly infekcií spojených so zdravotnou starostlivosťou - C6-0032 / 2009 - .
|
Sartori |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Sartoriová
Schlussendlich ist es , wie der Wortlaut betont , wichtig - und Frau Sartori war bei diesem Punkt sehr nachdrücklich gewesen - das Patiententraining zu dem Thema zu verbessern .
A nakoniec , je dôležité , ako sa zdôrazňuje aj v texte - a pani Sartoriová na tomto bode dôrazne trvala - zlepšiť vedomosti pacientov o tomto probléme .
|
Sartori |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pani Sartoriovej
|
Amalia Sartori |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Amalii Sartoriovej
|
Amalia Sartori |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Sartoriovej
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Sartori |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Sartori
Abschließend möchte ich erneut jedem danken , der an der Ausarbeitung des Berichts des Europäischen Parlaments teilgenommen hat , sowie der Berichterstatterin Amalia Sartori , die diesen Bericht erstellt hat .
Na koncu bi se rada še enkrat zahvalila vsem , ki so sodelovali pri pripravi poročila EP in poročevalki Amalii Sartori , ki je pripravila poročilo .
|
Sartori |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gospe Sartori
|
Amalia Sartori |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Amalii Sartori
|
Frau Sartori |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
gospe Sartori
|
Frau Sartori |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Sartori
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Sartori |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Sartori
( NL ) Herr Präsident ! Der Deutlichkeit halber sei noch einmal gesagt , dass meine Gegenstimme gegen den Bericht Sartori nicht als Ablehnung der Gleichstellung von Frauen und Männern ausgelegt werden darf .
( NL ) Señor Presidente , en aras de la claridad quisiera decir que mi voto en contra del informe Sartori no debe considerarse un rechazo de la igualdad de género .
|
Sartori |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
señora Sartori
|
Amalia Sartori |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Amalia Sartori
|
Frau Sartori |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
señora Sartori
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Sartori |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Sartoriové
Der Bericht Sartori , in dem es um die Harmonisierung der Einstufung von Stoffen und Gemischen sowie der Vorschriften für die Kennzeichnung und Verpackung gefährlicher Stoffe und Gemische geht , stellt einen substanziellen Fortschritt dar .
Zpráva paní Sartoriové představuje základní krok vpřed , protože harmonizuje klasifikaci látek a norem pro označování a balení nebezpečných látek a směsí .
|
Amalia Sartori |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Amalii Sartoriové
|
Amalia Sartori |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Sartoriové
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Sartori |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Sartori
Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die mündliche Anfrage an die Kommission über eine europäische Strategie für die Rechte des Kindes : gegen die " Dyskriminierung " von Kindern und den Ausschluss von Menschen mit Teilleistungsschwächen , eingereicht von Anna Záborská , Amalia Sartori und Marie Panayotopoulos-Cassiotou im Namen der PPE-DE-Fraktion , Roberta Angelilli im Namen der UEN-Fraktion , Zita Gurmai und Catherine Trautmann im Namen der PSE-Fraktion , Adamos Adamou im Namen der Verts/ALE-Fraktion , Elizabeth Lynne im Namen der ALDE-Fraktion und Kathy Sinnott im Namen der IND/DEM-Fraktion - B6-0317 / 2007 ) .
A következő napirendi pont a Bizottságnak feltett szóbeli választ igénylő kérdés megvitatása , amely kérdés témája az " Európai stratégia a gyermekek jogaiért : a diszkrimináció és a " disz ” problémákkal küszködők kirekesztése ellen ” , és amely kérdést feltették : Anna Záborská , Amalia Sartori és Marie Panayotopoulos-Cassiotou , a PPE-DE képviselőcsoport nevében , Roberta Angelilli az UEN képviselőcsoport nevében , Zita Gurmai és Catherine Trautmann a PSE képviselőcsoport nevében , Adamos Adamou a GUE/NGL képviselőcsoport nevében , Hiltrud Breyer és Raül Romeva i Rueda a Verts/ALE képviselőcsoport nevében , Elizabeth Lynne az ALDE képviselőcsoport nevében , valamint Kathy Sinnott az IND/DEM képviselőcsoport nevében - B6-0317 / 2007 ) .
|
Frau Sartori |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Sartori
|
Frau Sartori |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Sartori asszony
|
Häufigkeit
Das Wort Sartori hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 89224. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.44 mal vor.
⋮ | |
89219. | Pumuckl |
89220. | SSE2 |
89221. | anging |
89222. | Lewy |
89223. | Mink |
89224. | Sartori |
89225. | effektives |
89226. | Töss |
89227. | Klebstoffe |
89228. | Kappeler |
89229. | Stabschefs |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Alessio
- Rossano
- Fortunato
- Perrone
- Mauro
- Manlio
- Fattori
- Pasini
- Zorzi
- Massimiliano
- Francini
- Pellegrini
- Gennari
- Romagnoli
- Raffaele
- Cecchini
- Pessina
- Edoardo
- Gaspari
- Giandomenico
- Mattia
- Brancaccio
- Sacchetti
- Lazzarini
- Borghini
- Tommasi
- Invernizzi
- Righi
- Piccinini
- Bertoli
- Virginio
- Mussi
- Costantino
- Decio
- Simonetti
- Gardini
- Baldini
- Corradi
- Livio
- Serafino
- Puglisi
- Severino
- Stefano
- Giampiero
- Gianpaolo
- Tosi
- Valerio
- Angelini
- Alessandro
- Gandolfi
- Bizzarri
- Melchiorre
- Tommaso
- Gentili
- Matteo
- Andreoli
- Benedetto
- Innocenzo
- Paolo
- Paolucci
- Poggi
- Ruggeri
- Gualterio
- Fava
- Vincenzo
- Fabrizio
- Mancinelli
- Luigi
- Simeone
- Attilio
- Agostino
- Nicola
- Bartolini
- Casoni
- Marangoni
- Serafini
- Donato
- Rubini
- Giudici
- Giudice
- Mariani
- Gerosa
- Cambiaso
- Pesenti
- Delfino
- Ambrogio
- Zanchi
- Marchi
- Ballerini
- Castellini
- Biondi
- Zanetti
- Eugenio
- Corsini
- Caprioli
- Baldassarre
- Cassani
- Salvadore
- Bernardini
- Bevilacqua
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Alessio Sartori
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Sar
tori
Abgeleitete Wörter
- Sartorius
- Sartoris
- Sartoria
- Sartoriusstraße
- Sartorikai
- Sartorial
- Sartorina
- Galtarossa/Sartori
Eigennamen
Personen
- Amalia Sartori
- Giovanni Sartori (Politikwissenschaftler)
- Franz Sartori
- Constantin Philipp Georg Sartori
- Paul Sartori
- Giuseppe Sartori
- Alessio Sartori
- Stefano Sartori
- Gianni Sartori
- August Sartori (Pädagoge)
- Agostinho José Sartori
- Ralf Sartori
- José Lorenzo Sartori
- August Sartori (Reeder)
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Australien |
|
|