Rinaldi
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (1)
- Englisch (3)
- Estnisch (4)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (4)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Rinaldi |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Rinaldi
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , heutzutage wird die Nähe der Menschen aus den Mittelmeerländern besonders , wie von Herrn Rinaldi hervorgehoben , in Bezug auf das zentrale Phänomen der Einwanderung betrachtet .
( IT ) Г-н председател , госпожи и господа , днес близостта на средиземноморските народи се вижда конкретно , както изтъкна г-н Rinaldi по отношение на основното явление имиграция .
|
Rinaldi |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
г-н Rinaldi
|
Herrn Rinaldi |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
г-н Rinaldi
|
Niccolò Rinaldi |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Niccolò Rinaldi
|
Herr Rinaldi |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
г-н Rinaldi
|
Niccolò Rinaldi |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Rinaldi
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Rinaldi |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Rinaldi
Was jedoch das Recycling von Seltenerdmetallen und die von Herrn Rinaldi während seiner Rede gestellte Frage angeht , kann ich antworten , indem ich die Recyclingmaßnahmen erläutere , die wir als Europäische Kommission ergreifen wollen .
Med hensyn til genanvendelse af sjældne jordarter og det spørgsmål , hr . Rinaldi stillede under sit indlæg , kan jeg svare ved at forklare de genanvendelsesforanstaltninger , som vi i Kommissionen agter at træffe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Rinaldi |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Rinaldi
Herr Rinaldi und auch andere , denke ich , beschrieben ganz richtig , dass unsere Haltung vorsichtig , positiv und konstruktiv sein muss , und ich stimme auch einer Reihe Abgeordneter zu , die von Wert und Wichtigkeit der Rechtsstaatlichkeit sprachen .
Mr Rinaldi and others too I think rightly described that we need to be cautious , positive and constructive in our attitude and I would agree too with a number of honourable Members who talked about the value and importance of the rule of law .
|
Rinaldi |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Mr Rinaldi
|
Niccolò Rinaldi |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niccolò Rinaldi
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Rinaldi |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Niccolò Rinaldi
|
Rinaldi |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Niccolò
Wie Herr Rinaldi gesagt hat , sterben fast 30 Millionen Menschen in den Entwicklungsländern jedes Jahr frühzeitig an Ursachen , die mit dem Betrag , der in der Europäischen Union oder in den Vereinigten Staaten allein für Heimtierfutter ausgegeben wird , oder - wenn wir einen weiteren Vergleich ziehen wollen - mit rund 2 % der weltweiten Militärausgaben behandelt werden könnten .
Nagu Niccolò Rinaldi ütles , on tõsiasi , et igal aastal sureb arengumaades enneaegselt ligi 30 miljonit inimest põhjustel , mida oleks võimalik ära hoida rahasummaga , mida Euroopa Liidus ja Ameerika Ühendriikides kulutatakse üksnes lemmikloomatoidule , või kui eelistada muud võrdlust , siis umbes 2 % ülemaailmsetest kulutustest sõjandusele .
|
Rinaldi |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Rinaldi
Wie Herr Rinaldi gesagt hat , sterben fast 30 Millionen Menschen in den Entwicklungsländern jedes Jahr frühzeitig an Ursachen , die mit dem Betrag , der in der Europäischen Union oder in den Vereinigten Staaten allein für Heimtierfutter ausgegeben wird , oder - wenn wir einen weiteren Vergleich ziehen wollen - mit rund 2 % der weltweiten Militärausgaben behandelt werden könnten .
Nagu Niccolò Rinaldi ütles , on tõsiasi , et igal aastal sureb arengumaades enneaegselt ligi 30 miljonit inimest põhjustel , mida oleks võimalik ära hoida rahasummaga , mida Euroopa Liidus ja Ameerika Ühendriikides kulutatakse üksnes lemmikloomatoidule , või kui eelistada muud võrdlust , siis umbes 2 % ülemaailmsetest kulutustest sõjandusele .
|
Herr Rinaldi |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Rinaldi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Rinaldi |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Niccolò
Ich bin deswegen den Kollegen - wie Schlyter , aber auch den Kollegen Zalewski , Sturdy und Rinaldi - sehr dankbar , die versucht haben und denen es auch gelungen ist , einen breiten Konsens zu finden .
Tästä syystä olen erittäin kiitollinen kollegoilleni - Carl Schlyterille sekä Paweł Zalewskille , Robert Sturdylle ja Niccolò Rinaldille - koska heidän pyrkimyksensä laajan yhteisymmärryksen löytämiseksi ovat onnistuneet .
|
Rinaldi |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Rinaldin
Wir müssen etwas dagegen tun , dass die neuen Verhandlungsrunden zwischen China und der tibetischen Exilregierung nicht zu einem Ergebnis geführt haben , und ich stimme hierbei völlig mit Herrn Rinaldi überein .
Meidän täytyy puuttua siihen , että yhdeksän neuvottelukierrosta Kiinan ja Tiibetin pakolaishallituksen välillä eivät ole johtaneet mihinkään tulokseen , ja olen täsmälleen samaa mieltä asiasta herra Rinaldin kanssa .
|
Rinaldi |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Rinaldi
Ich bin den Schattenberichterstattern , Herrn Susta und Herrn Rinaldi , sowie allen , die an der Erreichung eines Kompromisses beteiligt waren , dankbar , und ich hoffe , dass das demokratische Defizit , das europäische Verbraucher bis heute erduldet haben , endlich behoben wird .
Olen kiitollinen varjoesittelijöille Susta ja Rinaldi sekä kaikille niille , jotka pyrkivät saavuttamaan kompromissin . Toivon , että demokratiavaje , josta yhteisön kuluttajat ovat tähän asti kärsineet , saadaan lopulta poistettua .
|
Niccolò Rinaldi |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Niccolò Rinaldin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Rinaldi |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Rinaldi
Ich möchte Sie Folgendes fragen : Wäre es nicht einfacher für Sie , Lampedusa einen humanitären Besuch abzustatten und zu versuchen , die Mittel , die Herr Rinaldi erwähnt hat und die in Italien nicht verwendet wurden , zu beurteilen und vor Ort in Augenschein zu nehmen ?
Ne serait-il pas plus facile que vous vous rendiez en visite humanitaire à Lampedusa , pour tenter d'évaluer la situation et de voir sur place les ressources dont M. Rinaldi a parlé et qui n'ont pas été utilisées en Italie ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Rinaldi |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Rinaldi
Ich bin den Schattenberichterstattern , Herrn Susta und Herrn Rinaldi , sowie allen , die an der Erreichung eines Kompromisses beteiligt waren , dankbar , und ich hoffe , dass das demokratische Defizit , das europäische Verbraucher bis heute erduldet haben , endlich behoben wird .
Είμαι ευγνώμων προς τους σκιώδεις εισηγητές , κ . Susta και κ . Rinaldi , και προς όλους εκείνους που εργάστηκαν για να πετύχουν έναν συμβιβασμό , και ελπίζω ότι το δημοκρατικό έλλειμμα που έχουν υποστεί μέχρι σήμερα οι ευρωπαίοι καταναλωτές θα σταματήσει επιτέλους να υπάρχει .
|
Niccolò Rinaldi |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Niccolò Rinaldi
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Rinaldi |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Rinaldi
Ich bin deswegen den Kollegen - wie Schlyter , aber auch den Kollegen Zalewski , Sturdy und Rinaldi - sehr dankbar , die versucht haben und denen es auch gelungen ist , einen breiten Konsens zu finden .
Per tale ragione , sono particolarmente grato ai colleghi - gli onorevoli Schlyter , Zalewski , Sturdy e Rinaldi - per aver cercato e raggiunto un ampio consenso .
|
Niccolò Rinaldi |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rinaldi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Rinaldi |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Rinaldi
Was jedoch das Recycling von Seltenerdmetallen und die von Herrn Rinaldi während seiner Rede gestellte Frage angeht , kann ich antworten , indem ich die Recyclingmaßnahmen erläutere , die wir als Europäische Kommission ergreifen wollen .
Tomēr attiecībā uz retzemju elementu otrreizēju pārstrādi un Rinaldi kunga uzdoto jautājumu es varu atbildēt , izskaidrojot otrreizējās pārstrādes pasākumus , kurus mēs kā Eiropas Komisija plānojam veikt .
|
Herr Rinaldi |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rinaldi kungs
|
Niccolò Rinaldi |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Rinaldi
|
Niccolò Rinaldi |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Niccolò Rinaldi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Rinaldi |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Rinaldi
Wie Herr Rinaldi gesagt hat , sterben fast 30 Millionen Menschen in den Entwicklungsländern jedes Jahr frühzeitig an Ursachen , die mit dem Betrag , der in der Europäischen Union oder in den Vereinigten Staaten allein für Heimtierfutter ausgegeben wird , oder - wenn wir einen weiteren Vergleich ziehen wollen - mit rund 2 % der weltweiten Militärausgaben behandelt werden könnten .
Kaip teigN . Rinaldi , besivystančiose šalyse kasmet pirma laiko miršta beveik 30 mln . žmonių , šių mirčių priežastims panaikinti pakaktų skirti pinigus , kurie Europos Sąjungoje ir Jungtinėse Valstijose išleidžiami augintinių ėdalui arba , kitas palyginimas , apie 2 proc . pasaulio karo išlaidų .
|
Rinaldi |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
N. Rinaldi
|
Herrn Rinaldi |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
N. Rinaldi
|
Niccolò Rinaldi |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Niccolò Rinaldi
|
Niccolò Rinaldi |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Rinaldi
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Rinaldi |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Rinaldi
Wie Herr Rinaldi gesagt hat , sterben fast 30 Millionen Menschen in den Entwicklungsländern jedes Jahr frühzeitig an Ursachen , die mit dem Betrag , der in der Europäischen Union oder in den Vereinigten Staaten allein für Heimtierfutter ausgegeben wird , oder - wenn wir einen weiteren Vergleich ziehen wollen - mit rund 2 % der weltweiten Militärausgaben behandelt werden könnten .
Zoals de heer Rinaldi al heeft gezegd , is het zo dat er in de zich ontwikkelende landen elk jaar 30 miljoen mensen voortijdig sterven als gevolg van aandoeningen die bestreden zouden kunnen worden met de hoeveelheid geld die we in de Europese Unie of de Verenigde Staten alleen al aan voedsel voor onze huisdieren uitgeven , ofwel - voor wie behoefte heeft aan een andere vergelijking - het equivalent van 2 procent van alles wat we op deze wereld samen voor militaire uitgaven reserveren .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Rinaldi |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Rinaldi
Herr Rinaldi und auch andere , denke ich , beschrieben ganz richtig , dass unsere Haltung vorsichtig , positiv und konstruktiv sein muss , und ich stimme auch einer Reihe Abgeordneter zu , die von Wert und Wichtigkeit der Rechtsstaatlichkeit sprachen .
Poseł Rinaldi , jak również inni słusznie stwierdzili , że w naszej postawie musimy być ostrożni , pozytywni i konstruktywni . Zgadzam się również z szanownymi posłami , którzy mówili o wartości i znaczeniu rządów prawa .
|
Rinaldi |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Rinaldiego
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache zur mündlichen Anfrage an die Kommission über die Handelsbeziehungen EU-Japan , von Daniel Caspary und Jarosław Leszek Wałęsa , im Namen der PPE-Fraktion , Syed Kamall , Robert Sturdy und Jan Zahradil , im Namen der EKR-Fraktion , Niccolò Rinaldi , Metin Kazak und Marielle De Sarnez , im Namen der ALDE-Fraktion und Emilio Menéndez del Valle , David Martin und Vital Moreira , im Namen der S&D - Fraktion ( O000088/2011/r év .1 - B70220/2011 ) .
Kolejnym punktem porządku obrad jest debata nad wymagającym odpowiedzi ustnej pytaniem do Komisji w sprawie stosunków handlowych UE-Japonia , skierowanym przez Daniela Caspary'ego , Jarosława Leszka Wałęsę w imieniu grupy PPE , Syeda Kamalla , Roberta Sturdy'ego , Jana Zahradilaw imieniu grupy ECR , Niccolò Rinaldiego , Metina Kazaka i Marielle De Sarnez w imieniu grupy ALDE oraz Emilio Menéndeza del Valle , Davida Martina i Vitala Moreirę w imieniu grupy S&D ( O-000088 / 2011/r év .1 - B7-0220 / 2011 ) .
|
Niccolò Rinaldi |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Niccolò
|
Niccolò Rinaldi |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Niccolò Rinaldiego
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Rinaldi |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Rinaldi
Der Rechtsdienst bereitet noch eine Stellungnahme hierzu vor , aber wir können nicht die Möglichkeit ausräumen , dass wir dies schließlich als gemischtes Abkommen betrachten müssen , was bedeutet , dass alle nationalen Parlamente es auch ratifizieren müssen , was auch Folgen für das Abstimmverfahren im Rat haben könnte , um auf die Frage von Niccolò Rinaldi zu antworten .
O Serviço Jurídico está a preparar um parecer a esse respeito , mas não podemos excluir a possibilidade de , afinal , termos de considerar que se trata de um acordo misto , o que implica que todos os parlamentos nacionais terão igualmente de o ratificar e o que poderá também - em resposta à pergunta do senhor deputado Niccolò Rinaldi - ter consequências para o processo de votação no Conselho .
|
Rinaldi |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Niccolò Rinaldi
|
Niccolò Rinaldi |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niccolò Rinaldi
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Rinaldi |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Rinaldi
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , wir unterstützen diese Regelung enthusiastisch , und ich möchte der Berichterstatterin , Frau Muscardini , ebenso wie Herrn Susta und Herrn Rinaldi danken .
( IT ) Dle președinte , doamnelor și domnilor , noi susținem cu entuziasm prezentul regulament și am dori să mulțumim raportoarei , dnei Muscardini , precum și dlui Susta și dlui Rinaldi .
|
Rinaldi |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dl Rinaldi
|
Niccolò Rinaldi |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Niccolò Rinaldi
|
Niccolò Rinaldi |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Rinaldi
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Rinaldi |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Niccolò Rinaldi
|
Rinaldi |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Niccolò
Wir müssen etwas dagegen tun , dass die neuen Verhandlungsrunden zwischen China und der tibetischen Exilregierung nicht zu einem Ergebnis geführt haben , und ich stimme hierbei völlig mit Herrn Rinaldi überein .
Vi måste göra något åt det faktum att nio förhandlingsrundor mellan Kina och den tibetanska exilregeringen inte gett något resultat , och här håller jag helt med Niccolò Rinaldi .
|
Rinaldi |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Rinaldi
Wir müssen etwas dagegen tun , dass die neuen Verhandlungsrunden zwischen China und der tibetischen Exilregierung nicht zu einem Ergebnis geführt haben , und ich stimme hierbei völlig mit Herrn Rinaldi überein .
Vi måste göra något åt det faktum att nio förhandlingsrundor mellan Kina och den tibetanska exilregeringen inte gett något resultat , och här håller jag helt med Niccolò Rinaldi .
|
Rinaldi |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Niccolò Rinaldis
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Rinaldi |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Rinaldi
Niccolò Rinaldi nannte als Beispiel die Bahn , die klar einen der wichtigsten Sektoren darstellt , angesichts der schwierigen Lage Indiens hinsichtlich der Infrastruktur .
Niccolò Rinaldi uviedol príklad železníc , ktoré sú očividne jedným z hlavných odvetví vzhľadom na ťažkú situáciu Indie , pokiaľ ide o infraštruktúru .
|
Rinaldi |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pán Rinaldi
|
Rinaldi |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Rinaldimu
Insbesondere möchte ich den Schattenberichterstattern , Herrn Susta und Herrn Rinaldi , danken .
V prvom rade by som chcela poďakovať tieňovým spravodajcom pánovi Sustovi a pánovi Rinaldimu .
|
Herr Rinaldi |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
pán Rinaldi
|
Niccolò Rinaldi |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Rinaldi
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Rinaldi |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Rinaldi
Wie Herr Rinaldi gesagt hat , sterben fast 30 Millionen Menschen in den Entwicklungsländern jedes Jahr frühzeitig an Ursachen , die mit dem Betrag , der in der Europäischen Union oder in den Vereinigten Staaten allein für Heimtierfutter ausgegeben wird , oder - wenn wir einen weiteren Vergleich ziehen wollen - mit rund 2 % der weltweiten Militärausgaben behandelt werden könnten .
Kot je dejal gospod Rinaldi , vsako leto skoraj 30 milijonov ljudi umre prezgodaj v državah v razvoju zaradi vzrokov , ki bi jih bilo mogoče ozdraviti s količino denarja , ki se v Evropski uniji ali Združenih državah porabi za hrano za hišne živali , ali , če želite še eno primerjavo , z okoli 2 % sredstev , ki se na svetu namenijo za vojsko .
|
Rinaldi |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
gospod Rinaldi
|
Herr Rinaldi |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gospod Rinaldi
|
Niccolò Rinaldi |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Niccolò Rinaldi
|
Niccolò Rinaldi |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Rinaldi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Rinaldi |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Rinaldi
Herr Rinaldi und auch andere , denke ich , beschrieben ganz richtig , dass unsere Haltung vorsichtig , positiv und konstruktiv sein muss , und ich stimme auch einer Reihe Abgeordneter zu , die von Wert und Wichtigkeit der Rechtsstaatlichkeit sprachen .
El señor Rinaldi y otros han descrito , creo que acertadamente , que necesitamos tener una actitud precavida , positiva y constructiva y también estoy de acuerdo con varias de sus señorías que mencionaron el valor y la importancia del Estado de Derecho .
|
Rinaldi |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
señor Rinaldi
|
Herr Rinaldi |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
señor Rinaldi
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Rinaldi |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Rinaldi
Anfrage zur mündlichen Beantwortung von Renate Weber , Nathalie Griesbeck , Sophia in ' t Veld , Sonia Alfano , Cecilia Wikström , Louis Michel , Sarah Ludford , Gianni Vattimo , Leonidas Donskis , Alexander Alvaro , Niccolò Rinaldi , Ramon Tremosa i Balcells , Metin Kazak und Marielle De Sarnez im Namen der ALDE-Fraktion an die Kommission : Datenbanken über Roma und Diskriminierung in Frankreich und in der EU ( B7-0556 / 2010 ) und
otázce k ústnímu zodpovězení Komisi , kterou předložili poslanci Renate Weber , Nathalie Griesbeck , Sophia in ' t Veld , Sonia Alfano , Cecilia Wikstrőm , Louis Michel , Sarah Ludford , Gianni Vattimo , Leonidas Donskis , Alexander Alvaro , Niccoló Rinaldi , Ramon Tremosa i Balcells , Metin Kazak a Marielle De Sarnez jménem skupiny ALDE o databázích týkajících se rasového a etnického původu v EU - B7-0556 / 2010 ) a
|
Rinaldi |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pan Rinaldi
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Rinaldi |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Rinaldi
Niccolò Rinaldi nannte als Beispiel die Bahn , die klar einen der wichtigsten Sektoren darstellt , angesichts der schwierigen Lage Indiens hinsichtlich der Infrastruktur .
Niccolò Rinaldi a vasút példáját hozta fel , amely kétségtelenül a legjelentősebb ágazatok közé tartozik , tekintettel India nehéz infrastrukturális helyzetére .
|
Herr Rinaldi |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rinaldi úr
|
Niccolò Rinaldi |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Rinaldi
|
Niccolò Rinaldi |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Niccolň Rinaldi
|
Häufigkeit
Das Wort Rinaldi hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 94028. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.41 mal vor.
⋮ | |
94023. | Lünette |
94024. | Staatstheorie |
94025. | Bergschule |
94026. | Autofahrt |
94027. | Eiger |
94028. | Rinaldi |
94029. | darunterliegende |
94030. | Hofstetter |
94031. | Kupang |
94032. | Drittels |
94033. | Herzinfarktes |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Cappelletti
- Ferri
- Fava
- Boschi
- Tommasi
- Benvenuti
- Decio
- Angioni
- Franceschi
- Giampiero
- Bevilacqua
- Guerrini
- Borghini
- Morelli
- Prete
- Castellini
- Giordani
- Orsi
- Livio
- Guglielmi
- Rubini
- Manfredi
- Orlandini
- Gentili
- Marcucci
- Daniele
- Gennari
- Renato
- Santacroce
- Tiberio
- Taddei
- Pellegrini
- Silvano
- Manlio
- Marcello
- Giandomenico
- Francini
- Salvi
- Gualterio
- Bertoli
- Allemandi
- Baldassarre
- Costantino
- Fattori
- Fortunato
- Piacentini
- Ghezzi
- Carnevale
- Mauro
- Romagnoli
- Pierino
- Lazzarini
- Sanguineti
- Ignazio
- Mariani
- Sacchetti
- Giulio
- Fedele
- Fulvio
- Gianni
- Giudice
- Gherardi
- Fabio
- Patrizio
- Severino
- Massaro
- Aldo
- Saverio
- Felice
- Cecchini
- Fasoli
- Fabbri
- Serafini
- Virginio
- Gabrielli
- Ugo
- Costanzo
- Fiorella
- Tullio
- Luigi
- Paolo
- Fusco
- Vincenzo
- Peretti
- Mussi
- Maccari
- Costantini
- Oreste
- Crespi
- Attilio
- Omero
- Brancaccio
- Nigro
- Baldini
- Crivelli
- Gardini
- Virgilio
- Cosentino
- Ballerini
- Amato
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Celeste Rinaldi
- Giulio Rinaldi
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Rin
aldi
Abgeleitete Wörter
- Rinaldini
- Rinaldis
- Rinaldina
- Rinaldino
Eigennamen
Personen
- Kathy Rinaldi Stunkel
- Melanie Rinaldi
- Philipp Rinaldi
- Riccardo Rinaldi
- Giuseppe Rinaldi
- Giulio Rinaldi
- Antonio Rinaldi
- Alessandro Rinaldi
- Gaspard Rinaldi
- Tommaso Rinaldi
- Salvatore Giovanni Rinaldi
- Celeste Rinaldi
- Gérard Rinaldi
- Fabio Rinaldi
- August Rinaldi
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Pascal Rinaldi | Ubu partout | |
Angeles Gulín_ Licinio Montefusco_ RAI Orchestra_ Maurizio Rinaldi | Aroldo: Act I_ Ed io pure in faccia agli uomini" (Egberto_ Mina)" |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|