Tillich
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Til-lich |
Nominativ |
Tillich |
Tillichs |
---|---|---|
Dativ |
Tillichs |
Tillichs |
Genitiv |
Tillich |
Tillichs |
Akkusativ |
Tillich |
Tillichs |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (5)
- Finnisch (6)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (4)
- Niederländisch (5)
- Portugiesisch (8)
- Schwedisch (5)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Tillich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tillich
Ich danken Ihnen , Herr Tillich .
Tak , hr . Tillich .
|
Tillich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Tillichs
Die nach der Abstimmung des Haushaltsausschusses erzielten Ergebnisse sind dank der Haltung des Berichterstatters , Herrn Tillich , dem wir unseren Dank aussprechen , zufriedenstellend , stets unter Berücksichtigung der Tatsache , daß einige Änderungsanträge angenommen wurden .
De resultater , der er opnået efter afstemningen i Budgetudvalget , har været tilfredsstillende takket være ordføreren , hr . Tillichs holdning , og vi er ham meget taknemmelig , fordi der er blevet vedtaget nogle ændringsforslag .
|
Herrn Tillich |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Tillich
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Tillich |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Tillich
Der kurze Bericht von Herrn Tillich darf nicht darüber hinwegtäuschen , daß er unter großen Mühen und Sorgen zustande gekommen ist .
This short report by Mr Tillich hides the fact that its gestation has been frankly laborious , as well as alarming .
|
Tillich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Mr Tillich
|
Herrn Tillich |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mr Tillich
|
Herr Tillich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Mr Tillich
|
Bericht Tillich |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Tillich report
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Tillich |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Tillichin
Frau Präsidentin , meine Aufgabe ist relativ einfach , verglichen mit der von Herrn Tillich , da in diesem Jahr mit einer kleinen Ausnahme erstmals alle vom Parlament in erster Lesung angenommenen Änderungen auch vom Rat gebilligt wurden .
Arvoisa rouva puhemies , tehtäväni on suhteellisen yksinkertainen verrattuna herra Tillichin tehtävään , koska tänä vuonna , ensimmäisen kerran , neuvosto hyväksyi kaikki parlamentin ensimmäisessä käsittelyssä antamat tarkistukset vähäistä poikkeusta lukuun ottamatta .
|
Tillich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Tillich
Das Präsidium wird Ihren Vorschlag sehr gründlich prüfen , Herr Tillich .
Puhemiehistö tutkii ehdotuksenne hyvin tarkasti , herra Tillich .
|
Tillich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Tillichiä
Im Namen der PSE-Fraktion möchte ich Herrn Tillich zu seinem Bericht beglückwünschen und ihm für all die Arbeit danken , die er geleistet hat , um uns durch den Dschungel von Verordnungen , institutionellen Vereinbarungen , Trilogen und Vermittlungsverfahren zu führen , die bei der Verhandlung des jährlichen Haushaltsplans üblich sind .
Sosialistiryhmän puolesta haluaisin onnitella Tillichiä hänen mietinnöstään ja kaikesta siitä työstä , jonka hän on tehnyt ohjatessaan meitä niiden määräysten , toimielinsopimusten , kolmen osapuolen vuoropuhelujen ja neuvottelujen läpi , jotka kuuluvat vuosittaiseen budjettineuvotteluohjelmaan .
|
Bericht Tillich |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tillichin
|
Herr Tillich |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Tillich
|
Herrn Tillich |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Tillichin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Tillich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tillich
Es ist üblich , zunächst den Berichterstattern zu danken - in diesem Fall Herrn Tillich , Herrn Tomlinson und Herrn Giansily .
Il est de coutume de commencer par remercier les rapporteurs - dans le cas présent , MM Tillich , Tomlinson et Giansily .
|
Tillich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
M. Tillich
|
Herrn Tillich |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
M. Tillich
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Tillich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tillich
Der erste Bericht Tillich war absolut unannehmbar , da die in den Verträgen stehenden Ziele Solidarität und wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt darin völlig fehlten .
Η πρώτη έκθεση Tillich ήταν απολύτως απαράδεκτη , διότι οι στόχοι των Συνθηκών για την αλληλεγγύη και την οικονομική συνοχή απουσίαζαν πλήρως από αυτή .
|
Bericht Tillich |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
έκθεση Tillich
|
Herrn Tillich |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Tillich
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Tillich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tillich
Ich melde mich , um Herrn Tillich darauf hinzuweisen , daß er sich irrt : Die Bestimmungen des Präsidiums bezogen sich auf Dienstag , Mittwoch und Donnerstag , ohne daß für den Donnerstag ein Zeitlimit gesetzt wurde .
Intervengo per informare l'onorevole Tillich che ha torto : le disposizioni dell ' Ufficio di presidenza erano martedì , mercoledì e giovedì , giorno quest ' ultimo per il quale non è stato fissato alcun termine .
|
Bericht Tillich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
relazione Tillich
|
Herrn Tillich |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Tillich
|
Herrn Tillich |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
onorevole Tillich
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Tillich |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tillich
Herrn Tillich darf ich zu seiner Arbeit beglückwünschen , aber es gibt zuviele Ad-hoc - Verfahren , wir finden Änderungsvorschläge in der Entschließung , aber nicht im Haushaltsposten , es gibt zuviele Berichtigungsschreiben , und dann ist da noch die Verpflichtung des Rates , eine Rechtsgrundlage für beschäftigungswirksame Maßnahmen zu beschließen , die allerdings zum Zeitpunkt der ersten Lesung noch nicht genehmigt sind usw . usf .
Ik dank de heer Tillich voor zijn werk , maar er zijn te veel ad hoc procedures , wij vinden wijzigingsvoorstellen in de resolutie , maar niet in de begrotingspost , er zijn ook te veel rectificatiebrieven , of de toezegging van de Raad om zijn goedkeuring te hechten aan een rechtsgrondslag voor maatregelen tegen werkloosheid , maar die nog niet zijn goedgekeurd op het moment van de eerste lezing , enz. , enz. , enz .
|
Tillich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
heer Tillich
|
Tillich und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tillich en
|
Herrn Tillich |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Tillich
|
Herrn Tillich |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
heer Tillich
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Tillich |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tillich
Herr Tillich - unser Berichterstatter für das Haushaltsjahr 1998 - hat mit einer Anzahl von Sonderausschüssen , vor allem jedoch - wie in den Vorjahren - mit dem Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung hervorragende Zusammenarbeit geleistet .
O senhor deputado Tillich , nosso relator sobre o projecto de orçamento geral para o exercício de 1998 , conseguiu desenvolver uma excelente cooperação com numerosas comissões parlamentares , mas sobretudo , à semelhança dos anos anteriores , com a Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural .
|
Tillich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
deputado Tillich
|
Tillich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
senhor deputado Tillich
|
Bericht Tillich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
relatório Tillich
|
Tillich und |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Tillich e
|
Herrn Tillich |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
deputado Tillich
|
Herrn Tillich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
senhor deputado Tillich
|
Herrn Tillich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Tillich
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Tillich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tillich
Herr Präsident , ich möchte zuerst den Berichterstattern des Haushaltsausschusses , Herrn Tillich und Herrn Tomlinson , für die ausgezeichnete Vorbereitung und den klaren Bericht danken .
Herr ordförande ! Jag vill börja med att tacka budgetsutskottets föredragande herrar Tillich och Tomlinson för en utomordentlig beredning och ett klart och tydligt betänkande .
|
Tillich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Tillichs
Im Fall von Herrn Tomlinson sind die Berichte über die anderen Institutionen sehr glatt über die Bühne gelaufen ; und Herr Stanislaw Tillich hat große Anstrengungen unternommen , mit den verschiedenen Fraktionen zusammenzuarbeiten , um bei der Abstimmung im Ausschuß gute Ergebnisse zu erzielen . .
I Tomlinsons fall har de betänkandet om de andra institutionerna löpt rätt så smidigt , och i Stanislaw Tillichs fall så har han gjort allt som går för att samarbeta med de olika grupperna för att försöka få goda resultat när vi röstade i utskottet .
|
Bericht Tillich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tillich-betänkandet
|
Herr Tillich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tillich
|
Herrn Tillich |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tillich
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Tillich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tillich
Ich möchte nur als Anmerkung den Herrn Abgeordneten Tillich darum bitten , vielleicht in den letzten Tagen ein wenig guten Willen bezüglich der Regenwälder zu zeigen , die auch ein extrem wichtiges Programm darstellen , was die Hilfe und das Ansehen der Europäischen Union betrifft .
Quisiera tan sólo pedir al Sr. . Tillich que haya , tal vez en los últimos días , alguna buena voluntad en relación con los bosques tropicales , programa también extraordinariamente importante en materia de ayuda y para el prestigio de la Unión Europea .
|
Tillich und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Tillich y
|
Bericht Tillich |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
informe Tillich
|
Häufigkeit
Das Wort Tillich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 60853. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.73 mal vor.
⋮ | |
60848. | Schleifung |
60849. | Debian |
60850. | Sandsteinquadern |
60851. | Sechziger |
60852. | Centauri |
60853. | Tillich |
60854. | Magische |
60855. | Fachkraft |
60856. | Traufgesims |
60857. | Gefährdungen |
60858. | Hochheim |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Köppler
- Althaus
- Haseloff
- Platzeck
- Osswald
- Burgbacher
- Spaenle
- Rau
- Zeyer
- Höppner
- Wallmann
- Börner
- 1982-1998
- Dibelius
- Weizsäcker
- Haußleiter
- Demke
- Landesminister
- Jüttner
- Bisky
- Goldenbaum
- Schoettle
- Stelling
- Fechner
- Mischnick
- Lütgert
- Hans-Jochen
- Lübke
- Bünger
- Vaatz
- Köckert
- Schäuble
- Flath
- Kretschmann
- Jähnichen
- Diestel
- Girgensohn
- Catenhusen
- Maget
- Heldt
- Bundesverfassungsrichter
- Ehmke
- Mußgnug
- Heinz-Herbert
- Stobbe
- Simonis
- Glos
- Söhngen
- Steinbrück
- Wehner
- Marschler
- Brakelmann
- CDU-Politiker
- Pinkwart
- Henke
- Riesenhuber
- Danwitz
- Maihofer
- Opitz
- Remmel
- Klaeden
- Schwemer
- Engell
- Lüdemann
- Seifriz
- Simpfendörfer
- Gehrcke
- Bauereisen
- Bangemann
- Schockenhoff
- Machnig
- Mikat
- Dohnanyi
- Matthöfer
- Altner
- Böhmer
- Kuschke
- DDR-Bürgerrechtler
- Rexrodt
- Schelsky
- Junghanns
- Jurk
- Uwe-Karsten
- Hartenbach
- Hansjoachim
- Kai-Uwe
- Dahrendorf
- Niemöller
- Mitzenheim
- FDP-Politiker
- Gysi
- Teltschik
- Albertz
- Morlok
- SPD-Politiker
- Schmittmann
- Leidel
- Warnke
- Pfotenhauer
- Dewes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Paul Tillich
- Stanislaw Tillich
- Tillich und
- Kabinett Tillich
- Tillich II
- Tillich in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Til-lich
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Tillich-Kreis
- Tillich-Bau
- Tillich-Studien
Eigennamen
Personen
- Paul Tillich
- Stanislaw Tillich
- Ernst Tillich
- Wolfgang Tillich
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|