dänischer
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | dä-ni-scher |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
dänischer |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dansk
Problematisch aus dänischer Sicht ist , daß der Begriff Unionsbürgerschaft in dem Bericht eine derart zentrale Rolle spielt .
Det er problematisk ud fra et dansk synspunkt , at begrebet unionsborgerskab spiller en så central rolle i betænkningen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
dänischer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
( EN ) Herr Präsident ! Als Antwort kann ich Herrn Corbett , der behauptet , es gebe eine konsolidierte Fassung in dänischer Sprache , nur bestätigen , dass es zwar eine Version auf der Grundlage eines Entwurfs vom Oktober 2007 gibt , dass jedoch noch keine konsolidierte Fassung dessen vorliegt , was am 13 . Dezember 2007 in Lissabon verabschiedet wurde .
( EN ) Senhor Presidente , em resposta ao senhor deputado Corbett , que diz que já existe uma versão consolidada em dinamarquês , posso confirmar que existe uma versão baseada num projecto de texto de Outubro de 2007 , mas não existe ainda uma versão consolidada baseada no texto que foi aprovado em Lisboa , em 13 de Dezembro de 2007 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
dänischer |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
dansk
Wäre ein dänischer Finanzminister für diesen Haushaltsplan verantwortlich gewesen , in dem weniger als die Hälfte als fehlerfrei gelten kann und in dem weniger als die Hälfte der Ausgaben , nämlich 47 % , " grünes Licht " erhalten hätten , wäre dieser Minister auf jeden Fall seinen Job los gewesen .
Om en dansk finansminister hade varit ansvarig för denna budget , där mindre än hälften kan betraktas som felfri och där mindre än hälften - 47 procent - får grönt ljus , skulle ministern i fråga faktiskt ha blivit arbetslös .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
dänischer |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
dánskeho
Aus dänischer Sicht ist diese Entschließung deshalb absurd .
Preto je z dánskeho pohľadu toto uznesenie absurdné .
|
Häufigkeit
Das Wort dänischer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4531. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 16.43 mal vor.
⋮ | |
4526. | regionale |
4527. | Power |
4528. | Council |
4529. | Saisonende |
4530. | Gallen |
4531. | dänischer |
4532. | HC |
4533. | entstandene |
4534. | Regierungsbezirk |
4535. | Studiums |
4536. | komponierte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- norwegischer
- Jørgen
- schwedischer
- Svend
- färöischer
- Peder
- Bjørn
- Knud
- Ulrik
- Ove
- Vilhelm
- Mads
- Mogens
- Christoffer
- grönländischer
- Poul
- Jørgensen
- Ludvig
- Sørensen
- Søren
- Oluf
- Møller
- Morten
- Pontoppidan
- Friis
- Jesper
- Troels
- Aagaard
- Iversen
- Aage
- Kristian
- Børge
- Erling
- Sverre
- Jørn
- Rasmus
- isländischer
- Johannessen
- Knudsen
- Kopenhagen
- Åge
- Bruun
- Håvard
- Niels
- Andersen
- Christensen
- Poulsen
- Ole
- Didrik
- Kaj
- Vagn
- Kristiansen
- Mikkel
- Juul
- Lunde
- Viggo
- Thomsen
- Arne
- Reidar
- Hjort
- Audun
- Svein
- Pedersen
- Fredrik
- Gunnar
- Jakobsen
- Nørgaard
- Kristoffer
- Stig
- Jeppe
- Hjorth
- Axelsson
- Hansen
- Eriksen
- Mikkelsen
- Preben
- Krohg
- Krogh
- Danielsen
- Páll
- Birger
- Hagerup
- Jensen
- Kristofer
- Leth
- Hald
- Henrik
- Trond
- Torbjørn
- Hauge
- Danmarks
- Pål
- Frederik
- Asbjørn
- Åke
- Knut
- Østergaard
- Mathiesen
- Winther
- Frode
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein dänischer
- dänischer Fußballspieler
- dänischer Schriftsteller
- dänischer Politiker
- dänischer Schauspieler
- dänischer Badmintonspieler
- dänischer Komponist
- dänischer Handballspieler
- dänischer Radrennfahrer
- ehemaliger dänischer
- dänischer Komponist und
- ein dänischer Fußballspieler
- ehemaliger dänischer Fußballspieler
- dänischer Politiker und
- ein dänischer Schriftsteller
- dänischer Fußballspieler und
- dänischer Schriftsteller und
- ein dänischer Schauspieler
- ein dänischer Politiker
- dänischer Fußballspieler und - trainer
- dänischer Schriftsteller (
- dänischer Schauspieler und
- ein dänischer Radrennfahrer
- ein dänischer Komponist
- ein dänischer Handballspieler
- ehemaliger dänischer Badmintonspieler
- ein dänischer Badmintonspieler
- dänischer Fußballspieler . Der
- dänischer Komponist und Dirigent
- dänischer Politiker der
- ein dänischer Politiker und
- dänischer Komponist und Organist
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdɛːnɪʃɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- koreanischer
- rumänischer
- elektronischer
- montenegrinischer
- botanischer
- heidnischer
- venezolanischer
- mazedonischer
- indianischer
- liechtensteinischer
- angolanischer
- kenianischer
- US-amerikanischer
- germanischer
- japanischer
- romanischer
- pakistanischer
- architektonischer
- rheinischer
- ethnischer
- andorranischer
- spanischer
- osmanischer
- makedonischer
- medizinischer
- albanischer
- peruanischer
- aserbaidschanischer
- katalanischer
- bolivianischer
- ironischer
- mexikanischer
- haitianischer
- vatikanischer
- chronischer
- iranischer
- venezianischer
- kolumbianischer
- marokkanischer
- armenischer
- kubanischer
- technischer
- slowenischer
- amerikanischer
- finnischer
- vulkanischer
- byzantinischer
- afrikanischer
- afghanischer
- nordkoreanischer
- costa-ricanischer
- klinischer
- brasilianischer
- philippinischer
- kaufmännischer
- italienischer
- lateinischer
- polnischer
- nordamerikanischer
- organischer
- estnischer
- nicaraguanischer
- mechanischer
- argentinischer
- honduranischer
- ukrainischer
- walisischer
- norwegischer
- europäischer
- äthiopischer
- provisorischer
- antisemitischer
- typischer
- kasachischer
- metallischer
- synthetischer
- paraguayischer
- tierischer
- schottischer
- theoretischer
- saarländischer
- bayerischer
- österreichischer
- exotischer
- juristischer
- tunesischer
- einheimischer
- luxemburgischer
- sozialistischer
- vietnamesischer
- portugiesischer
- olympischer
- chinesischer
- neuseeländischer
- kriegerischer
- katholischer
- irakischer
- usbekischer
- klassischer
- seelischer
Unterwörter
Worttrennung
dä-ni-scher
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- deutsch-dänischer
- königlich-dänischer
- norwegisch-dänischer
- grönländisch-dänischer
- deutscher-dänischer
- schwedisch-dänischer
- isländisch-dänischer
- US-amerikanisch-dänischer
- kanadisch-dänischer
- spanisch-dänischer
- belgisch-dänischer
- ostdänischer
- britisch-dänischer
- russisch-dänischer
- altdänischer
- Königlich-dänischer
- amerikanisch-dänischer
- dänischer-norwegischer
- chilenisch-dänischer
- livländisch-dänischer
- türkisch-dänischer
- holstein-gottorfischer-dänischer
- Altdänischer
- philippinisch-dänischer
- holsteinisch-dänischer
- dänischerseits
- nichtdänischer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Dänemark |
|
|
Dänemark |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Film |
|
|
Vorname |
|
|