Plenarsaal
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Plenarsäle |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Ple-nar-saal |
Nominativ |
der Plenarsaal |
die Plenarsäle |
---|---|---|
Dativ |
des Plenarsaales des Plenarsaals |
der Plenarsäle |
Genitiv |
dem Plenarsaal dem Plenarsaale |
den Plenarsälen |
Akkusativ |
den Plenarsaal |
die Plenarsäle |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (2)
- Englisch (11)
- Estnisch (9)
- Finnisch (11)
- Französisch (3)
- Griechisch (4)
- Italienisch (5)
- Lettisch (16)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (18)
- Slowenisch (14)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Plenarsaal |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
залата
In diesem Plenarsaal wurden strengere Regelungen über Konzentrationen von Medieneigentum und über Medienvielfalt auf Gemeinschaftsebene gefordert .
В залата бяха отправени призиви за по-строго регулиране на общностно ниво на концентрирането на собствеността на медии и плурализма .
|
Plenarsaal |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
зала
Hier im Plenarsaal des Europäischen Parlaments müssen wir die Vorrechte des Parlaments , das demokratisch gewählt ist und alle Bürgerinnen und Bürger Europas vertritt , auf das Äußerste verteidigen .
Тук , в тази зала ние трябва яростно да защитаваме прерогативите на Парламента , който е демократично избран и представлява всички европейски граждани .
|
Plenarsaal |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
в залата
|
Plenarsaal ) |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
залата )
|
diesem Plenarsaal |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
тази зала
|
diesem Plenarsaal |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
в залата
|
diesem Plenarsaal |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
зала
|
in diesem Plenarsaal |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
в залата
|
in diesem Plenarsaal |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
в тази зала
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Plenarsaal |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
salen
Sind Sie im Plenarsaal , Herr Hortefeux ?
Er De til stede i salen , hr . Hortefeux ?
|
Plenarsaal |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
mødesalen
Das ist die geringe Zahl der Aus - und Eingänge zu diesem Plenarsaal .
Det drejer sig om det beskedne antal ind - og udgange til mødesalen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Plenarsaal |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Chamber
Zunächst einmal : Schuld an der Krise sind natürlich nicht die Sozialisten , das hat hier im Plenarsaal auch niemand behauptet .
Firstly , of course , the socialists are not responsible for the crisis . No one in the Chamber has said that .
|
Plenarsaal |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
the Chamber
|
Plenarsaal |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Chamber .
|
Plenarsaal |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
this Chamber
|
diesem Plenarsaal |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
this Chamber
|
im Plenarsaal |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
the Chamber
|
im Plenarsaal |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
in the Chamber
|
im Plenarsaal |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Chamber
|
diesem Plenarsaal |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Chamber
|
in diesem Plenarsaal |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
in this Chamber
|
Zwischenruf aus dem Plenarsaal |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Interjection from the floor
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Plenarsaal |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
istungisaalis
Herr Präsident , ich möchte heute darauf wetten , dass wir in wenigen Wochen wieder in diesem Plenarsaal sitzen werden , um über einen anderen Fall der Verletzung von Grundrechten in Iran zu sprechen .
Võin kihla vedada , austatud juhataja , et mõne nädala pärast räägime siin istungisaalis jälle uuest , kõikide põhiõiguste rikkumise juhtumist Iraanis .
|
Plenarsaal |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
siin istungisaalis
|
Plenarsaal |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
saalis
Ich fühle heute in diesem fast leeren Plenarsaal kein Leben . Wir beteiligen uns an einer enttäuschenden Debatte in Bezug auf die Vorbereitung dieses Europäischen Rates .
Täna ei ole siin peaaegu tühjas saalis elu , me osaleme pettumust valmistavas arutelus Euroopa Ülemkogu kohtumise ettevalmistamise teemal .
|
Plenarsaal |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
siin
Alle von uns in diesem Plenarsaal wissen , dass eine wirkliche Demokratie daran zu erkennen ist , wie Minderheiten behandelt werden .
Me kõik siin istungisaalis teame , et tõelise demokraatia tunneb ära selle järgi , kuidas koheldakse vähemusi .
|
diesem Plenarsaal |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
siin istungisaalis
|
im Plenarsaal |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
istungisaalis
|
diesem Plenarsaal |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
istungisaalis
|
in diesem Plenarsaal |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
siin istungisaalis
|
in diesem Plenarsaal |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
istungisaalis
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Plenarsaal |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
istuntosalissa
Aus diesem Grund war ich nicht im Plenarsaal .
Sen takia en ollut istuntosalissa .
|
Plenarsaal |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
istuntosalin
Daher müsste der Plenarsaal ohne Einschränkung benutzbar sein .
Näin ollen istuntosalin pitäisi olla taas täysin käyttökunnossa .
|
Plenarsaal |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
istuntosaliin
Ich komme in den Plenarsaal und da sitzt er !
Tulin istuntosaliin , ja täällähän hän on !
|
Plenarsaal |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
salissa
Ich kann zu diesem Thema nur folgendes sagen : In dieser Stunde der Wahrheit , die mich ein wenig an das spanische oder das portugiesische Schauspiel erinnert , liegt über diesem Plenarsaal ein Geruch von Adrenalin , erleben wir eine Situation , in der sich die eine Seite vor der anderen Seite fürchtet .
Ja tässä mielessä minun täytyy sanoa , tänä totuuden hetkenä , että minulle tulee lähinnä mieleen espanjalainen tai portugalilainen näytelmä ; täällä salissa on adrenaliinin haju , tässä salissa , jossa ihmiset pelkäävät toisiaan .
|
Plenarsaal |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
istuntosalista
Er muß den Plenarsaal um 19.00 Uhr verlassen , deshalb werden wir uns bemühen , sehr rege zu sein , und gemeinsame Anstrengungen unternehmen , damit wir den größten Teil der Anfragen abarbeiten können .
Hänen täytyy lähteä istuntosalista klo 19.00 , joten yrittäkäämme kaikki edetä hyvin ripeästi , niin että ehtisimme käsitellä valtaosan kysymyksistä .
|
Plenarsaal |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
parlamentissa
Zufälligerweise haben wir heute hier bei uns im Plenarsaal Gäste , die dem Übergangsnationalrat Libyens angehören und die gestern Abend die Vizepräsidentin / Hohe Vertreterin getroffen haben , sie können aber nicht an der Debatte teilnehmen .
Tänään meillä on siis parlamentissa vieraita Libyan väliaikaisesta kansallisesta siirtymävaiheen neuvostosta . He tapasivat eilen illalla varapuheenjohtajan / korkean edustajan , mutta eivät voi osallistua keskusteluun .
|
Plenarsaal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tässä salissa
|
den Plenarsaal |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
istuntosalista
|
im Plenarsaal |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
istuntosalissa
|
diesem Plenarsaal |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
istuntosalissa
|
im Plenarsaal |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
istuntosalissa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Plenarsaal |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
l'hémicycle
Ich habe diese Aufstellung der Vorsitzenden des Ausschusses , Frau d'Ancona , übergeben , und auch Herr Nassauer hat , bevor er den Plenarsaal verließ , eine von mir erhalten .
J'ai remis cette liste au président de la commission , Mme d'Ancona , de même qu ' à M. Nassauer avant qu'il quitte l'hémicycle .
|
Plenarsaal |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
dans l'hémicycle
|
Plenarsaal |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hémicycle
Als ich im Winter des vergangenen Jahres eingeladen war , mit Ihnen den neuen Plenarsaal einzuweihen , bin ich die Verpflichtung eingegangen , Ihr Parlament umfassend in die Arbeit unseres Vorsitzes einzubeziehen .
Cet hiver , invité à inaugurer avec vous votre nouvel hémicycle , je m ' étais engagé à associer pleinement votre Assemblée aux travaux de notre présidence .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Plenarsaal |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Jedenfalls ist es immer noch seltsam , dass jene Personen - einschließlich einiger in diesem Plenarsaal - , die so heftig und rechtschaffen gegen das absolut Böse wüten , welches Oberst Gaddafi darstellt , sich bis vor Kurzem allzu gerne und sehr fröhlich an der Seite des libyschen Diktators ablichten ließen , welchen sie mit militärischen Ehren empfingen .
Εν πάση περιπτώσει , παραμένει παράξενο το γεγονός ότι όσοι - περιλαμβανομένων και ορισμένων σε αυτήν την Αίθουσα - μαίνονται έντονα και δικαίως κατά του απόλυτου κακού που αντιπροσωπεύει ο συνταγματάρχης Gaddafi , μέχρι πολύ πρόσφατα ήταν ευτυχείς να φωτογραφίζονται όλο χαμόγελα στο πλευρό του λίβυου δικτάτορα , τον οποίο υποδέχοντο με στρατιωτικές τιμές .
|
Plenarsaal |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Plenarsaal |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
im Plenarsaal |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Αίθουσα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Plenarsaal |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Aula
Frau Präsidentin , es ist zutiefst enttäuschend , dass so viele Länder die Ziele von Barcelona nicht erreichen . Würde diese Debatte nicht um 9 Uhr abends , sondern um 9 Uhr morgens stattfinden , würden wir möglicherweise mehr Kolleginnen und Kollegen in diesem Plenarsaal sehen .
( EN ) Signora Presidente , dobbiamo constatare con vivo rammarico che troppi paesi non stanno rispettando gli obiettivi di Barcellona - e forse , se questo dibattito si fosse svolto alle nove del mattino anziché alle nove di sera , avremmo visto comparire in Aula un maggior numero di colleghi .
|
Plenarsaal |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
in Aula
|
Plenarsaal |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
l'Aula
" Gleich nach 9.30 Uhr verläßt der spanische Sozialist Manuel Medina Ortega den Plenarsaal .
" Subito dopo le 9.30 il socialista spagnolo , Manuel Medina Ortega , lascia l'Aula .
|
den Plenarsaal |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
l'Aula
|
im Plenarsaal |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
in Aula
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Plenarsaal |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
zālē
Ich ermutige deswegen alle in diesem Plenarsaal , Mitgefühl mit den hart arbeitenden Steuerzahlern und mit kleinen bis mittleren Unternehmen zu zeigen und diesen " Gesetzesanwärter " in den Papierkorb zu tun .
Tādēļ aicinu ikvienu šajā plenārsēžu zālē būt līdzjūtīgam pret smagi strādājošiem nodokļu maksātājiem un maziem un vidējiem uzņēmumiem un izmest šo nākotnes likumprojektu atkritumu grozā .
|
Plenarsaal |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
plenārsēžu zālē
|
Plenarsaal |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
plenārsēžu
Ich ermutige deswegen alle in diesem Plenarsaal , Mitgefühl mit den hart arbeitenden Steuerzahlern und mit kleinen bis mittleren Unternehmen zu zeigen und diesen " Gesetzesanwärter " in den Papierkorb zu tun .
Tādēļ aicinu ikvienu šajā plenārsēžu zālē būt līdzjūtīgam pret smagi strādājošiem nodokļu maksātājiem un maziem un vidējiem uzņēmumiem un izmest šo nākotnes likumprojektu atkritumu grozā .
|
Plenarsaal |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sēžu
Ich befürworte den Ansatz der Entschließung , die heute in diesem Plenarsaal angenommen wurde : Lebensmittelsicherheit ist ein grundlegendes Menschenrecht und dann erreicht , wenn alle Menschen jederzeit physischen und wirtschaftlichen Zugang zu angemessener , gesundheitlich unbedenklicher und nährstoffreicher Nahrung haben .
Es atbalstu pieeju , kas ierosināta šodien šajā sēžu zālē pieņemtajā rezolūcijā : tiesības uz pārtikas nodrošinātību ir cilvēka pamattiesības , un tās tiek nodrošinātas tad , kad visiem cilvēkiem jebkurā laikā ir fiziska un ekonomiska iespēja piekļūt piemērotai un uzturvielām bagātai pārtikai .
|
Plenarsaal |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sēžu zālē
|
Plenarsaal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
šajā sēžu zālē
|
im Plenarsaal |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
zālē
|
diesem Plenarsaal |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
zālē
|
diesem Plenarsaal |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
šajā sēžu zālē
|
diesem Plenarsaal |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
šajā sēžu
|
diesem Plenarsaal |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
šajā plenārsēžu zālē
|
diesem Plenarsaal |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
plenārsēžu zālē
|
in diesem Plenarsaal |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
zālē
|
dem Plenarsaal ) |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
zāles )
|
in diesem Plenarsaal |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
šajā sēžu zālē
|
in diesem Plenarsaal |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
šajā plenārsēžu zālē
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Plenarsaal |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
salėje
Sind Sie im Plenarsaal , Herr Hortefeux ?
Ar esate salėje , pone B. Hortefeux ?
|
Plenarsaal |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Parlamente
Es wurde in diesem Plenarsaal angemerkt , dass die Implementierung des Vertrages von Lissabon eine dringende Angelegenheit ist .
Šiame Parlamente minėta , kad Lisabonos sutarties įgyvendinimas - skubus reikalas .
|
Plenarsaal |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
šiuose rūmuose
|
Plenarsaal |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
posėdžių salėje
|
im Plenarsaal |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
posėdžių salėje
|
diesem Plenarsaal |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
šiame Parlamente
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Plenarsaal |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
zaal
Vor Allem möchte ich den vielen Menschen , die jetzt hier mit uns im Plenarsaal sind , den Abgeordneten , für ihre besonders harte und schwierige Arbeit danken .
Ik wil vooral de vele personen bedanken die vandaag in deze zaal bij ons , de afgevaardigden van het Parlement , aanwezig zijn , voor het ongemeen zware en verantwoordelijke werk .
|
Plenarsaal |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vergaderzaal
Dieses Kondolenzbuch wird ab morgen 10.00 Uhr am Eingang zum Plenarsaal ausliegen .
Dit register ligt vanaf morgenochtend 10.00 uur bij de uitgang van de vergaderzaal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Plenarsaal |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
sali
Das kommt daher , da es in diesem Plenarsaal Abgeordnete gibt , die sehr großherzig gegenüber ihren strategischen Partnern in Sachen Menschenrechte , freie Meinungsäußerung und Pressefreiheit sind .
Dlatego , że na tej sali są ci , którzy dla swoich strategicznych partnerów są bardzo łaskawi w kwestiach praw człowieka , wolności słowa czy prasy .
|
Plenarsaal |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Izbie
Ich fühle heute in diesem fast leeren Plenarsaal kein Leben . Wir beteiligen uns an einer enttäuschenden Debatte in Bezug auf die Vorbereitung dieses Europäischen Rates .
Dziś w tej niemal pustej Izbie nie wyczuwam życia ; uczestniczymy we frustrującej debacie dotyczącej przygotowań posiedzenia Rady Europejskiej .
|
Plenarsaal |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tej sali
|
Plenarsaal |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tej
Das kommt daher , da es in diesem Plenarsaal Abgeordnete gibt , die sehr großherzig gegenüber ihren strategischen Partnern in Sachen Menschenrechte , freie Meinungsäußerung und Pressefreiheit sind .
Dlatego , że na tej sali są ci , którzy dla swoich strategicznych partnerów są bardzo łaskawi w kwestiach praw człowieka , wolności słowa czy prasy .
|
den Plenarsaal |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
salę
|
im Plenarsaal |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
sali
|
diesem Plenarsaal |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
tej Izbie
|
diesem Plenarsaal |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
na tej sali
|
in diesem Plenarsaal |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
w tej Izbie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Plenarsaal |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Es wäre hilfreich , wenn einige von denen , die diese Anschuldigungen machen , sich gelegentlich im Plenarsaal oder auf den Ausschusssitzungen , auf denen ich diese Behauptungen widerlege , blicken ließen .
Era bom que alguns dos que insistem em fazer estas acusações aparecessem de vez em quando no hemiciclo ou nas reuniões das comissões onde tenho refutado essas acusações .
|
Plenarsaal |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Câmara
Herr Präsident ! Der Plenarsaal ist schon fast leer , und uns gehen langsam die Argumente aus .
– Senhor Presidente , a Câmara já se encontra quase vazia , e quase já se esgotaram os argumentos .
|
im Plenarsaal |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
no hemiciclo
|
diesem Plenarsaal |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
neste Hemiciclo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Plenarsaal |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Cameră
Wenn Herr Van Rompuy sagt , dass wir Lehren ziehen müssen : wir ziehen die Lehren in den Aussprachen im Plenarsaal in dieser Kammer seit Jahren , Jahren und Jahren .
Când dl Van Rompuy spune că trebuie să învăţăm lecţii : am învăţat lecţiile din dezbaterile şedinţelor plenare din această Cameră an de an .
|
Plenarsaal |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Parlament
Es stört mich nicht persönlich ; aber was ich in diesem Plenarsaal oftmals gefordert habe , ist , dass die Regeln für alle gleichermaßen gelten .
Nu mă deranjează personal , însă am solicitat de atâtea ori în acest Parlament să existe pentru toată lumea o aplicare egală a normelor .
|
Plenarsaal |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sală
Herr Präsident ! Ich wollte Sie fragen , ob Ihnen auch aufgefallen ist , dass in dieser wichtigen Debatte der Kollege Martin , der uns ja alle mit Ratschlägen versehen hat , den Plenarsaal um 10.00 Uhr betreten hat , um 10.09 Uhr gesprochen hat und den Plenarsaal um 10.12 Uhr wieder verlassen hat ?
( DE ) Dle preşedinte , doream să vă întreb dacă aţi observat că , în această dezbatere importantă , dl Martin , care ne-a oferit tuturor multe sfaturi , a intrat în sală la ora 10.00 , a luat cuvântul la ora 10.09 şi a părăsit sala la ora 10.12 .
|
diesem Plenarsaal |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
această Cameră
|
Zwischenruf aus dem Plenarsaal |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Interjecţie din sală
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Plenarsaal |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
kammaren
Aber in einer Demokratie wird die Kontrolle durch das Parlament im Plenarsaal ausgeübt und nicht von Surfern im Internet .
I en demokrati utövas dock kontrollen av parlamentet i kammaren och inte av surfare på webben .
|
Plenarsaal |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
plenisalen
Es heißt nicht " im Plenarsaal nicht anwesend sind " , sondern " nicht mehr " anwesend sind .
Det står inte ” som inte befinner sig i plenisalen ” , utan ” inte längre ” .
|
Plenarsaal |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
i kammaren
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Plenarsaal |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
rokovacej sále
|
Plenarsaal |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
rokovacej
Es heißt nicht " im Plenarsaal nicht anwesend sind " , sondern " nicht mehr " anwesend sind .
Nehovorí sa , že " nie sú v rokovacej sále " , ale " už nie sú v rokovacej sále " .
|
Plenarsaal |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Parlamente
Wenn die Öffentlichkeit in den 27 Mitgliedstaaten zusieht , wird sie sehr wenig Achtung vor diesem Plenarsaal haben .
Ak nás niekde v 27 členských štátoch sleduje široká verejnosť , nebude mať o tomto Parlamente vysokú mienku .
|
Plenarsaal |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sále
Verfasserin . - Herr Präsident ! Mein Vorgänger als Vorsitzender des Ausschusses für Wirtschaft und Währung hat am 12 . März 2009 diesem Plenarsaal eine Entschließung zu SEPA vorgelegt .
autorka . - Vážený pán predsedajúci , moja predchodkyňa , bývalá predsedníčka Výboru pre hospodárske a menové veci , predložila 12 . marca 2009 v tejto rokovacej sále uznesenie o zavedení jednotnej oblasti platieb v eurách .
|
Plenarsaal |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rokovacej sály
|
Plenarsaal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
v rokovacej sále
|
im Plenarsaal |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
v rokovacej sále
|
diesem Plenarsaal |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tejto rokovacej sále
|
im Plenarsaal |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
rokovacej sále
|
diesem Plenarsaal |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tomto Parlamente
|
im Plenarsaal |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
v rokovacej
|
diesem Plenarsaal |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tejto rokovacej
|
diesem Plenarsaal |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rokovacej sále
|
in diesem Plenarsaal |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
v tejto rokovacej sále
|
in diesem Plenarsaal |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
rokovacej sále
|
in diesem Plenarsaal |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
v tomto Parlamente
|
Zwischenrufe aus dem Plenarsaal |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Poznámka z pléna
|
Zwischenruf aus dem Plenarsaal |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Poznámka z pléna
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Plenarsaal |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
dvorani
Unsere früheren Aussprachen zur Arktis-Politik in diesem Plenarsaal haben tatsächlich zur Mitteilung der Kommission geführt .
Naše predhodne razprave v tej dvorani o politiki za Arktiko so vsekakor spodbudile sporočilo Komisije .
|
Plenarsaal |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tej dvorani
|
Plenarsaal |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dvorano
Trotzdem möchte ich nicht übel gesinnt erscheinen , denn es gab einen wundervollen , strahlenden , erhebenden Moment während des tschechischen Ratsvorsitzes , einen Moment , in dem alle unter uns , die an Nationalstaaten glauben , die an die Demokratie glauben , die wirklich an Rechtsstaatlichkeit glauben , in diesen Plenarsaal kommen konnten und meiner Erfahrung nach das erste Mal stolz darauf sein konnten , zu diesem Europäischen Parlament zu gehören .
Vendar ne želim biti zloben , saj je bil med češkim predsedovanjem tudi čudovit , svetel , spodbuden trenutek , trenutek , ko smo vsi , ki verjamemo v nacionalne države , ki verjamemo v demokracijo , ki resnično verjamemo v pravno državo , lahko prišli v to dvorano in po mojih izkušnjah prvič občutili ponos spričo dejstva , da smo del tega Evropskega parlamenta .
|
Plenarsaal |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
v tej dvorani
|
Plenarsaal |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
oprostite
Wir mussten - und bitte entschuldigen Sie den Ausdruck , ich möchte nicht aus dem Plenarsaal geworfen werden - verdammt hart für das Europäische Konjunkturprogramm , Energieeffizienz und alternative Brennstoffe kämpfen , und in der Forschung haben wir das gleiche Problem .
Hudičevo - oprostite , nočem , da me odstranijo iz dvorane - se moramo boriti za evropski načrt za oživitev gospodarstva , energetsko učinkovitost in alternativna goriva , pri raziskavah pa imamo enak problem .
|
den Plenarsaal |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dvorano
|
diesem Plenarsaal |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tej dvorani
|
dem Plenarsaal |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
iz dvorane
|
im Plenarsaal |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
dvorani
|
im Plenarsaal |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
v dvorani
|
aus dem Plenarsaal |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
iz dvorane
|
den Plenarsaal verlassen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dvorano
|
in diesem Plenarsaal |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
v tej dvorani
|
in diesem Plenarsaal |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tej dvorani
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Plenarsaal |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
hemiciclo
Herr Präsident , heute Nachmittag wurde dieser Plenarsaal während der Türkei-Debatte widerrechtlich gestürmt .
Señor Presidente , este hemiciclo fue tomado por asalto ilícitamente esta tarde durante el debate sobre Turquía .
|
Plenarsaal |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Cámara
Meine Aufforderung aus diesem Plenarsaal an die rumänischen Fußballverbände lautet ferner , diese Entscheidung rückgängig zu machen und den FC Politehnica Timişoara weiterhin an der Spitze des rumänischen und europäischen Fußballs spielen zu lassen .
También solicito desde esta Cámara a las autoridades rumanas en materia de fútbol que reviertan esa decisión y permitan a la Politehnica Timişoara permanecer en la élite del fútbol rumano y europeo .
|
Plenarsaal |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
en esta Cámara
|
Plenarsaal |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
esta Cámara
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Plenarsaal |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
sněmovně
Ich möchte mich nochmals bei Herrn López Garrido bedanken , der die spanische Präsidentschaft vertritt , sowie bei der gesamten spanischen Delegation , dass sie hier im Plenarsaal unseren Beratungen und Aussprachen beiwohnen .
Chtěl bych ještě jednou poděkovat panu Lópezovi Garridovi , který zastupuje španělské předsednictví , a celé španělské delegaci za jejich přítomnost zde ve sněmovně během našich postupů a rozpravy .
|
diesem Plenarsaal |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
této sněmovně
|
im Plenarsaal |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ve sněmovně
|
Plenarsaal ) |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
)
|
in diesem Plenarsaal |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
v této sněmovně
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Plenarsaal |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ülésteremben
Es wurde in diesem Plenarsaal angemerkt , dass die Implementierung des Vertrages von Lissabon eine dringende Angelegenheit ist .
Elhangzott ebben az ülésteremben , hogy a Lisszaboni Szerződés végrehajtása sürgősségi kérdés .
|
Plenarsaal |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
az ülésteremben
|
Plenarsaal |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
teremben
Bevor wir fortfahren , möchte ich allen hier im Plenarsaal klarmachen , dass der Herr Minister bereit ist , bis 19.20 Uhr zu bleiben , sodass noch mehr Fragen , die bis 19.00 Uhr eingereicht werden , berücksichtigt werden .
Mielőtt folytatnánk , szeretném , ha a teremben mindenki tisztában lenne azzal , hogy miniszter úr kész 19:20 - ig maradni , ezért több kérdéssel tudunk majd foglalkozni , mint amire 19:00 - ig lenne módunk .
|
diesem Plenarsaal |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
az ülésteremben
|
in diesem Plenarsaal |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
az ülésteremben
|
Häufigkeit
Das Wort Plenarsaal hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 89072. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.44 mal vor.
⋮ | |
89067. | Anstiegs |
89068. | Regierungssprecher |
89069. | Slagelse |
89070. | mitbestimmt |
89071. | Namensgebers |
89072. | Plenarsaal |
89073. | Vorderbeinen |
89074. | Plastiden |
89075. | Hymenoptera |
89076. | Septen |
89077. | Sotto |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Sitzungssaal
- Reichstagsgebäude
- Reichstagsgebäudes
- Bundeshaus
- Kuppelsaal
- Foyer
- Parlamentsgebäude
- Landtagsgebäude
- Ratssaal
- Bundeshauses
- Festsaal
- Stadthauses
- Volkshauses
- Sitzungssäle
- Regierungsgebäudes
- Amtsräume
- Konferenzsaal
- Humboldt-Forum
- Sitzungszimmer
- Rathauses
- Vortragssaal
- Staatenhaus
- Ständehaus
- Kongresshalle
- Erweiterungsbaus
- Büroräume
- Speisesaal
- Parlamentsgebäudes
- Marmorsaal
- Konferenzraum
- Ständehauses
- Saal
- Parterre
- Versammlungssaal
- Speisesaals
- Bankettsaal
- Konzertsaal
- Amtszimmer
- neugestalteten
- Tagungsräume
- Funktionsgebäude
- Regierungsviertel
- Ausstellungsräume
- Ausstellungsflächen
- Kassenhalle
- Museumsneubau
- Dienstvilla
- Büroräumlichkeiten
- Stadtschlosses
- Wandelhalle
- Repräsentationsräume
- Gastraum
- Gebäudekomplexes
- Bürgersaal
- 21er
- Messehalle
- Bürgerhauses
- Bundespräsidenten
- Ballsaal
- Zentralgebäudes
- Versammlungsraum
- Verwaltungsgebäudes
- Theatersaal
- Ausstellungssaal
- Kongresszentrums
- Hochhauses
- Museumsgebäudes
- Abgeordneten
- Pavillons
- Diensträume
- Empfangsräume
- wiederaufgebauten
- Theatergebäudes
- Hauptgebäude
- Innenhof
- Stadtbades
- Pausenhalle
- Kongresszentrum
- Dienstzimmer
- Europa-Center
- Veranstaltungssaal
- Neubaus
- Gerichtsgebäudes
- Blumenhalle
- Bürogebäudes
- Musiksaal
- Eingangsgebäude
- Mehrzweckgebäude
- Ausstellungsraum
- Stadtgartens
- Wappensaal
- Seminargebäude
- Foyers
- Säle
- Wintergarten
- Veranstaltungsraum
- Parkhauses
- Kulturhauses
- Dachgarten
- Veranstaltungsstätte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Plenarsaal des
- im Plenarsaal
- den Plenarsaal
- im Plenarsaal des
- der Plenarsaal
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
pleˈnaːɐ̯ˌzaːl
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Hörsaal
- Saal
- Speisesaal
- Bruchsal
- basal
- Konzertsaal
- Lesesaal
- kausal
- Ballsaal
- Wartesaal
- universal
- Gerichtssaal
- Kapitelsaal
- Sitzungssaal
- Kinosaal
- Schicksal
- dorsal
- Tanzsaal
- dezentral
- Merkmal
- Choral
- partial
- global
- Mehrzahl
- ventral
- Brigadegeneral
- orthogonal
- regional
- einmal
- Ural
- Wahl
- Bürgermeisterwahl
- Wiederwahl
- Gesamtzahl
- Kreuztal
- Jahreszahl
- Tal
- Internetportal
- Überzahl
- Primzahl
- Rheintal
- Grabmal
- zweimal
- axial
- Nord-Ostsee-Kanal
- international
- Festmahl
- Mineral
- diagonal
- Eigenkapital
- Drehzahl
- brutal
- Fremdkapital
- katastrophal
- Suezkanal
- marginal
- Mistral
- oval
- total
- Stichwahl
- Diebstahl
- Abendmahl
- Brasil
- Ritual
- Aostatal
- Editorial
- fatal
- Donegal
- Laserstrahl
- vertikal
- Zahl
- zumal
- Journal
- Edelstahl
- Kardinal
- optimal
- erstmal
- Vorwahl
- Mahl
- Gastmahl
- Neckartal
- Schal
- horizontal
- mal
- fundamental
- Donaukanal
- Dental
- Elbtal
- Mitarbeiterzahl
- Strahl
- maximal
- Kulturdenkmal
- frontal
- zwölfmal
- Einzahl
- Ärmelkanal
- stahl
- Kommunalwahl
- Integral
- radial
Unterwörter
Worttrennung
Ple-nar-saal
In diesem Wort enthaltene Wörter
Plenar
saal
Abgeleitete Wörter
- Plenarsaals
- Plenarsaales
- Plenarsaalgebäudes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Bonn |
|
|
Bonn |
|
|
Dresden |
|
|
Kriegsmarine |
|
|