;
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (7)
- Englisch (12)
- Estnisch (7)
- Finnisch (4)
- Französisch (6)
- Griechisch (3)
- Italienisch (6)
- Lettisch (4)
- Litauisch (9)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (11)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (14)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
; |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
;
Es stellt sich nicht die Frage , ob es ein kleines Land ist oder nicht ; es geht darum , unsere Verhandlungsfähigkeit bei zukünftigen Abkommen mit viel größeren Ländern nicht zu schwächen .
Въпросът не опира до това дали страната е малка или не ; въпросът е в това да не намалим капацитета си за преговори в бъдещите споразумения с много по-големи държави .
|
; andere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; други
|
; wenn |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; ако
|
; Europa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; Европа
|
) ; |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
) ;
|
; zweitens |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
; второ
|
; in |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
; в
|
; einige |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
; някои
|
; er |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
; той
|
; und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
; и
|
; es |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
;
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
; |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
;
Inzwischen sind rund 50 % der EUBevölkerung von den Förderzielen betroffen ; eine Überprüfung der Förderkriterien mit dem Ziel der Konzentration ist angebracht .
50 % af EU 's befolkning berørt af målområderne ; det er på sin plads at tage kriterierne for støtte op til revision med det formål at foretage en koncentrering .
|
Guatemala ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guatemala ;
|
Iran ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Iran ;
|
Afghanistan ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Afghanistan ;
|
Kolumbien ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Colombia ;
|
Venezuela ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Venezuela ;
|
Moldawien ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Moldova ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
; |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
;
Die Kommission hat bis zum Schluss versucht , dieses spezifische Bürgerrecht einzuschränken , und somit spiegelt der endgültige Text die echten Ambitionen nicht wider ; zum Beispiel werden bestimmte komplexe Verfahren für die Ausübung dieses Rechts eingeführt .
The Commission tried to the very end to limit this specific civil right and , thus , the final text does not reflect the real ambitions ; for example , it introduces particular complex procedures for exercising this right .
|
Angola ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Angola ;
|
Malaysia ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Malaysia ;
|
; nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; not
|
Flüchtlinge ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
refugees ;
|
Burundi ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Burundi ;
|
Kongo ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Congo ;
|
Iran ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Iran ;
|
Institutionen ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
institutions ;
|
; unsere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; our
|
Togo ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Togo ;
|
Nigeria ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nigeria ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
; |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
;
erstens : insgesamt wurden 15 Vorschläge geändert , ohne eine klare Aussage zu machen ;
esiteks , et muudetud on kokku 15 ettepanekut ilma ühtegi sõnumit edastamata ;
|
; vielleicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; võib-olla
|
; wenn |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; kui
|
) ; |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
) ;
|
; zweitens |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
; teiseks
|
; das |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
; see
|
; sie |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
;
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
; |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
;
( B5-0564 / 2001 ) von Herrn Posselt im Namen der PPE-DE-Fraktion zu Kambodscha ;
B5-0564 / 2001 Posselt PPE-DE-ryhmän puolesta Kambod & #x 017E ; asta ,
|
; nur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; vain
|
; nun |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; nyt
|
; - |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; -
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
; |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
;
Die Landwirte wollen produzieren , und das mit guter Qualität ; die Umweltschützer wie die Hüter der öffentlichen Sicherheit wollen zu einer nachhaltigen Entwicklung beitragen , die Ziele sind also letztlich für alle gleich .
Les agriculteurs souhaitent produire , produire en assurant la qualité de leurs produits ; les environnementalistes comme les protecteurs de la santé souhaitent contribuer à un développement durable , mais les objectifs sont les mêmes pour tous .
|
Moldawien ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Moldavie ;
|
; andere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; d'autres
|
UEN-Fraktion ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
UEN ;
|
Nepal ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Népal ;
|
; - |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; -
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
; |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
·
Das Petitionsrecht ist jedoch kein Recht der Völker ; ganz im Gegenteil , es ist vielmehr ein individuelles Recht , das in dem Schutz der Menschenrechte verankert ist , die vom Vertrag nicht nur gegenüber den Unionsbürgern , sondern auch gegenüber allen in der Europäischen Union lebenden Menschen anerkannt werden .
Όμως , το δικαίωμα αναφοράς δεν είναι δικαίωμα των λαών · είναι , ακριβώς , το εντελώς αντίθετο : είναι ένα ατομικό δικαίωμα , στηριζόμενο στην υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων , το οποίο η Συνθήκη αναγνωρίζει όχι μόνο στους πολίτες της Ένωσης , αλλά και σε κάθε πρόσωπο , σε κάθε ανθρώπινο ον που βρίσκεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση .
|
; heute |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
· σήμερα
|
; - |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
· -
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
; |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
;
Das Szenarium erfordert einen großen Einsatz , denn die Außengrenzen werden sehr problematische Länder wie die Ukraine und Belarus berühren , wobei Letzteres von einer Regierung beherrscht wird , die so autoritär ist , dass der Abbruch sämtlicher offizieller Beziehungen gerechtfertigt war ; ferner haben wir Russland , eine militärische Großmacht , die sich schwer damit tut , eine demokratischere institutionelle Gestalt anzunehmen und vor allem Frieden in Tschetschenien zu schaffen , indem es unverzüglich bereit ist , an dem von Maschadow vorgeschlagenen Friedensplan , dem das Parlament seine volle Unterstützung gegeben hat , mitzuarbeiten ; und dann im Süden die Türkei , die inzwischen kurz vor den Verhandlungen steht , die sie zum Beitritt führen könnten ; und schließlich der Nahe Osten , die Golfregion sowie die Maghreb - und die Maschrik-Länder .
Lo scenario è molto impegnativo : infatti , i confini diretti toccheranno paesi molto problematici , quali l’Ucraina e la Bielorussia , quest ’ ultima retta da un governo talmente autoritario da aver giustificato l’interruzione di tutte le relazioni ufficiali ; e poi la Russia , una grande potenza militare che stenta a darsi una fisionomia istituzionale più democratica e soprattutto a pacificare la Cecenia , accogliendo senza indugio di lavorare al piano di pace proposto da Mashkadov , a cui il parlamento ha dato il pieno appoggio ; e poi il sud , la Turchia , ormai alla vigilia di un negoziato che potrebbe portarla all ’ adesione ; e il Medio Oriente , il Golfo , il Maghreb e il Mashrak .
|
; 2 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; 2
|
; ohne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; senza
|
Nigeria ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nigeria ;
|
Burundi ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Burundi ;
|
Tschetschenien ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cecenia ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
; |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
;
von Georgios Stavrakakis , im Namen des Haushaltskontrollausschusses , betreffend die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans der Europäischen Umweltagentur für das Haushaltsjahr 2009 ( SEK ( 2010 ) 0963 - C7-0230 / 2010 - ;
ziņojumu , ko Budžeta kontroles komitejas vārdā iesniedza Georgios Stavrakakis , par Eiropas Vides aģentūras 2009 . finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu ( SEC ( 2010 ) 0963 - C7-0230 / 2010 - ;
|
; Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; jūs
|
) ; |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
) ;
|
; ich |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
; es
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
; |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
;
Gegen den polnischen Unternehmer wurde strafrechtlich vorgegangen ; er klagte dagegen , und der EuGH entschied unlängst zugunsten des polnischen Subunternehmers .
Lenkijos rangovas buvo patrauktas atsakomybėm ; atsakydamas , ji kreipėsi į teismą , o ETT neseniai paskelbLenkijos rangovui palankią nutartį .
|
; andere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; kiti
|
; Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; jūs
|
) ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) ;
|
; zweitens |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
; antra
|
; und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
; ir
|
; er |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
; jis
|
; es |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
;
|
; wir |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
;
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
; |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
;
Das muss man nicht begründen ; es ist klar , worum es geht .
Dat behoeft evenmin nadere toelichting ; het is duidelijk waar het om gaat .
|
; niemand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; niemand
|
Ägypten ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Egypte ;
|
Tschetschenien ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tsjetsjenië ;
|
; vielleicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; misschien
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
; |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
;
Es geht nicht nur um die Biodiversität ; es geht nicht nur um den Klimawandel ; es geht auch um den Erfolg des Multilateralismus und der Governance weltweit .
Nie chodzi wyłącznie o różnorodność biologiczną ; nie chodzi tylko o zmianę klimatu ; to również kwestia sukcesu koncepcji wielostronności i globalnego zarządzania .
|
; niemand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; nikt
|
; fordert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; wzywa
|
) ; |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
) ;
|
Zusammenhalts ; |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
definicji spójności terytorialnej ;
|
; Europa |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
; Europa
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
; |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
;
Niemand hier will über Mehrwertsteuer - oder Verbrauchsteuersenkungen reden ; was aber können wir tun , um unsere Bürger aus der erdrückenden Abhängigkeit von Interessen außerhalb Europas zu befreien ?
Ninguém quer aqui falar de redução do IVA ou das taxas ; que pode , então , ser feito para libertar os nossos povos do jugo da dependência de interesses externos à Europa ?
|
; nur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; só
|
Angola ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Angola ;
|
Lanka ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lanka ;
|
Linke ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
GUE/NGL ;
|
Allianz ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Verts/ALE ;
|
Nigeria ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nigéria ;
|
; niemand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; ninguém
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
; |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
;
Es gibt einen Stresstest für Kernenergie , einen Stresstest für Banken ; es könnte eines Tages sogar einen Stresstest für die Kommission geben .
Există un test de rezistență pentru energie nucleară , un test de rezistență pentru bănci ; s-ar putea să existe chiar un test de rezistență pentru Comisie într-o bună zi .
|
zerstört ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
distrus ;
|
; Europa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; Europa
|
Zusammenhalts ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
definiţia coeziunii teritoriale ;
|
; wenn |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; dacă
|
; niemand |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
; nimeni
|
; - |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
; -
|
) ; |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
) ;
|
; alles |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
; totul
|
; die |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
;
|
; all |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
; toate
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
; |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
;
Wir müssen den Ernst der Lage erkennen ; wir müssen handeln und wir müssen die uns zur Verfügung stehenden Möglichkeiten nutzen .
Vi måste bedöma situationens allvar ; vi behöver handeln , och vi behöver ta de chanser som vi får .
|
Europas ; |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
grupp ;
|
Simbabwe ; |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Zimbabwe ;
|
; aber |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
; men
|
Nepal ; |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Nepal ;
|
Angola ; |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Angola ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
; |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
;
Ich sehe meine Kollegen von den Grünen schon den Kopf schütteln ; anscheinend glauben sie , die Technologie sei vorhanden und wir könnten eine elementare Industrie über Nacht zu einer Richtungsänderung veranlassen .
Vidím , že moji kolegovia z radov Zelených už krútia hlavami ; zdá sa , že si myslia , že existuje technológia , ktorá dokáže zo dňa na deň zmeniť základy priemyslu požadovaným smerom .
|
2020 ; |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
2020 ;
|
) ; |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
) ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
; |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
;
( IT ) Frau Präsidentin , dies ist kein herausragender Tag für das Europäische Parlament gewesen ; er wurde für eine sinnlose Aussprache vertan , obwohl uns allen klar ist , dass es kein anderes Land in Europa gibt , das mehr Meinungs - und Informationsfreiheit genießt als das unsrige .
( IT ) Gospa predsednica , to ni bil vznemirljiv dan za Evropski parlament ; zapravljen je bil za nesmiselno razpravo , ko vendar vsi vemo , da v Evropi ni države , v kateri bi bila svoboda izražanja in obveščanja večja , kot je v naši .
|
; jetzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; zdaj
|
; oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; ali
|
; dieser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; ta
|
; heute |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; danes
|
; da |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; ker
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
; |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
;
Vielen Dank , Herr Kommissar und vielen Dank auch für Ihre wohlmeinenden Worte über uns ; wir haben Ihren Worten nicht aufmerksam genug zugehört .
Gracias , señor Comisario , y gracias también por las generosas observaciones que nos ha dedicado ; me temo que no las hemos escuchado con la debida atención .
|
Tschetschenien ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chechenia ;
|
Guatemala ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guatemala ;
|
Angola ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Angola ;
|
Lanka ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lanka ;
|
Kambodscha ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Camboya ;
|
Aceh ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aceh ;
|
; jetzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; ahora
|
Ägypten ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Egipto ;
|
Venezuela ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Venezuela ;
|
Nigeria ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nigeria ;
|
Afghanistan ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Afganistán ;
|
Iran ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Irán ;
|
Malaysia ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Malasia ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
; |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
;
Die PSE-Fraktion erkennt an , dass der Rat einen Großteil des vom Parlament in erster Lesung vertretenen Standpunkts übernommen hat , und damit wird der Universaldienst garantiert ; damit wird die Finanzierung dieses Dienstes garantiert ; damit wird außerdem der Bedarf an sozialen Sicherheitssystemen anerkannt , und damit wird das Inkrafttreten um zwei Jahre , auf Ende 2010 für alle alten Mitgliedstaaten und 2012 für alle neuen , verschoben .
Skupina PSE akceptuje , že velká část postoje Parlamentu z prvního čtení byla Radou přijata , a to zaručí všeobecnou službu ; zaručí to financování této služby ; uzná také , že musí být zavedena sociální ochrana a pozdrží provedení o dva roky - do konce roku 2010 pro staré členské státy a roku 2012 pro nové členské státy .
|
; andernfalls |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; jinak
|
; jeder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; každý
|
) ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) ;
|
; sie |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
;
|
; und |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
; a
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
; |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
;
Doch ich möchte von einer Achtung vor der Demokratie sprechen und klarstellen , dass die Zustimmung der Menschen den gleichen Wert hat wie die Zustimmung des Parlaments ; genau den gleichen Wert .
Ám szeretnék beszélni a demokrácia tiszteletéről , és szeretném egyértelműen kijelenteni , hogy a nép jóváhagyása ugyanannyit ér , mint a parlament jóváhagyása ; pontosan ugyanannyit ér .
|
) ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) ;
|
; sie |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
;
|
; und |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
, valamint
|
; es |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
;
|
; und |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
; és
|
Häufigkeit
Das Wort ; hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 46. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1957.72 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- "
- '
- hintergrundfarbe6
- US-MN
- Klasse/Typ
- 6
- color
- HÖPPNER
- 12
- 2
- 28
- class
- 8
- 3
- 23
- 27
- 5
- 4
- 24
- 26
- 11
- 22
- 7
- 9
- 21
- 29
- 10
- 25
- ----
- München.jpg
- Muenchen-01
- address
- 485
- GER
- DL
- 303
- 456
- 939
- 449
- 907
- 322
- 304
- Unsterbliche
- 458
- 243
- 358
- Concert
- 273
- Heitere
- 463
- e-Moll
- 213
- 321
- Fanfare
- camera
- piano
- 816
- 814
- 3-598-23781-2
- Madrigal
- 242
- Textbuch
- bretonisch
- WSG
- Möglicherweise
- Camerata
- Rondo
- 189
- PR
- breve
- Cleve
- 406
- Wem
- Blumenstraße
- Quintett
- species
- 810
- Allegretto
- 482
- Adagio
- Wahrscheinlich
- catalogue
- Tatra
- Cincinnati
- Einzelausstellung
- Combo
- D1
- geschiedene
- Kirchspielsgemeinde
- Landesarchiv
- Widerstandskämpfer
- Essl
- Flies
- Wei-Dynastie
- Treasures
- Menuett
- Luzerne
- Presto
- Celli
- Watertown
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ) ;
- ; die
- ; †
- ) ; die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- U
- ₂
- t
- ¡
- φ
- Y
- ≥
- >
- ²
- :
- |
- a
- γ
- F
- }
- +
- ♂
- i
- à
- λ
- N
- 3
- ·
- │
- …
- §
- В
- δ
- σ
- V
- å
- u
- è
- y
- .
- №
- ^
- C
- í
- (
- x
- f
- θ
- K
- →
- ¿
- ©
- n
- v
- S
- 8
- B
- ♀
- <
- z
- ¬
- ・
- [
- ə
- @
- ″
- %
- ‘
- ´
- ~
- ™
- ε
- H
- &
- -
- ×
- ∞
- μ
- E
- k
- ν
- P
- 5
- ß
- Ä
- „
- =
- ‹
- s
- ▭
- X
- ≤
- ‰
- "
- ±
- {
- #
- β
- Η
- *
- с
- \
- ”
- €
- ─
- M
- 2
- p
- ⇒
- ä
- 6
- ]
- ’
- Δ
- '
- ‚
- А
- e
- η
- J
- ↑
- G
- •
- £
- в
- m
- `
- R
- 7
- á
- и
- ®
- «
- Z
- ³
- ?
- ¹
- é
- █
- $
- °
- ü
- /
- I
- ›
- ,
- Ö
- »
- j
- O
- 4
- ←
- q
- ö
- ⇔
- h
- τ
- W
- Ω
- ≈
- !
- −
- α
- D
- _
- 0
- )
- Ó
- “
- r
- Ü
- L
- ↓
- À
- b
- o
- ρ
- T
- c
- ↔
- 9
- π
- w
- ω
- 、
- A
- 1
- d
- ′
- Ø
- †
- l
- g
- Q
- Å
- LG
- L1
- LI
- Le
- Li
- LM
- La
- Lo
- Lk
- LZ
- LA
- LO
- LL
- LT
- LP
- Lê
- Lü
- Lu
- Ls
- LF
- LD
- LE
- LB
- LC
- LK
- LH
- LV
- LU
- LR
- LS
- LX
- L.
- L4
- L2
- L3
- OG
- DG
- EG
- GG
- eG
- FG
- RG
- JG
- UG
- KG
- BG
- ZG
- PG
- SG
- WG
- CG
- MG
- VG
- IG
- TG
- NG
- HG
- AG
- GL
- 61
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Keine
Abgeleitete Wörter
- ;)
- ;(
- ;\
- ;|
- ;p
- ;D
- ;{
- ;d
- ;]
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
II:
- I ) ; In
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
TheAudience | If You Can't Do It When You're Young ; When Can You Do It ? | 1998 |
Sexy sushi | A Bien Regarder ; Rachida | |
Ramón Vargas | El reloj ; Contigo; Vereda tropical | |
Mystic Revelation of Rastafari | Medley : I shall not be moved ; Oh Carolina ; Muriel ; China Town ; Do Right ; Dance with me ; Lick Samba ; Peace & Love |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Naturforscher |
|
|
Mathematik |
|
|
Physik |
|
|
Volkstribun |
|
|
Schauspieler |
|
|
Württemberg |
|
|
Paris |
|
|
Familienname |
|
|
Politiker |
|
|
HRR |
|
|
Italien |
|
|